第22頁
忽然,外面傳來了一陣嘈雜的聲音,伊莉娜翻書的手停滯了一下:“外頭什麼動靜?”
我們這裡是王宮比較僻靜的地方,白天都很少這樣,更別說晚上了。
“許是在準備慶功宴吧,”奧德莉微微抬頭:“以前聽雷吉說,赫悌王每次打完勝仗都會大肆地慶祝一番。”
“可憐了那些奴隸。”伊莉娜淡淡地說了一句,纖長白皙的手指微微繼續翻動著書頁。
奧德莉低下頭默默地看書,月光灑在她那傾斜的劉海上,在她面頰上落下了一片陰影。
時間不疾不徐地過了三個月,蘇庇路里烏瑪二世凱旋而歸的日子到了,連我都被批准參加慶功宴,他大概是想讓我看看赫悌的繁榮。
數十米高的樓台,檀木製成的樓梯,每走一步都讓人氣喘吁吁,我和奧德莉扶著伊莉娜一步一步地往上走,他們這段時間日夜兼程的忙碌該不會就為了修這座樓台吧?光是走上前就如此費勁,那麼因修建這座樓台而累死的奴隸,屍體恐怕早已堆積如山了吧。
費了九牛二虎之力終於登上了這座高台,伊莉娜被安排坐在了一張擺滿食物的桌前,我和奧德莉跪坐於旁,桌邊立著的巨大木傘遮住了陽光,但仍感受到一絲熱氣。
蘇庇路里烏瑪二世和眾臣在一陣歌舞昇平中開懷暢飲,酒酣之時,蘇庇路里烏瑪二世一聲令下,幾位士兵趕著一群少女走了上來,聽說這是蘇庇路里烏瑪二世從他國擄來的。
她們眼睛裡透著惶恐與不安,各色的肌膚在薄如蟬翼的輕紗下若隱若現,身上的隱私幾乎暴露於日光之下。
蘇庇路里烏瑪二世先讓隨他打仗的士兵們上前挑選,隨後又讓朝中眾臣上前挑選,酒後的他們一點也不約束自己的行為,選中哪個亦不等帶回家,直接當場玩弄,隨意亂摸,有甚者還一把扯下了女孩身上未能遮體的輕紗,那是她們最後的尊嚴……
我強壓怒火跪坐著,伊莉娜握緊了水杯,奧德莉的手在薄薄的衣袖中緊緊地握成了拳。
曾經,奧德莉被鄉野村夫□□於市,我們可以救她;如今,面對這群女孩被眾臣調戲,我們卻只能袖手旁觀。
慶功宴結束後,我在退場時無意中瞥見牆上掛著一幅蘇庇路里烏瑪二世的畫像,下面寫著——尤里西斯·蘇庇路里烏瑪。
尤里西斯會是他的名字嗎?
轉眼間,我被擄到赫悌已經有三年了,這三年最讓我日思夜想的人是卡諾。
那天夜裡,阿克那丁和雷吉諾德偷偷地潛入了赫悌的王宮找我們。
“雷吉!”奧德莉一見面就緊緊地撲過去抱住了雷吉諾德,一陣痛苦後,她飲泣道:“你不是去了蘇丹嗎?怎麼又回來了?”
“莉兒……”雷吉諾德摸了摸奧德莉的頭髮。
“此次正是蘇丹王助我們前來。”不等雷吉諾德說完,阿克那丁便接口道。
“怎麼了?”伊莉娜蹙眉道。
“一個月後,埃及將與赫悌開戰。”阿克那丁拿出一大袋東西交給了伊莉娜:“這是用神花果實的漿液製成的,請你們務必在戰前把這些下到赫悌軍隊的水裡。”
等等,古埃及的神花不就是罌粟嗎?難道這是……
阿克那丁看向伊莉娜:“為了你蘇丹,為了你渴望的和平,你必須這麼做!”他又看向奧德莉:“想想你滅亡的國家,想想你被赫悌奴役的子民,唯有赫悌滅亡,他們才能獲得自由!”接下來,他又看向我:“這一仗由我哥哥——阿克納姆卡諾帶兵出征,這三年,他一直想著你。”
他在斬斷我們最後的婦人之仁。
“留下來陪陪她吧,”伊莉娜看著相擁而泣的雷吉諾德和奧德莉道:“這裡很僻靜,就算明晚再走亦不會有人發現。”
奧德莉拉著雷吉諾德進了屋,伊莉娜亦帶著阿克那丁去了自己的房間。
果然,從阿克那丁身上發現伊莉娜的銀色珍珠時,我就猜到了。
我坐在院中的水池邊上,點點星光灑在水面,像一片晶瑩的淚花,池裡的水好冷……
在赫悌軍隊出征的前一夜,伊莉娜和奧德莉將那袋東西下在了他們的水中。
那時,我蜷縮在房間,沒有參與,亦沒有揭發,腦海中浮現著我被蘇丹俘虜前殺的士兵,與卡諾的身影。
猶記得中學那位教授給我們講的命題,蝴蝶與蜘蛛,無論救哪個,另一個都會死……
第二天清晨,我從那條密道出了宮,放心,我不是想逃跑,只是想出去靜靜。
我在一片山林里待了一天,拂面的清風伴隨著好鳥聲聲的鳴叫迴蕩在耳畔,我唱起了那首關於伊莉娜名字的詩歌。
嫩綠的葉
余香未消的花
鮮血染紅了泥土
和平的歌謠
無人吟唱
靜靜流淌
月下的枯骨
風中的灰燼
彳亍的孤魂
何處安息
烽火中倒下的旗幟
布滿屍骸的荒原
誰來奏響那首和平的歌
飄落的枯葉
烏鴉的啼哭
如何挽留我心中的那片寧靜
……
我似乎聽見了那小小的孩子稚嫩的聲音:“寧靜是伊莉娜心中的夢,和平是每個人的夢!”
她只是想要守護自己心中的那片寧靜……
夕陽的餘輝像熔化的黃金在潺潺的小溪上漫開,我將腳浸在了涼涼的溪水中,遠處有幾株高大的罌粟,不知不覺中,我跪了下去,水浸沒了我的膝蓋。
罌粟很美,古埃及人稱之為神花;罌粟有毒,後世之人稱之為毒花;但其實她只是一朵普通的花,是我們戴著有色眼鏡看她,是我們的腌臢玷污了她的神聖。
真正有毒的是人心。
眼前的罌粟依舊高大挺拔,一陣風過,幾片花瓣紛紛揚揚地落了下來,像舞女們揮動著她們的衣袖,但無論風怎麼吹,她們的莖都不歪斜。
點點的霞光灑在她們各異的花瓣上,暮色中的罌粟,絕美……
畫
這一仗不僅使赫悌以失敗告終,還讓他們元氣大傷。
當奧德莉拿著雷吉諾德寫給她的信在我們面前宣布這個消息時,伊莉娜在靜靜地看書,我在一旁料理花草,聞言,伊莉娜只是點了點頭,而我默默地回到了自己的房間。
拿出那天在山林中畫的畫,挺拔的罌粟,餘輝中紛紛揚揚飄落的花瓣……
以前的美術老師說過,畫能夠留住事物永恆的瞬間。
這一仗後,又過了兩年,算上之前那三年,我被擄到赫悌五年了。
那天,赫悌又要舉行祭祀大典,我依舊是留下。
這個國家,元氣都傷成這樣了還不忘祭拜神明。
我看完書,料理了一下花草,便在偌大的宮院裡漫步。此刻,整個王宮竟然連一個守衛都沒有。
狹長的甬道,石階鋪成的小徑,清脆的鳥鳴伴隨著陣陣風聲迴蕩在我的耳畔,實在涼爽愜意。
我們這裡是王宮比較僻靜的地方,白天都很少這樣,更別說晚上了。
“許是在準備慶功宴吧,”奧德莉微微抬頭:“以前聽雷吉說,赫悌王每次打完勝仗都會大肆地慶祝一番。”
“可憐了那些奴隸。”伊莉娜淡淡地說了一句,纖長白皙的手指微微繼續翻動著書頁。
奧德莉低下頭默默地看書,月光灑在她那傾斜的劉海上,在她面頰上落下了一片陰影。
時間不疾不徐地過了三個月,蘇庇路里烏瑪二世凱旋而歸的日子到了,連我都被批准參加慶功宴,他大概是想讓我看看赫悌的繁榮。
數十米高的樓台,檀木製成的樓梯,每走一步都讓人氣喘吁吁,我和奧德莉扶著伊莉娜一步一步地往上走,他們這段時間日夜兼程的忙碌該不會就為了修這座樓台吧?光是走上前就如此費勁,那麼因修建這座樓台而累死的奴隸,屍體恐怕早已堆積如山了吧。
費了九牛二虎之力終於登上了這座高台,伊莉娜被安排坐在了一張擺滿食物的桌前,我和奧德莉跪坐於旁,桌邊立著的巨大木傘遮住了陽光,但仍感受到一絲熱氣。
蘇庇路里烏瑪二世和眾臣在一陣歌舞昇平中開懷暢飲,酒酣之時,蘇庇路里烏瑪二世一聲令下,幾位士兵趕著一群少女走了上來,聽說這是蘇庇路里烏瑪二世從他國擄來的。
她們眼睛裡透著惶恐與不安,各色的肌膚在薄如蟬翼的輕紗下若隱若現,身上的隱私幾乎暴露於日光之下。
蘇庇路里烏瑪二世先讓隨他打仗的士兵們上前挑選,隨後又讓朝中眾臣上前挑選,酒後的他們一點也不約束自己的行為,選中哪個亦不等帶回家,直接當場玩弄,隨意亂摸,有甚者還一把扯下了女孩身上未能遮體的輕紗,那是她們最後的尊嚴……
我強壓怒火跪坐著,伊莉娜握緊了水杯,奧德莉的手在薄薄的衣袖中緊緊地握成了拳。
曾經,奧德莉被鄉野村夫□□於市,我們可以救她;如今,面對這群女孩被眾臣調戲,我們卻只能袖手旁觀。
慶功宴結束後,我在退場時無意中瞥見牆上掛著一幅蘇庇路里烏瑪二世的畫像,下面寫著——尤里西斯·蘇庇路里烏瑪。
尤里西斯會是他的名字嗎?
轉眼間,我被擄到赫悌已經有三年了,這三年最讓我日思夜想的人是卡諾。
那天夜裡,阿克那丁和雷吉諾德偷偷地潛入了赫悌的王宮找我們。
“雷吉!”奧德莉一見面就緊緊地撲過去抱住了雷吉諾德,一陣痛苦後,她飲泣道:“你不是去了蘇丹嗎?怎麼又回來了?”
“莉兒……”雷吉諾德摸了摸奧德莉的頭髮。
“此次正是蘇丹王助我們前來。”不等雷吉諾德說完,阿克那丁便接口道。
“怎麼了?”伊莉娜蹙眉道。
“一個月後,埃及將與赫悌開戰。”阿克那丁拿出一大袋東西交給了伊莉娜:“這是用神花果實的漿液製成的,請你們務必在戰前把這些下到赫悌軍隊的水裡。”
等等,古埃及的神花不就是罌粟嗎?難道這是……
阿克那丁看向伊莉娜:“為了你蘇丹,為了你渴望的和平,你必須這麼做!”他又看向奧德莉:“想想你滅亡的國家,想想你被赫悌奴役的子民,唯有赫悌滅亡,他們才能獲得自由!”接下來,他又看向我:“這一仗由我哥哥——阿克納姆卡諾帶兵出征,這三年,他一直想著你。”
他在斬斷我們最後的婦人之仁。
“留下來陪陪她吧,”伊莉娜看著相擁而泣的雷吉諾德和奧德莉道:“這裡很僻靜,就算明晚再走亦不會有人發現。”
奧德莉拉著雷吉諾德進了屋,伊莉娜亦帶著阿克那丁去了自己的房間。
果然,從阿克那丁身上發現伊莉娜的銀色珍珠時,我就猜到了。
我坐在院中的水池邊上,點點星光灑在水面,像一片晶瑩的淚花,池裡的水好冷……
在赫悌軍隊出征的前一夜,伊莉娜和奧德莉將那袋東西下在了他們的水中。
那時,我蜷縮在房間,沒有參與,亦沒有揭發,腦海中浮現著我被蘇丹俘虜前殺的士兵,與卡諾的身影。
猶記得中學那位教授給我們講的命題,蝴蝶與蜘蛛,無論救哪個,另一個都會死……
第二天清晨,我從那條密道出了宮,放心,我不是想逃跑,只是想出去靜靜。
我在一片山林里待了一天,拂面的清風伴隨著好鳥聲聲的鳴叫迴蕩在耳畔,我唱起了那首關於伊莉娜名字的詩歌。
嫩綠的葉
余香未消的花
鮮血染紅了泥土
和平的歌謠
無人吟唱
靜靜流淌
月下的枯骨
風中的灰燼
彳亍的孤魂
何處安息
烽火中倒下的旗幟
布滿屍骸的荒原
誰來奏響那首和平的歌
飄落的枯葉
烏鴉的啼哭
如何挽留我心中的那片寧靜
……
我似乎聽見了那小小的孩子稚嫩的聲音:“寧靜是伊莉娜心中的夢,和平是每個人的夢!”
她只是想要守護自己心中的那片寧靜……
夕陽的餘輝像熔化的黃金在潺潺的小溪上漫開,我將腳浸在了涼涼的溪水中,遠處有幾株高大的罌粟,不知不覺中,我跪了下去,水浸沒了我的膝蓋。
罌粟很美,古埃及人稱之為神花;罌粟有毒,後世之人稱之為毒花;但其實她只是一朵普通的花,是我們戴著有色眼鏡看她,是我們的腌臢玷污了她的神聖。
真正有毒的是人心。
眼前的罌粟依舊高大挺拔,一陣風過,幾片花瓣紛紛揚揚地落了下來,像舞女們揮動著她們的衣袖,但無論風怎麼吹,她們的莖都不歪斜。
點點的霞光灑在她們各異的花瓣上,暮色中的罌粟,絕美……
畫
這一仗不僅使赫悌以失敗告終,還讓他們元氣大傷。
當奧德莉拿著雷吉諾德寫給她的信在我們面前宣布這個消息時,伊莉娜在靜靜地看書,我在一旁料理花草,聞言,伊莉娜只是點了點頭,而我默默地回到了自己的房間。
拿出那天在山林中畫的畫,挺拔的罌粟,餘輝中紛紛揚揚飄落的花瓣……
以前的美術老師說過,畫能夠留住事物永恆的瞬間。
這一仗後,又過了兩年,算上之前那三年,我被擄到赫悌五年了。
那天,赫悌又要舉行祭祀大典,我依舊是留下。
這個國家,元氣都傷成這樣了還不忘祭拜神明。
我看完書,料理了一下花草,便在偌大的宮院裡漫步。此刻,整個王宮竟然連一個守衛都沒有。
狹長的甬道,石階鋪成的小徑,清脆的鳥鳴伴隨著陣陣風聲迴蕩在我的耳畔,實在涼爽愜意。