第32頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  我們進了他的車子,先到位於西七十二街、靠近河濱大道的一家法國小餐館。簡單吃了飯之後,我們就繼續坐上車直接到希爾伯博士家去。

  博士身材粗胖,有一張圓圓的臉,耳朵突出,淡藍色的眼睛射出銳利的光。他穿著一件洗舊的休閒服和一件很肥大的松垮垮的褲子。我們進去時,他正抽著一支碩大的菸斗,菸斗往下垂在他的胸前。

  他親自為我們開門,然後帶我們進入一間狹窄的客廳。

  凡斯立即切入主題。

  “我們到這裡來,博士,”他說,“是想請教幾個關於毒藥與其作用的問題。我們在維尼亞太太的死因上,遇到了一個嚴重而且顯然很難解釋的問題……”

  “啊,我知道。”希爾伯緩緩將菸斗從嘴上取下,“德瑞莫斯今天早上給我打過電話,因此我也去驗屍了。我對死者的胃做了顛茄素群組的分析,可是沒有找到任何結果。明天我還要對她其他器官做進一步的化學分析。”

  “我們特別想知道的是,”凡斯說,“有哪一種毒藥既可造成死亡,又很難被檢驗出來;同時,那種毒藥又是如何進入體內的。”

  希爾伯博士點點頭。

  “也許我可以幫你忙。但毒物學是一種很複雜很艱深的科學,其中仍然有許多東西是我們一無所知的。”

  他把菸斗放回嘴裡,吞雲吐霧了好一陣子,仿佛是在整理思緒,然後才用一種在課堂上教學的方式開始講述。

  “在生物學的層面上,假如毒藥完全不溶於水,它就不會留存在體內;因為在這樣的情況下,它無法為血液吸收。由此推論是,一種物質愈容易溶於水,就愈容易被血液吸收,對身體的作用也愈快。”

  “稀釋毒藥又會怎麼樣呢,博士?”凡斯問。

  “水不僅會加速毒藥的吸收,而且通常也會加強它的效果。不過,在一般的情況下,水也會降低毒藥的濃度和效用。另外,假使攝取毒藥時胃中有食物,毒藥的吸收就會減緩,如果胃中沒有食物,毒藥的吸收以及作用便會更快。”

  “在維尼亞的案子中,胃應該是相當空的。”凡斯插嘴。

  “確實如此,因此我們可以認為,如果毒藥是通過胃的話,作用會相當快。”

  “我們知道毒藥服下的大約時間,”凡斯說,“因此我們希望它能對科學判斷提供幫助。”

  希爾伯博士再度點頭。

  “沒錯,在所有這類案例中,時間都是最要緊的。不過,時間的決定可不那麼簡單。比如在本案中,我們並不能真正確認毒藥是如何或是在何時服下的。幾乎所有一般的毒藥都發作得很快,但是也有例外,不過,一般而言,口服毒藥的症狀會在一個小時之內出現。大部分的例子裡,假如胃是空的,症狀會在服下後的十到十五分鐘內出現。尤其是顛茄素、阿托品之類的毒藥更是明顯。”

  “有沒有哪種毒藥,”凡斯發問,“口服後卻在胃裡不留痕跡?”

  希爾伯博士像法官似地清清喉嚨。

  “很多毒藥都可能發生這種情況,它意味著身體非常快地把胃裡所有的毒藥都吸收了,也就是說,毒素已擴散進血液與組織中了。不幸的是,太多毒藥犯罪的案子都只送來胃部食物做檢驗。可僅僅靠這些是無法做出正確判斷的,呢,像我剛才說的,快速吸收的毒藥可能就不會在胃裡留下痕跡。那也就是任何一個被懷疑因毒物而死的人,身體的其他器官也應該接受化學分析的原因。當然,假如毒藥以口服以外的方式進入體內,胃裡自然就不會有毒藥的痕跡了。”

  “你講得很清楚!”凡斯往前靠了靠,“都是我們希望知道的事情。由於維尼亞太太在服用毒藥後非常短的時間內就去世了,而且在她的胃裡又沒有發現毒藥的影子,我想請教你,要用哪一種非口服的方式,可以把這種毒藥—假設是顛茄素——弄進去呢?”

  希爾伯博士沉思著望向房頂。

  “可以由腸胃以外的方式進去——比如皮下注射,或者透過鼻黏膜或眼結膜給藥。這樣,就不會在胃裡發現毒物了。”

  凡斯沉思了許久,終於提出了另一個一直困擾他的問題。

  “難道就沒有一種口服毒藥既能導致死亡,又不會在體內任何器官留下線索嗎?”

  博士將目光移回,停駐在凡斯身上。

  “是有某類毒藥在身體吸收後,不會在血液中有化學反應;還有一些進入身體後,不會變成不可溶於水的化合物。這樣的毒藥將會很快被身體排出體外。假如中毒的人在服用這種毒藥之後還活了一段時間,這種致命藥物的所有線索可能將會整個消失。不過這種情況並沒有出現在本案例中。因為她在服藥後很快就出現了劇烈的中毒反應,而且據我了解,並沒有排出的過程。”

  “可是,”凡斯追問,“在身體上任何器官都找不到毒藥的案例中,是否還可能有身體器官的變化,並可以由這些變化推斷出所攝取毒藥的類型呢?”

  “在某些情況下,可以,”希爾伯博士的視線再度飄入空中,“不過,這是很靠不住的。你知道,許多疾病也可以對器官產生與中毒相似的效果。另一方面,根據我自己的觀察,某些例子是確知中了某一種毒,但是器官卻沒有顯示出任何應該發現的損害。”

章節目錄