第65頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  克諾夫握住了蘇茜的手,輕輕地拍著。

  “親愛的,要是能在幾天前聽到你說這樣的話,我一定會非常高興。”

  “你現在已經不想聽到了?”

  “恐怕已經太晚了。蘇茜,我要告訴你一個秘密,你要發誓不告訴任何人,至少現在不能。我本來希望能夠永遠瞞著你,但是情勢所逼,我只好說出來。你的外祖母取走的材料比越南戰場上的兵力部署計劃要重要得多,上頭只是放出了這個謠言來麻痹敵人。莉莉安是位堅定的反核人士,豬灣事件的發生更是堅定了她的想法。她從你外祖父辦公室拿走的材料其實是我們的核武器防禦系統的部署計劃,更嚴重的是,其中還提到了我們在歐洲秘密布置的一些飛彈防禦基地。我們一直否認這些基地的存在,但它們的確一直在那裡,很多都隱藏在森林裡。現在,俄羅斯人已經不再是我們的敵人,但是上頭認為這種信息一旦披露出去,會給美國造成嚴重的外交上的後果。在我們國家,任何人都不能拿國家安全開玩笑。”

  “你只要告訴他們我放棄調查就可以了。”

  “要是真能這麼簡單就好了!我甚至都不知道是哪個機構想要除掉你,是中情局、國安局,還是軍隊?我在這些部門的朋友都和我差不多年紀,現在都已經退休了。”

  蘇茜用腳尖在地上畫著圓圈。

  “如果你是我,你會怎麼做?”蘇茜始終迴避著克諾夫的視線。

  “如果車子一定會撞上前面的障礙,那與其減速,等著被撞毀,還不如加速衝過這個障礙。不管你當時的理由有多么正當,他們都不會相信你的。唯一能阻止他們的辦法就是趕在他們之前找到那些材料,然後再交給他們。我們可以利用這些材料來討價還價,保證你的安全。這樣的情況下,你就不能向你的記者朋友吐露一個字,因為你們的利益並不一致。”

  “如果這樣也不行呢?”蘇茜思索著。

  “如果他們實在是太固執,我們就改變戰略。可以利用那個記者,讓他把一切都發表出來。等到所有的事情都被公之於世,你也就沒有什麼可怕的了,他們不敢動你。”

  “那為什麼不直接選擇第二種方案呢?”

  “因為這會證明你的外祖母的確有罪。我希望我們不要真的走到那一步。但是在一個所謂的外交事故和你的生命之間,我當然會立即選擇你。”

  蘇茜轉向克諾夫,頭一次直視著他的眼睛。

  “那她真的有罪嗎?”

  “要看對誰而言了。對當權者來說,她當然有罪。但是十五年之後,大家都意識到了她的正確性,我們也簽訂了防止核擴散條約。美國人引以為豪的B-52轟炸機也閒置在亞利桑那州的大沙漠裡。當然這種表面上的軍備的減少也只不過是個姿態,我們只是把它們換成了飛彈。”

  “克諾夫,你之前為什麼沒有告訴我這些?”

  “你會願意聽嗎?我嘗試過,但是你的外祖母對你而言實在太重要了。瑪蒂爾德沒有盡到做母親的責任,你就把莉莉安當成了榜樣。那是你童年的瘡疤,我又怎麼能在上面撒鹽呢?”

  蘇茜看了看四周,冬天讓整個公園都變成了單調的灰色。小徑上有幾個散步的人,但他們都把手插在口袋裡,領子也豎了起來。

  “我爬了一座山,害死了三個人,其中一個甚至還不滿二十歲,所有的這一切都是為了證明莉莉安的清白。現在,我要繼續這個瘋狂的行動,就像你說的那樣,我要找到證明她有罪的證據。多麼諷刺!”

  “我想你家人的很多事情也都很有諷刺意味。你的記者朋友哪裡去了?”

  “他去見主編了。”

  “我知道這和我沒什麼關係,可是我還是想問你們倆之間有沒有發生什麼事情?”

  “這和你沒有關係。你這麼了解莉莉安,知不知道有一個地方是她經常背著丈夫帶瑪蒂爾德去的?”

  克諾夫用手摸了摸下巴。

  “你的外祖母是個有很多秘密的人。你去過那個島上,相信你已經意識到了這一點。”

  “我的外祖父是因為誰而背叛了她?”

  “看,你還是不由自主地為她辯護。關於你的上一個問題,我只能想到一個地方。莉莉安是個狂熱的爵士樂迷,但是你的外祖父只喜歡歌劇和古典音樂。對他來說,爵士樂只不過是一串刺耳的噪音。每次你的外祖母彈鋼琴的時候,他都會要求她關上琴室的門,並且打開消音的設備。工作原因,愛德華每個月都要去華盛頓出差,莉莉安就利用這一段時間前往曼哈頓一家著名的爵士樂俱樂部,名字好像是叫萬加德,如果我沒有記錯的話。但是我不記得她有沒有帶瑪蒂爾德一起去,你為什麼問這個?”

  “在島上的時候,我們發現了一封莉莉安寫給瑪蒂爾德的信。她提到了一個這樣的地方。”

  “信上還有沒有說別的什麼?”

  “只是一些表達她的愛的文字。她感覺到自己很危險,我從中讀出了一種遺書的味道。”

  “我也很想看一看,如果可以的話。”

  “下次見面的時候我就帶給你,”蘇茜保證道,“阿諾德,謝謝你。”

章節目錄