第57頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “我們不管做什麼,”善良的海員說,“總要考慮到我們的女管家。”

  “是的,”克利夫頓說,“如果我沒搞錯的話,這還有一種植物可以讓她高興的。”

  “這是什麼?”羅伯特插嘴問道,“這矮小的樹顆子是什麼?”

  “毫無疑問,”克利夫頓說,“這是杜鵑科植物。它含有一種油,氣味芳香,浸人肺腑,有抗痙攣的藥效,在北美洲也有這種植物,俗稱為矮棕櫚。魯濱遜叔叔,你應該知道這種植物吧?”

  “我應該知道這種植物,可是我不知道它。”

  “你可能不知道它叫矮棕櫚,但是你知道山地茶或者加拿大茶嗎?”

  “啊!先生,您告訴我這麼多名字,”叔叔說,“加拿大茶,我當然知道,把它浸泡一下,可以和中國皇帝的茶相比啦!可惜,沒有糖,但是以後會有的,讓我們采點茶葉回去吧。如果地里能長出甜菜來,我們就可以開製糖廠啦!”

  接受叔叔的建議,大家都采了一些山茶葉和檸檬一起都放進了旅行用的褡褳中。然後克利夫頓和他的兩個夥伴繼續向東北方向前進。在島的這個地方,無數的鳥群在樹叢中飛來飛去,但是,人很難靠近它們。這些鳥大部分是鳴禽目的交嘴雀。它們最大的特點是喙的兩邊有兩個短短的下頜骨。從食用觀點講,它們不值得一射。羅伯特靈活地射中了幾隻三趾類雞科鳥。它們翅膀又長又尖,身體上部是暗黃色,還有黑白色條紋。這種鳥行走困難,但飛得很快。儘管它們飛速很快,倒霉的是它們沒能躲過羅伯特的弓箭。

  將近十一點時,一行三人到了一汪泉水旁。他們開始吃午餐。他們的午餐有冷水豚鼠肉和帶有濃濃的香料味的兔肉餡餅。叔叔取了清涼甘甜的泉水,並且在裡面加了點檸檬汁,製成了味道極好的飲料。飯後,他們又立刻上路了。克利夫頓先生時刻不忘他的火絨,但是,讓他感到意外的是直到現在他也沒碰到一種這類包括幾千種不同類型,到處都可以生長的寄生植物。

  正在這時,不遠的樹叢中響起一陣拍動翅膀的簌簌聲。羅伯特立刻循聲跑去,但是菲多跑到了他的前面,立刻傳來一陣狗的撕咬聲。

  “行啦,菲多,別咬啦!”羅伯特喊叫著。如果不是羅伯特及時趕來,菲多將不會聽從命令的。菲多的犧牲品是一隻美麗的公雞,幸虧羅伯特把它從菲多的口中活著救了下來。克利夫頓立刻看出這是一隻中等體形的家養雞,人們叫它本賽雞。它跗骨上的羽毛長長的,看上去好像它的兩隻腳裝在了羽毛袖子裡。但是羅伯特立刻發現它有一個極特殊的地方:

  “看啊,雞頭上有隻角!”

  “一隻角!”克利夫頓驚叫著,一邊仔細地觀察著這隻雞。

  “是真的,”叔叔說,“一隻角,裝在了它冠子的位置上,這隻雞准非常兇狠好鬥。克利夫頓先生,我自認為什麼都見過了,可是我還沒見過長角的雞呢!”

  哈里·克利夫頓什麼也沒回答,全神貫注地研究著這隻雞,臉上現出一種難以形容的驚異的表情,最後只說:

  “是的,這是一隻本賽雞。”

  叔叔把雞的兩隻翅膀捆了起來,他想把它活著帶回去,養在家禽柵里。然後,遠足者們為了到達河邊開始略向東走去。一路上他們既沒有找到一種蘑菇,也沒找到多孔菌類可以代替火絨。但他們找到了另一種植物,差不多也可以做火絨。這種植物也種類繁多,是蒿屬類,俗稱蒿子。它的主要品種有:苦艾蒿、龍蒿、麝香蒿等。中國蒿是一種毛茸茸的植物,在東方帝國①的醫藥中,經常用到它。

  ①指的是中國。

  克利夫頓知道,這種植物的莖和葉子上長滿了毛,曬乾後,一碰火星就可以燃燒起來。

  “可找到我們的火絨了!”克利夫頓叫道。

  “好極了,”叔叔高興地接著說道,“我們沒有白過這一天。造物主對我們簡直是好得不能再好了。我們不該再有什麼過分的要求了。好,我們走吧。”

  採集了一些蒿子後,一行三人向西南方向走去。兩小時後,他們到了河的右岸,六點鐘時,全家又都集合在宿營地了。晚飯桌上多了一道龍蝦,是馬克在岩石縫中捉到的。克利夫頓講述了他們遠征的細節。那隻本賽雞放到了家禽柵中餵養,它成了柵中最美麗的動物。

  晚飯後,貝爾走近魯濱遜叔叔遞給他一個又紅又亮的貝殼,裡面裝滿了菸草。同時,傑克給他夾了一塊火炭。

  “菸葉!”叔叔驚叫著,“你們怎麼都沒對我提起過!”可敬的海員兩眼忍不住濕潤了,眼中閃動著興奮的淚花。他立刻點著了菸斗,一股菸草的香味瀰漫在空氣中,使得氣氛更加和諧了。

  “你看到了吧,我可敬的朋友,”克利夫頓說,“儘管造物主已經給了我們許多許多,但是,還給你保留了一個最美好的驚喜。”

  第二十二章

  魯濱遜叔叔的願望已經完全得到了滿足:一個世外桃源般的小島;一個值得鍾愛的家庭;一支菸斗和一些菸葉。如果這個時候,有一艘大船經過這裡,他都拿不定主意,是否要離開這個小島了。

章節目錄