第55頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “如果一個人遠赴重洋宏觀光旅行,他的行程就不似商務考察那麼固定。他可能久久才偶爾寄張風景明信片回鄉……即使寫著甲地住址卻蓋著乙地郵戳,……人們也不易察況異樣。等到他們開始感到不對勁對。可能已過一段很長時間。縱然,加拿大方面查詢到克羅町……·已是日換星移,徒喚奈何?人們總是健忘的,天長日久,誰會把孤魂野鬼與這位富有的加拿大觀光客聯想在一起?如果我是兇手,我會找個藉口到法國、比利時玩玩,順便把死者的護照隨手去在火車或電車上;那麼,加拿大方面就會從該國查起,時間愈拖長,則愈對我有利啊……”

  波洛話中有話,我才想起自己又忽略一條線索,“布蘭德先生透露最近曾偷偷帶一位金髮美女到法國布倫玩,那時我只以為……”

  “很正常啊……哪只貓兒不偷腥?何況,這本來就是布蘭德先生的興趣之一。”波洛存心臭我。

  “但這一切,從頭至尾,只是推測。”哈卡斯特仍然反對。

  “你可以開始調查了!”波洛說著從架上取出一張飯店的便條紙遞給他。“你可以寫封信給恩德比先生,地址是加拿大xXXx。他是聞名國際的大律師,已經答應幫我這個忙。”

  “那麼,現場的四個鍾又是怎麼回事兒?”

  “喔!鍾,這四個了不起的鐘!”波洛神秘兮兮地急著接下去說。

  “這就是瑪汀戴用來攪局的道具。~開始我就說過,這必是個單純的謀殺案,只是裝模作樣地布局成撲朔迷離的大案件。其中那個迷途香鍾是雪拉·威伯的,本來要送修,卻不慎在公司里遺失,被瑪汀戴取來派上用場:其實,這也是倒楣的威伯被扯入這個漩渦的原因。”哈卡斯特終於恍然大悟,不同意地嚷道;“如此巧妙的布局,而你居然說她缺乏想像力?!難以想像,要花多少時間籌劃呢?”

  “用不了太多時間,因為根本不是她策劃的!這才是本案最有趣、最傳神之處!甫自偵察本案件開始,我老覺得很熟悉……一種很熟的做案方式。因為,我才剛剛讀過類似的劇情。我一直是很幸運的……這個禮拜,我參加一個專售作家手稿的拍賣會,其中,有一些是蓋瑞·格瑞森先生的。雖然不敢抱太大希望,但,幸運之神很照顧我。你們看……”他變魔法似的,打開書桌的抽屜取出兩本破舊的筆記本,“全在這裡面!這兩本筆記本記載著他預備寫小說的各種情節大綱。可惜,有些令人讚嘆的大綱來不及連串成冊,這位泰斗就去世了。但是,他的秘書……瑪汀戴小姐,知道部分情節,擅自盜用,以達到她殺人滅口的目的。”

  “但是,那些鍾在原來格瑞森先生的情節里,一定有其涵義。”

  “喔,是的!他原來設計三隻鍾,一隻時間定在5:01,第二隻5:04,第三隻5:07,把這三個數字放在一起。515457……保險箱的暗碼。保險箱被藏在複製的蒙納莉莎畫像背後,裡面……”

  波洛不悅地接下去,“藏著俄國皇室的皇冠和珠寶。好啦,電影播映到此為止,一切水落石出,真相大白!我們可以稱之為‘一個貪心妄想女人的故事’!當然,對編劇兼導演的瑪汀戴小姐而言,這個任務太容易,只要挑幾個具體方色彩的重點換到原來的劇本上就好,太輕而易舉了!但,”她自作主張安排的角色:威伯、佩瑪繻小姐,甚至那四隻鍾,除了在熒幕上亮亮相,湊湊熱鬧外,下文如何?當然不會有下文了!啊哈……所以,我說麼,一個缺乏想像力,卻行動快速、有工作效率的女人!我不得不說,偉大的蓋瑞·格瑞森先生贈給她一筆豐富的遺產,是不是?……但,話說回來,我們這位偉大的偵探泰斗怎麼會死呢?他是怎麼死的?為什麼死的?一嗯……我很懷疑……”

  哈卡斯特對過去的歷史不感興趣。他敏捷地收好格瑞森的兩本筆記本,並在便條抵上了糙地塗寫思德比律師的地址。短短的一、兩分鐘,我目不轉睛地盯著他快速揮動的筆,真不可思議!飯店名稱與地址顛倒在便條紙的左下方,顯然,這位大探長把紙張拿倒了。盯著這紙條,剎那間,我才體會過去自己的愚蠢!

  “波洛先生,非常謝謝您,”哈卡斯特站起身說;“今天真是受益非淺!同時,很感謝您的協助。”

  “哪兒話?噯,談不上什麼幫忙。”又來了,故作謙虛狀。

  這會兒,我該趕緊去辦事。”

  “自然,自然,請使……”互道再見,哈卡斯特轉身離古。

  波洛轉過頭來看我,表情豐富地說;“啊哈,我親愛的朋友,請容我問。你怎麼啦?見鬼了?怎的一副愁眉苦臉的樣子?”

  “沒什麼,只是,猛然了解自己的愚蠢。”

  “啊,沒關係!凡人麼,難免如此!”但波洛似乎就不會!我一定要打擊打擊他。

  “親愛的波洛,再請教一件事情,……你所一向強調的:‘坐觀大勢’,你只要坐在倫敦家中的椅子上即能洞察一切,也能把我和哈卡斯特叫你家裡去,那……為什麼,你要破例跑到這兒來呢?”

  “我已經說過兩次,他們正整修我的房子。”

  “他們可以暫時租給你另一個房子;否則,你也可以趁此機會到一流的里茲飯店去。保證有更豪華、更舒適的享受,為什麼跑到這名不見經傳的麻鷸飯店呢?”

  “毫無疑問,”波洛說;“咖啡!我親愛的朋友,因為這兒的咖啡!”

  “咖啡?什麼意思?”赫邱里·波洛大為冒火。“嗐,既然你那麼笨於猜測,我告訴你。我是人,是個是?如果需要,我可以變成機器。我可以躺靠著椅子,沉思。我可以如此解決問題。但我告訴你,我是人,而那些問題是和人有關的。”

  “是又怎麼樣?”

  “我的解釋一如那樁謀殺一般地簡單。我是憑著人類的好奇心。”赫邱里·波洛想要保住尊嚴地說。

  第二十九章再一次的,我又身在威爾布朗姆胡同,朝西面行。我駐足在十九號的鐵柵門前,這一次沒有人高聲尖叫跑出來。一切都那般整潔,那般平靜。

  我來到大門前,摁鈴。蜜勒莘·佩瑪繻小姐出來開門。

  “是我,柯林·藍姆,”我說,“我能進來和你談談嗎?”

  “當然”她先讓我走進客室。

  “你在這裡似乎很久了,藍姆先生。我知道你和本地的警察設有關係……”

  “你說得對。真的,我想從第一次你對我說話以來,你便一點不錯地知道了我是誰。”

  “我不太明白你的意思。”

  “我實在蠢極了,佩瑪繻小姐。我到這地方來是為了找你。我第一夭在此地遇到了你……但我不知道我已找到了你!”

章節目錄