第171頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “1910年,德國有了德文譯本,可借譯得不全,德皇威廉二世在第一次大戰失敗之後才讀到它,他看了《火攻篇》的:‘主。不可以怒而興師;將,不可以溫而致戰’的慎戰思想後,慨嘆不已,他說,‘若是我20年前看到這本書,我會避免很多錯誤。……’”

  “1905年有了第一部英譯本,但沒有受到重視,但是,二次大戰之後,英國曾掀起過學習《孫子兵法》的熱潮,從軍界傳播到民間,在1961年蒙哥馬利元帥在北京謁見毛澤東時,就提出《孫子兵法》應該作為世界各國軍事學院的教材。

  “這就是說,孫武子不但是中國的,而且是世界的!”

  “完全正確,不過西方人的優越感和對東方人的那種‘東亞病夫’偏見,妨礙了對《孫子兵法》的認識。直到今天,才慢慢開始重視起來。……”

  “這就是說,西方世界,花了2500年的時間,才認識了孫武子的偉大了?”

  “應該這樣說,”安德森不無感慨地說,“可悲的是,我們許多軍界人物,思想還沒有商界大亨們敏銳,我們還在紙上談兵研究研究的時候,他們已經率先把《孫子兵法》引進企業管理遴選人材、商業竟爭中去而且加以應用了。……在我們的軍事學院還沒有把《孫子兵法》列為必修課時,我們的許多商業管理學院已經要求學生們必須背熟《孫子兵法》中的許多篇章了。……”

  “這是一種不正常的現象吧?”

  “完全正常,人生就是戰場,《孫子兵法》是通過軍事行為展示了深奧的哲理、英明的策略、靈動的思想方法,而這些哲理、策略、方法是有普遍意義的!……”

  “我讚賞你的解釋,這就是東方諺語裡說的:雖然隔行如隔山,但是隔行不隔理。……”

  “在日本,已經把《孫子兵法》用到人際關係學和戀愛經上去了。”

  “凡事不能過,不能庸俗化。……”我搖搖頭懇切地說:“我想借閱一本《孫子兵法》,三天後,我再來跟你深談一次怎麼樣?”

  “我欣賞斯托里先生的火熱心腸,但我向你提幾個建議好不好?”

  “當然可以,我洗耳恭聽!”

  “你如果想認真研究一下《孫子兵法》,我建議你到美國國防學院、美國武裝部隊參謀學院或是空軍學院和海軍學院,他們那裡有專門研究機構。至於西點軍校,它不是軍事研究機構,而是培養能打能拚的戰場指揮官,一個少尉排長,用不到多高的戰略,他們是衝鋒陷陣的士兵頭,而不是在帷幄中運籌的高級指揮員。他們的決勝只在幾十米之內而不是在千里之外。……”

  “我很想聽聽你的《不要同中國人打仗》的根本論點!”

  “斯托里先生,你是去過越南叢林的,還對胡志明小道考察了一番,我再建議你讀一讀毛澤東的《抗日游擊戰爭的戰略問題》和《論持久戰》,還有《戰爭和戰略問題》,……你就會明白,我們在越南是不可能打勝的。

  “可是,如果威斯特莫蘭將軍指揮得當,或是美國再傾盡力量,用孤注一擲的賭徒般的狂熱,不顧一切風險,也許能把越南徹底粉碎。

  “仍然不能勝利!”安德森說得如此肯定倒是使我吃驚。他說,“那只會枉自拖長戰爭的時間而已,毛澤東一句‘兵民是勝利之本’就說到家了,你不能把越南3400萬民眾全部消滅掉,它們還會繼續鬥爭下去,你就永遠無法脫身,最終勝利還是他們的,你很清楚,1812年,貴國皇帝拿破崙曾經占領過莫斯科,占領並不等於征服。……”

  “這麼說,中國軍隊、越南軍隊是強大到不可戰勝的軍隊?”

  “不!史達林對人民戰爭有過‘安泰理論’。中國和越南的軍隊之所以有力量,是他立足於本土,如果他離開本國人民的支援,就像離水之魚,就像安泰離開了大地。

  “這是合理的結論!”我說,“那麼你的結論里是否含有了美國軍隊不應該進行對外戰爭呢?你的《不要同中國人打仗》的命題是不是有點狹隘了?如果有人問:是不是不同8億人口的有孫子兵法和毛澤東人民戰爭理論的中國人打仗,卻能同越南、朝鮮或是其他小國打仗呢?’……”

  “不錯,”安德森沉思了一下說,“我佩服記者邏輯思維的嚴密性,我應該從廣義上來探索對外用兵的問題,我的研究題目應該改為《不要跟東方人打仗》!”

  “也不見得準確!”我提醒他說,“1961年的豬灣戰爭,敗在卡斯楚手下,古巴並不是東方。……”

  “很對,應該是《不要在別國土地上打仗》!這和我的美國應該回到孤立主義去的理論是一致的!”

  “這是不是林登·詹森總統所追求的‘偉大社會’呢?先把自己國家的事情辦好,給世界作個榜樣呢?”

  “可以這樣理解。”

  (二)後患無窮

  ——斯托里《美國巡禮》節錄之五

  為了答謝我對他的文章命題的質疑,安德森教官以十分隨便卻又心情沉重地向我談起了越戰給美國人留下的後遺症。

章節目錄