第71頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  我們又聊了一會兒,感覺似乎慢慢對了,但那出戲的氣氛仍然陰魂不散。然後我們回到她的公寓,我進洗手間的時候,她去查她的電話錄音。等我出來時,她臉上有個很奇怪的表情。

  她說:“誰是沃爾特?”

  “沃爾特?”

  “只想打個招呼,沒什麼要緊的事,想讓你知道他還活著,或許待會兒再打給你。”

  “哦,”我說,“是昨晚我在聚會裡認識的一個男人。他最近才戒。”

  “你把這部電話的號碼給了他?”

  “沒有,”我說,“我怎麼會做這種事?”

  “我就覺得奇怪嘛。”

  “哦,”這時我才想到,“八成真的管用。”

  “什麼東西管用?”

  “轉移服務。我告訴過你港家兄弟玩電腦的時候給我裝了轉移的服務項目,今天下午我啟動了。”

  “所以說你的電話會轉到這裡。”

  “沒錯。我本來不相信它真的管用,不過我錯了。怎麼了?”

  “沒什麼。”

  “你確定?”

  “當然。你想聽那個留言嗎?我可以倒回去放給你聽。”

  “如果他只說那些就不必了。”

  “那我可以把它洗掉了?”

  “好。”

  她洗掉錄音,然後說:“不知道他會怎麼想,撥你的號碼,卻聽到一個女人的錄音。”

  “顯然他並不認為撥錯了號碼,否則他不會留言。”

  “他會覺得我是誰?”

  “一個聲音非常性感的神秘女郎。”

  “他大概會認為我們住在一起,除非他知道你一個人住。”

  “他對我的了解僅限於我很清醒,而且很神經。”

  “為什麼很神經?”

  “因為我在認識他的那個聚會裡倒了一大堆垃圾。他可能會猜我是病人,你是牧師公館裡的管家。”

  “這個遊戲我們沒試過,神甫和女管家。‘請賜福給我,神甫,因為我是個淘氣的女孩,或許你該打我屁股。’”

  “我一點都不驚訝。”

  她咧嘴笑了,我伸手去抱她,電話居然在那個時候響了。“你去接,沒準是沃爾特。”

  我拿起電話,一個聲音極為低沉的男人想找莫德爾小姐。我一句話都沒說便把話筒遞給她,走到另一個房間裡去。我站在窗前,望著東河對岸的燈光。過了一兩分鐘,她走進來站在我身邊。她沒提那個電話的事,我也沒問。十分鐘之後電話鈴又響了,她去接,結果是找我的。是沃爾特,依照協會裡的建議,拼命打電話。我沒跟他聊太久,掛斷之後,我說:“抱歉,這是個餿主意。”

  “嗯,你常在這裡,應該想個辦法讓別人找得到你。”幾分鐘之後她說,“去把電話拿起來,今天晚上我們倆都不再接電話了。”

  第二天早晨我去找喬·德金,結果他和另外兩位刑事組的朋友一起去吃午餐了。我回到旅館,查我的口信,發現一個都沒有。我上樓挑了本書坐下,過了二十分鐘,電話鈴響了。

  埃萊娜說:“你忘了解除轉移服務。”

  “哦,我的老天,”我說,“難怪沒有我的口信。我剛到家,整個早上都在外面,完全忘了這回事。我本來想直接回來解除,可是我忘了。你一定快被逼瘋了。”

  “沒有,可是——”

  “你怎麼打得過來呢?難道沒有轉回你那部電話,給你一個通話中的信號聲?”

  “我第一次打來的時候就是這樣,然後我打到樓下櫃檯,請他們轉上去。”

  “哦。”

  “顯然它不會把打到樓下總機的電話也轉過來。”

  “顯然不會。”

  “TJ稍早的時候打來,不過並不重要。馬修,凱南·庫利剛才打電話來,你得立刻回話,他說非常緊急。”

  “是嗎?”

  “他說事關生死,可能是死。我不知道那是什麼意思,可是他的語氣好像很嚴肅。”

  我立刻打電話過去,凱南說:“馬修,感謝上帝,你別走開,我跟我哥哥在另一條線上講話。你現在在家,對不對?好,別掛斷,我馬上跟你談。”咔的一聲,等了一分鐘,又是咔一聲,他回來了。“他現在就過來,”他說,“他會去你旅館,就停在門前。”

  “他怎麼回事?”

  “彼得?彼得沒事,他會載你去布萊頓海灘。今天誰也不准乘地鐵慢慢晃。”

  “布萊頓海灘那兒有什麼?”

  “有很多俄國人,”他說,“怎麼說呢?其中一個俄國人剛打電話來說他遇到跟我同樣的生意難題。”

  那只可能意味著一件事,但我仍想確定。

  “他老婆?”

  “比老婆更糟。我得出門了,我們在那裡碰頭。”

  第18章

  九月底埃萊娜和我曾在布萊頓海灘過了一個很有田園風情的下午。我們乘Q線地鐵到終點站,沿著布萊頓海灘大道散步,逛特產市場、看商店櫥窗,然後到大街旁的小巷子裡去探險,欣賞那兒簡樸的木製房子和迂迴複雜的后街、小巷和小胡同。大部分的居民是俄國猶太人,很多都是新移民,使整個區域瀰漫一種異國情調,同時又有說不出的紐約特質。我們在一家喬治亞人的餐廳吃飯,沿著海濱的木板路一直走到科尼島,看那些比我們勇敢的人在海里戲水。然後在水族館裡待了一個鐘頭,才打道回府。

章節目錄