第69頁
包塞滿了,她又掃了眼這間屋子。玩具小豬們被挪到牆角,上面蓋了一張塑料布,就好像它們曾經有生命似的。
這裡曾經是她的家,可是她知道自己在這兒再也不會快樂了。這一切太可怕了。從前這裡所有的歡樂,現在都被黑暗和憤怒埋藏了起來。她搖搖頭,沒有眼淚,只說了聲:“走吧,哈里!”
瑪格麗特·奧克利接電話時很爽快。她表示凱茨完全可以提前一天去城堡。她會通知海利小姐,不會有任何問題。
“你什麼時候到,弗拉德小姐?”
“1點到5點之間,可以嗎?”
“當然可以,我們會等你的。”
她拿起背包去探長辦公室。屋裡的頭兒們正在小聲議論什麼。她敲敲門,走進去。
“什麼事?”問話的是布萊克賽。
“早晨好,先生,我送床單來了。”
“好吧,讓值班警察到這兒來取,你可以走了。”
“是,長官。還有,我可不可以問一下,穆爾警官那裡有什麼消息嗎?”
“沒有,現在你可以走了。”
她離開警察局,上街買齊了里里外外的衣服,又坐進咖啡店吃了份冰淇淋。已經四天沒跑步了,明天她又會長一磅。自己身上的傷已經不疼了,可是只要一想到瓦萊麗,還是有種隱隱作痛的感覺。
40
車緩緩駛出布賴頓。時間還早,凱茨走馬觀花地瀏覽著窗外的風景。她把車拐進小道,發現這裡的路名、小鎮名真是五花八門,有條街居然叫“快樂街”。
她在小路上轉了幾圈,拐上大路,腦子還在想著那條“快樂街”。世事變化真有戲劇性,短短一代人,“gay”這個詞就由“快樂”生出了另一個意思——“同性戀”,常常看到這樣的尷尬場面:有人會說:“我很快樂”,可話一出口才意識到,用這個詞有多麼不適宜,它會讓人產生誤解……現在“同性戀”意味著死亡,意味著兇手。
凱茨沿著上次和瓦萊麗一起飛行的路線行駛著。這裡的每個地方都有一個靜謐、浪漫的名字。她知道不管這些名字聽起來有多麼誘人,其中肯定都藏著一段慘痛的回憶。
車漸漸駛近格里格夏,她看看表,現在是12點半。星期三中午12點半,這個時間酒吧里應該人不會很多。她決定先去喝一杯再說。
“醉鬼”酒吧前,各種汽車停得到處都是。凱茨閉上眼睛。她要調整一下,儘量不用審視的目光去看待周圍的一切。她要了一杯乾白,坐到窗邊背光的角落裡。她呷了口酒,試圖讓自己從頭到腳地放鬆下來。一口酒下肚,身子暖和起來。麥金尼斯探長說得對,她的確需要這樣好好休息一番。
她想找點兒東西吃,只聽耳邊傳來吵吵嚷嚷的說話聲:“好吧,行了!看,咱們的運氣來了,幫忙的人來了。”聽聲音正是威斯特和萊瑞。這時威斯特朝她走來:“嗨,凱茨,真沒想到會在這兒碰上你。是來幫我們一起乾的吧?”
兩個小伙子像兩座鐵塔一樣矗立在眼前。凱茨實在不希望在這兒碰上他們:“我請病假了,知道了嗎?我有個朋友住在附近,我去她那兒度周末。現在時間還早,先上這兒坐坐。”
“行,你說呢,弗蘭克。”威斯特看著菜瑞,萊瑞點點頭,他笑起來像個大男孩一樣,凱茨揮揮手,讓他們一邊一個在自己身邊坐下,一塊兒喝幾杯。
“是不是想告訴我調查有眉目了,小伙子們?怎麼樣,誰去抓兇手?”
“說得沒錯。”威斯特說。
“真的有眉目了?是誰幹的?”
“我們猜是你乾的,弗拉德。”萊瑞笑了,“每次你一開門就發現一具屍體。只是我們還沒想明白,對比奇曼你是怎麼下手的。”
“少胡扯!”她轉過臉,故意不理他。
“好吧,請原諒,小姐。那麼,你想不想知道我們在這兒打聽到什麼了?”
“她當然想知道,弗蘭克。”威斯特說。
“那就痛痛快快告訴我,你們發現什麼了。”她呷了口酒,說話聲音甜甜的。
“我就說嘛,你愛聽這個。”威斯特得意起來。
“東西倒是不多,”萊瑞還在賣關子,“不過,你……”
“廢話少說,弗蘭克。”凱茨急著聽下面的內容。
“我們在這裡張貼了四個人的相片:伯恩利、比奇曼、格林,還有戴維斯——就是那個會唱歌,死得有點兒蹊蹺的戴維斯。”
“我知道。”凱茨說。
“今天早晨總算有線索了。探長來要電話,讓我們找一個叫湯姆·道伯森的老頭和一個叫路易斯的女人。”
“是安妮·路易斯。”
“對,今天收穫不小。”
“四個人都有消息了?”
“差不多吧,連日子都差不離。”
弗蘭克·萊瑞忍不住插進來說:“安妮·路易斯記得伯恩利和格林7月份上這兒來過。他們倆坐一塊兒,安妮還以為他們是兄弟倆。老湯姆則記得在7月份下旬見過這兩個人,其中一個還向他打聽過去格里格夏城堡怎麼走。”
這裡曾經是她的家,可是她知道自己在這兒再也不會快樂了。這一切太可怕了。從前這裡所有的歡樂,現在都被黑暗和憤怒埋藏了起來。她搖搖頭,沒有眼淚,只說了聲:“走吧,哈里!”
瑪格麗特·奧克利接電話時很爽快。她表示凱茨完全可以提前一天去城堡。她會通知海利小姐,不會有任何問題。
“你什麼時候到,弗拉德小姐?”
“1點到5點之間,可以嗎?”
“當然可以,我們會等你的。”
她拿起背包去探長辦公室。屋裡的頭兒們正在小聲議論什麼。她敲敲門,走進去。
“什麼事?”問話的是布萊克賽。
“早晨好,先生,我送床單來了。”
“好吧,讓值班警察到這兒來取,你可以走了。”
“是,長官。還有,我可不可以問一下,穆爾警官那裡有什麼消息嗎?”
“沒有,現在你可以走了。”
她離開警察局,上街買齊了里里外外的衣服,又坐進咖啡店吃了份冰淇淋。已經四天沒跑步了,明天她又會長一磅。自己身上的傷已經不疼了,可是只要一想到瓦萊麗,還是有種隱隱作痛的感覺。
40
車緩緩駛出布賴頓。時間還早,凱茨走馬觀花地瀏覽著窗外的風景。她把車拐進小道,發現這裡的路名、小鎮名真是五花八門,有條街居然叫“快樂街”。
她在小路上轉了幾圈,拐上大路,腦子還在想著那條“快樂街”。世事變化真有戲劇性,短短一代人,“gay”這個詞就由“快樂”生出了另一個意思——“同性戀”,常常看到這樣的尷尬場面:有人會說:“我很快樂”,可話一出口才意識到,用這個詞有多麼不適宜,它會讓人產生誤解……現在“同性戀”意味著死亡,意味著兇手。
凱茨沿著上次和瓦萊麗一起飛行的路線行駛著。這裡的每個地方都有一個靜謐、浪漫的名字。她知道不管這些名字聽起來有多麼誘人,其中肯定都藏著一段慘痛的回憶。
車漸漸駛近格里格夏,她看看表,現在是12點半。星期三中午12點半,這個時間酒吧里應該人不會很多。她決定先去喝一杯再說。
“醉鬼”酒吧前,各種汽車停得到處都是。凱茨閉上眼睛。她要調整一下,儘量不用審視的目光去看待周圍的一切。她要了一杯乾白,坐到窗邊背光的角落裡。她呷了口酒,試圖讓自己從頭到腳地放鬆下來。一口酒下肚,身子暖和起來。麥金尼斯探長說得對,她的確需要這樣好好休息一番。
她想找點兒東西吃,只聽耳邊傳來吵吵嚷嚷的說話聲:“好吧,行了!看,咱們的運氣來了,幫忙的人來了。”聽聲音正是威斯特和萊瑞。這時威斯特朝她走來:“嗨,凱茨,真沒想到會在這兒碰上你。是來幫我們一起乾的吧?”
兩個小伙子像兩座鐵塔一樣矗立在眼前。凱茨實在不希望在這兒碰上他們:“我請病假了,知道了嗎?我有個朋友住在附近,我去她那兒度周末。現在時間還早,先上這兒坐坐。”
“行,你說呢,弗蘭克。”威斯特看著菜瑞,萊瑞點點頭,他笑起來像個大男孩一樣,凱茨揮揮手,讓他們一邊一個在自己身邊坐下,一塊兒喝幾杯。
“是不是想告訴我調查有眉目了,小伙子們?怎麼樣,誰去抓兇手?”
“說得沒錯。”威斯特說。
“真的有眉目了?是誰幹的?”
“我們猜是你乾的,弗拉德。”萊瑞笑了,“每次你一開門就發現一具屍體。只是我們還沒想明白,對比奇曼你是怎麼下手的。”
“少胡扯!”她轉過臉,故意不理他。
“好吧,請原諒,小姐。那麼,你想不想知道我們在這兒打聽到什麼了?”
“她當然想知道,弗蘭克。”威斯特說。
“那就痛痛快快告訴我,你們發現什麼了。”她呷了口酒,說話聲音甜甜的。
“我就說嘛,你愛聽這個。”威斯特得意起來。
“東西倒是不多,”萊瑞還在賣關子,“不過,你……”
“廢話少說,弗蘭克。”凱茨急著聽下面的內容。
“我們在這裡張貼了四個人的相片:伯恩利、比奇曼、格林,還有戴維斯——就是那個會唱歌,死得有點兒蹊蹺的戴維斯。”
“我知道。”凱茨說。
“今天早晨總算有線索了。探長來要電話,讓我們找一個叫湯姆·道伯森的老頭和一個叫路易斯的女人。”
“是安妮·路易斯。”
“對,今天收穫不小。”
“四個人都有消息了?”
“差不多吧,連日子都差不離。”
弗蘭克·萊瑞忍不住插進來說:“安妮·路易斯記得伯恩利和格林7月份上這兒來過。他們倆坐一塊兒,安妮還以為他們是兄弟倆。老湯姆則記得在7月份下旬見過這兩個人,其中一個還向他打聽過去格里格夏城堡怎麼走。”