第97頁
她說著用一隻手把洞穴指給他看,亞納爾就推著他的肩膀,同時說道:
“有一件事情你一定沒有料到吧,范·密泰恩大人?”
“我沒有料到的一件事情,亞納爾大人?……請你告訴我是什麼事情?”
“就是你娶了我的妹妹,等於娶了一座火山!”
在一隻強有力的手臂的推動下,范·密泰恩跨過了洞穴的入口。他的未婚妻剛剛走到他的前面,亞納爾大人馬上跟在他後面進了洞穴。
當凱拉邦大人要進洞的時候,阿赫梅拉住他說道:
“叔叔,有句話跟您說!”
“只說一句,阿赫梅!”凱拉邦答道。“我累了,想睡覺了。”
“好的,不過我請您聽著!”
“你要對我說什麼?”
“您知道現在我們是在什麼地方?”
“對……在內里薩峽谷的隘道上!”
“離斯居塔里有多遠?”
“頂多五六公里!”
“誰告訴您的?”
“是……我們的嚮導!”
“您相信這個人嗎?”
“為什麼不相信?”
“因為我觀察了一些日子了,這個人有些樣子越來越可疑!”阿赫梅回答說。“您認識他嗎,叔叔?您不認識!在特拉布松,他自告奮勇要把您一直送到博斯普魯斯海峽。您接受了他,但連他是什麼人都不知道!我們由他帶著上路……”
“可是,阿赫梅,我覺得他已經充分證明他對安納托利亞的道路非常熟悉!”
“這是無可置疑的,叔叔!”
“你是不是想進行一場辯論,侄兒?”凱拉邦大人問道,他的額頭開始起了皺紋,固執得有點令人擔心。
“不,叔叔,不,請您不要誤會我有任何使您不高興的想法!……可是有什麼辦法呢,我心裡不安寧,為所有這些我愛的人感到擔心!”
阿赫梅的感情是如此激動,所以他說話的時候,他的叔叔聽了也深受感動。
“瞧,阿赫梅,我的孩子,你怎麼了?”他說道。“當一切考驗就要結束的時候,為什麼會有這些擔心呢?我很願意贊成你的看法……不過只是同意你!……就是我進行這次荒唐的旅行是頭腦發熱!我甚至要承認,如果不是我固執地讓你離開敖德薩,阿馬西婭也許根本不會被劫持!……是的,這一切都是我的錯!……但是現在,我們畢竟要結束這次旅行了!……你的婚禮不會推遲一天!……明天,我們就會在斯居塔里了……而明天……”
“可要是明天我們不在斯居塔里呢,叔叔,要是我們在離它比嚮導所說的遠得多的地方呢?如果他建議我們離開海岸邊的道路是故意使我們迷路呢?總之如果這個人是一個叛徒呢?”
“一個叛徒?……”凱拉邦喊道。
“是的,”阿赫梅接著說,“而且如果這個叛徒是為劫持阿馬西婭的那些人的利益效勞的呢?”
“以安拉的名義起誓!我的侄兒!你怎麼會有這種想法,它有什麼根據,只是一些預感?”
“不!是根據事實,叔叔!聽我說!一些日子以來,這個人常常在休息的時候離開我們,藉口去辨認道路!……有幾次他走開了,不是擔心什麼,而是很焦躁,又不想讓人看出來!……昨天夜裡,他離開營地有一個小時!……我悄悄地跟著他,而我可以肯定……我肯定在地平線上的一個地方,有人向他發出了一種燈光的信號……一種他正等著的信號!”
“這確實很嚴重,阿赫梅!”凱拉邦答道。“不過你為什麼要把這個人的陰謀和把阿馬西婭劫持到‘吉達爾號’上的背景聯繫起來呢?”
“哎!叔叔,這條帆船是開到什麼地方去的?難道是到它沉沒的那個阿蒂納小港口?不,顯然不是!……我們不知道它是否已經被風暴刮離了它的航線?……那麼照我看來,它的目的地就是特拉布松,安納托利亞的這些大富豪常常在這裡補充他們的後房……在那裡很容易知道被劫持的姑娘已經在海難中得救,於是開始追蹤她並且派這個嚮導來把我們這支小隊伍引進某個圈套!”
“對!……阿赫梅!……”凱拉邦答道,“確實如此!……你說得有道理!……可能有一個危險威脅著我們!……你守過夜……你做得對,今天夜裡,我和你一起守夜!”
“不,叔叔,不,”阿赫梅又說,“您休息吧!……我全副武裝,而且一發出警報……”
“我跟你說我也要守夜!”凱拉邦說。“不能讓人家說又是一個像我這樣固執的人的瘋狂造成了什麼災難!”
“不,您不用白白地受累了!……我已經命令嚮導應該在洞穴里過夜……回去吧。”
“我不回去!”
“有一件事情你一定沒有料到吧,范·密泰恩大人?”
“我沒有料到的一件事情,亞納爾大人?……請你告訴我是什麼事情?”
“就是你娶了我的妹妹,等於娶了一座火山!”
在一隻強有力的手臂的推動下,范·密泰恩跨過了洞穴的入口。他的未婚妻剛剛走到他的前面,亞納爾大人馬上跟在他後面進了洞穴。
當凱拉邦大人要進洞的時候,阿赫梅拉住他說道:
“叔叔,有句話跟您說!”
“只說一句,阿赫梅!”凱拉邦答道。“我累了,想睡覺了。”
“好的,不過我請您聽著!”
“你要對我說什麼?”
“您知道現在我們是在什麼地方?”
“對……在內里薩峽谷的隘道上!”
“離斯居塔里有多遠?”
“頂多五六公里!”
“誰告訴您的?”
“是……我們的嚮導!”
“您相信這個人嗎?”
“為什麼不相信?”
“因為我觀察了一些日子了,這個人有些樣子越來越可疑!”阿赫梅回答說。“您認識他嗎,叔叔?您不認識!在特拉布松,他自告奮勇要把您一直送到博斯普魯斯海峽。您接受了他,但連他是什麼人都不知道!我們由他帶著上路……”
“可是,阿赫梅,我覺得他已經充分證明他對安納托利亞的道路非常熟悉!”
“這是無可置疑的,叔叔!”
“你是不是想進行一場辯論,侄兒?”凱拉邦大人問道,他的額頭開始起了皺紋,固執得有點令人擔心。
“不,叔叔,不,請您不要誤會我有任何使您不高興的想法!……可是有什麼辦法呢,我心裡不安寧,為所有這些我愛的人感到擔心!”
阿赫梅的感情是如此激動,所以他說話的時候,他的叔叔聽了也深受感動。
“瞧,阿赫梅,我的孩子,你怎麼了?”他說道。“當一切考驗就要結束的時候,為什麼會有這些擔心呢?我很願意贊成你的看法……不過只是同意你!……就是我進行這次荒唐的旅行是頭腦發熱!我甚至要承認,如果不是我固執地讓你離開敖德薩,阿馬西婭也許根本不會被劫持!……是的,這一切都是我的錯!……但是現在,我們畢竟要結束這次旅行了!……你的婚禮不會推遲一天!……明天,我們就會在斯居塔里了……而明天……”
“可要是明天我們不在斯居塔里呢,叔叔,要是我們在離它比嚮導所說的遠得多的地方呢?如果他建議我們離開海岸邊的道路是故意使我們迷路呢?總之如果這個人是一個叛徒呢?”
“一個叛徒?……”凱拉邦喊道。
“是的,”阿赫梅接著說,“而且如果這個叛徒是為劫持阿馬西婭的那些人的利益效勞的呢?”
“以安拉的名義起誓!我的侄兒!你怎麼會有這種想法,它有什麼根據,只是一些預感?”
“不!是根據事實,叔叔!聽我說!一些日子以來,這個人常常在休息的時候離開我們,藉口去辨認道路!……有幾次他走開了,不是擔心什麼,而是很焦躁,又不想讓人看出來!……昨天夜裡,他離開營地有一個小時!……我悄悄地跟著他,而我可以肯定……我肯定在地平線上的一個地方,有人向他發出了一種燈光的信號……一種他正等著的信號!”
“這確實很嚴重,阿赫梅!”凱拉邦答道。“不過你為什麼要把這個人的陰謀和把阿馬西婭劫持到‘吉達爾號’上的背景聯繫起來呢?”
“哎!叔叔,這條帆船是開到什麼地方去的?難道是到它沉沒的那個阿蒂納小港口?不,顯然不是!……我們不知道它是否已經被風暴刮離了它的航線?……那麼照我看來,它的目的地就是特拉布松,安納托利亞的這些大富豪常常在這裡補充他們的後房……在那裡很容易知道被劫持的姑娘已經在海難中得救,於是開始追蹤她並且派這個嚮導來把我們這支小隊伍引進某個圈套!”
“對!……阿赫梅!……”凱拉邦答道,“確實如此!……你說得有道理!……可能有一個危險威脅著我們!……你守過夜……你做得對,今天夜裡,我和你一起守夜!”
“不,叔叔,不,”阿赫梅又說,“您休息吧!……我全副武裝,而且一發出警報……”
“我跟你說我也要守夜!”凱拉邦說。“不能讓人家說又是一個像我這樣固執的人的瘋狂造成了什麼災難!”
“不,您不用白白地受累了!……我已經命令嚮導應該在洞穴里過夜……回去吧。”
“我不回去!”