第23頁
“但是,都已經過去四天多了。完全沒有斯科特的消息。他以前從來不會在外面待那麼長時間。而且如果他真的打算離開較長的一段時間,那他也不會不帶任何衣服就出門啊。我很喜歡斯科特。在我長得跟鴨子和膝蓋這麼高的時候,他就教我開船了。我擔心他身上發生了什麼不好的事。如果爸爸不打算報警,那麼我就去報警。”
“我贊成,”馬里尼說,“斯科特星期三晚上消失了。然後過了一天,女傭和廚子在周五也不辭而別。星期天,一個花瓶離奇地倒地、打碎。還有什麼別的情況嗎?難道女傭們也見到鬼了,被嚇跑了?”
“我不知道。我想可能是午夜的怪聲和瓷器破碎把她們嚇跑的吧。房子裡老發生這種事,還有腳步聲。碟子常常從碗櫃裡跑出來,然後打碎在地上。前幾天晚上,牆上掛著的畫也莫名其妙地改變了位置。墨水瓶也無故翻倒。”
馬里尼的興趣瞬間被吊了起來。“鬧鬼現象,”他說,“情況很嚴重的鬧鬼現象。你爸爸和高爾特絕對不會錯過這個主動送上門來的研究機會。”
“是啊。我也以為會這樣,但看起來好像不是這麼回事。昨天晚上我打電話給我爸爸,我很擔心斯科特。當我告訴他所有的事情之後,他說他們會搭乘最早的那班飛機回來。而且他聽起來不大開心,他的嗓音里夾雜著擔心和難過的情緒。”
“而從頭到尾,”我插話進來,“我都以為他是在躲開我。”
“你?”凱薩琳吃驚地望著我,“我不明白你的意思。”
“昨天我在邁阿密。”
他們兩個人都不解地眨著眼看著我。凱薩琳張開嘴想說點什麼,但是話又咽了下去。
馬里尼煩惱地看著我倆:“真是一環套一環啊,我明白。不過我們現在還是先說正事。你說你看到鬼了。那是什麼時候的事?”
“今天早上。我幫司機倫納德的頭部包紮了一下之後,就跟他一起去機場接我爸爸。當我們回來——”
“羅斯,”馬里尼打斷了一下,“她平時說話是不是總喜歡大段跳過關鍵內容啊?司機的頭部出了什麼事?”
“他在調查鬼的事。他和菲利普打算就坐在那兒,靜等事情發生。我正打算回房睡覺的時候,忽然聽到二樓傳來喇叭聲。
“我們剛跑上二樓,那聲音就停了。我們一無所獲。那聲音聽來像是從我的房間裡傳出的,所以我打算跟他們一起守在那裡。
“我們一直守到凌晨五點。忽然,喇叭聲再度響了起來。倫納德在黑暗中躡手躡腳地走去。聲音不久便停了,但很長時間他都未回來。
“菲利普和我發現他昏倒在二樓的地板上,就在我的房間門口。他的頭受了一下重擊,一把取自槍械收藏室里的路易十五決鬥專用手槍靜靜躺在他身旁。”
“而他發現了……”
“什麼都沒發現。”
“倫納德不會輕易被嚇到,是吧?他在黑暗中那樣跟蹤著鬼。他也認為那是超自然的鬼乾的?”
凱薩琳搖了搖頭:“倫納德不會的。除非他親眼目睹十幾隻鬼在月亮上對著他笑,否則他絕不會相信鬼的存在。但如果不是鬼而是某個東西乾的,那東西也肯定會在某處吧——但這是不可能的。爸爸因為平時非常擔心他的槍械收藏寶貝,因此安裝了一套最先進的防盜警戒系統——光電子警戒系統。這系統一開,洞裡的老鼠都逃不掉……”她停下話語,沉思起來。
“之後你們就檢查了房子?”馬里尼問。
“菲利普和倫納德檢查了。”
“那警戒系統是一直都開著的嗎?”
“是的。”
馬里尼抽出一支香菸,若有所思地用香菸戳著手背:“那你們從機場回來後呢?”
“菲利普在門前迎接我們,那鬼似乎一直沒閒著。當時他臉色慘白,見到我們之後,好像心裡才寬慰了。他把這個拿給我們看。”
凱薩琳從錢包里拿出兩張疊著黃色的小紙片,遞給馬里尼。馬里尼展開那兩張紙,我看了一眼,那應該是兩頁從古書上撕下來的舊書頁。
馬里尼小心翼翼地在膝蓋上展開了那兩張紙片,他的雙眼隨著紙片面積的變大而越來越圓。接著,他側頭看了看凱薩琳,便又對著那紙片默默凝眉。那紙片上儘是法文單詞。
令人好奇的歷史和趣事
巫師、變異者、魔術師、占星術士、預言家、重生者、
哀傷的靈魂、吸血鬼、妖魔、詭計、驅魔……
從古代直到我們的末日
以勒·列維和來自希拉多的佩雷·馬蒂耶斯的名義
多明我會【註:Ordo Dominicanorum,又譯“道明會”,亦稱“布道兄弟會”,是天主教托缽修會的主要派別;會士均披黑色斗篷,故稱“黑衣修士”,以區別於方濟各會的“灰衣修士”、加爾默羅會的“白衣修士”。】,來自古代的遠古驅魔者 回顧及擴充於方納利,巴黎,一八四六
我的法語水平像十五世紀墳墓的門鉸鏈一樣,早鏽透了,詞彙量匱乏得很。但我仍能認出“重生者”這種邪惡詞語。
“我贊成,”馬里尼說,“斯科特星期三晚上消失了。然後過了一天,女傭和廚子在周五也不辭而別。星期天,一個花瓶離奇地倒地、打碎。還有什麼別的情況嗎?難道女傭們也見到鬼了,被嚇跑了?”
“我不知道。我想可能是午夜的怪聲和瓷器破碎把她們嚇跑的吧。房子裡老發生這種事,還有腳步聲。碟子常常從碗櫃裡跑出來,然後打碎在地上。前幾天晚上,牆上掛著的畫也莫名其妙地改變了位置。墨水瓶也無故翻倒。”
馬里尼的興趣瞬間被吊了起來。“鬧鬼現象,”他說,“情況很嚴重的鬧鬼現象。你爸爸和高爾特絕對不會錯過這個主動送上門來的研究機會。”
“是啊。我也以為會這樣,但看起來好像不是這麼回事。昨天晚上我打電話給我爸爸,我很擔心斯科特。當我告訴他所有的事情之後,他說他們會搭乘最早的那班飛機回來。而且他聽起來不大開心,他的嗓音里夾雜著擔心和難過的情緒。”
“而從頭到尾,”我插話進來,“我都以為他是在躲開我。”
“你?”凱薩琳吃驚地望著我,“我不明白你的意思。”
“昨天我在邁阿密。”
他們兩個人都不解地眨著眼看著我。凱薩琳張開嘴想說點什麼,但是話又咽了下去。
馬里尼煩惱地看著我倆:“真是一環套一環啊,我明白。不過我們現在還是先說正事。你說你看到鬼了。那是什麼時候的事?”
“今天早上。我幫司機倫納德的頭部包紮了一下之後,就跟他一起去機場接我爸爸。當我們回來——”
“羅斯,”馬里尼打斷了一下,“她平時說話是不是總喜歡大段跳過關鍵內容啊?司機的頭部出了什麼事?”
“他在調查鬼的事。他和菲利普打算就坐在那兒,靜等事情發生。我正打算回房睡覺的時候,忽然聽到二樓傳來喇叭聲。
“我們剛跑上二樓,那聲音就停了。我們一無所獲。那聲音聽來像是從我的房間裡傳出的,所以我打算跟他們一起守在那裡。
“我們一直守到凌晨五點。忽然,喇叭聲再度響了起來。倫納德在黑暗中躡手躡腳地走去。聲音不久便停了,但很長時間他都未回來。
“菲利普和我發現他昏倒在二樓的地板上,就在我的房間門口。他的頭受了一下重擊,一把取自槍械收藏室里的路易十五決鬥專用手槍靜靜躺在他身旁。”
“而他發現了……”
“什麼都沒發現。”
“倫納德不會輕易被嚇到,是吧?他在黑暗中那樣跟蹤著鬼。他也認為那是超自然的鬼乾的?”
凱薩琳搖了搖頭:“倫納德不會的。除非他親眼目睹十幾隻鬼在月亮上對著他笑,否則他絕不會相信鬼的存在。但如果不是鬼而是某個東西乾的,那東西也肯定會在某處吧——但這是不可能的。爸爸因為平時非常擔心他的槍械收藏寶貝,因此安裝了一套最先進的防盜警戒系統——光電子警戒系統。這系統一開,洞裡的老鼠都逃不掉……”她停下話語,沉思起來。
“之後你們就檢查了房子?”馬里尼問。
“菲利普和倫納德檢查了。”
“那警戒系統是一直都開著的嗎?”
“是的。”
馬里尼抽出一支香菸,若有所思地用香菸戳著手背:“那你們從機場回來後呢?”
“菲利普在門前迎接我們,那鬼似乎一直沒閒著。當時他臉色慘白,見到我們之後,好像心裡才寬慰了。他把這個拿給我們看。”
凱薩琳從錢包里拿出兩張疊著黃色的小紙片,遞給馬里尼。馬里尼展開那兩張紙,我看了一眼,那應該是兩頁從古書上撕下來的舊書頁。
馬里尼小心翼翼地在膝蓋上展開了那兩張紙片,他的雙眼隨著紙片面積的變大而越來越圓。接著,他側頭看了看凱薩琳,便又對著那紙片默默凝眉。那紙片上儘是法文單詞。
令人好奇的歷史和趣事
巫師、變異者、魔術師、占星術士、預言家、重生者、
哀傷的靈魂、吸血鬼、妖魔、詭計、驅魔……
從古代直到我們的末日
以勒·列維和來自希拉多的佩雷·馬蒂耶斯的名義
多明我會【註:Ordo Dominicanorum,又譯“道明會”,亦稱“布道兄弟會”,是天主教托缽修會的主要派別;會士均披黑色斗篷,故稱“黑衣修士”,以區別於方濟各會的“灰衣修士”、加爾默羅會的“白衣修士”。】,來自古代的遠古驅魔者 回顧及擴充於方納利,巴黎,一八四六
我的法語水平像十五世紀墳墓的門鉸鏈一樣,早鏽透了,詞彙量匱乏得很。但我仍能認出“重生者”這種邪惡詞語。