第26頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “如果你打算明天就去找那位老師,最好今天就先跟對方預約。”

  “預約?”

  半平發出了奇妙的聲音。

  “你所謂的預約,是不是就是那個……欸……我幾點要去找你,請你把時間空下來給我的那個?一定要先預約嗎?”

  “倒也不是一定,不過這是做人的基本常識。”

  “啊……我知道了啦!”

  半平看起來似乎有點不爽的樣子。

  於是乎,他反過頭來問我:“部長你呢?有什麼進展嗎?”

  我除了搖頭之外還能有什麼反應?

  不管是打給“Cron Gooth”的神崎,還是打給佐久良朝子的電話,都只是把我已經知道的事情再做一次確認而已,並沒有其他的收穫。雖然這個行為也不是不重要,但畢竟沒有建設性。雖然神崎的言談之間有一些令我覺得奇怪的地方,但光憑這樣還是推斷不出桐子現在到底在哪裡。我的目的只是要把桐子找出來,至於說她有什麼困難,老實說並不關我的事。

  至於另一個可能知道桐子常去什麼地方的渡邊慶子,則是找了半天連個影子也沒找到。沒想到光是要找出渡邊慶子,就是件看起來簡單,但做起來困難的苦差事了。每當我好不容易撥通一個電話號碼,問對方:“請問府上有一位渡邊慶子小姐嗎?”得到的答案都是:“沒有。”我本來打的如意算盤是,就算對方說沒有,我也可以繼續問:“那請問您認識渡邊慶子小姐嗎?”只是有一點我沒有算到,那就是通常人在知道這是一通打錯了的電話時,態度之惡劣,往往是面對面溝通時完全想像不到的。我的喉嚨就是在不斷重複的說明與不斷重複的請求之間操壞掉的,而且根本沒問出更進一步的消息。

  經過長期間非人哉的待遇之後,我對接線生這份工作的敬意有如滔滔江水,一發不可收拾。光是那分不屈不撓的毅力就令我佩服得五體投地。還有喉嚨的耐操也是。不過話又說回來了,每當我接到推銷電話的時候,通常也不太把對方當人看就是了。

  半平笑道:

  “這樣不行喔!我就算沒有收穫的話,也還有晚上的收入頂著,但是部長是領日薪的吧!”

  不用你說我也知道。我對第一天的結果也不甚滿意,甚至有點沒信心了起來。

  當初針對尋找佐久良桐子的這個案子,我提出的條件是一天多少錢的日薪,加上成功時的一次性酬勞,再加上查案時所必須支出的費用。雖然日薪壓得很低,但是如果完全都沒有收穫的話,收太多錢也不好意思。而且每隔三天就得向佐久良且二報告一次。所以這個禮拜天我就得把目前所查到的事去跟佐久良且二報告。

  另一方面,古文書的調查則是采事成之後一次付清的方式,頂多再加上查案時所必須支出的費用。還約定只要百地沒有主動問起,就沒有義務向他報告調查的進度。因為這項調查到底要花多少時間?成功的可能性到底有多高?在訂契約的時候完全都還沒有個底。一般來說,事務所為了節省人事費用,都不希望調查時間拖得太長,但是我付給半平的薪水是采佣金制的,所以不管他是花一年才解決,還是花一天就搞定,對於“紺屋S&R”的財政都沒有太大的差別。就算最後還是調查不出個所以然來,損失的也只有半平。

  我自暴自棄地在便條紙上寫下一行字——

  “我會繼續努力的。”

  然後突然想起了另一件事,繼續寫下——

  “我想你的上班時間就訂為早上九點到下午六點,這樣打工來得及嗎?”

  “我知道了。來得及啦!打工十點才開始。”

  我繼續振筆疾書——

  “你可別累垮囉!”

  “放心吧!我自己的身體……”

  “要垮也等到完成委託之後再垮。還有,我這裡不提供勞健保,所以請保重。”

  半平看完我寫的字,臉上露出一絲苦笑。

  “紺屋部長,你這個人啊,基本上還滿無情的耶!”

  或許是吧!不過,搞不好我只是忘了要怎麼為別人著想罷了。我心裡雖然是這麼想的,可是卻沒有說出口,當然也沒有寫下來。

  時針恰巧走到了我剛剛才規定好的下班時間。

  --------------------

  註: BLANKEY JET CITY是日本的一個搖滾樂團,他們有一首歌就是以《麥田捕手》的作者沙林傑(Salinger)為名所寫成的。

  《豆田捕手》(オロロ畑でつかまえて)是日本新銳小說家荻原浩的作品。而《麥田捕手》的日文譯名為《ライ麥畑でつかまえて》,兩者十分相近。

  7

  〈白袴〉晚安。

  〈GEN〉晚安。

  〈GEN〉你的新工作進行得如何啦?

  〈白袴〉我本來只是想找尋走失小狗的,卻來了一堆莫名其妙的委託。

  〈GEN〉莫名其妙的委託?

  〈白袴〉尋找失蹤人口和調查古文書的由來。

  〈GEN〉這是怎麼一回事啊?是同一件案子嗎?

  〈白袴〉不是,是兩件不同的案子。結果害我還莫名其妙地雇了一個人。

  〈GEN〉哦,大老闆耶!(笑)

  〈GEN〉原來是兩件不同的案子啊?我還在想,如果是同一件案子的話該怎麼辦呢?

章節目錄