第71頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “天哪!”斯特羅恩說,“警察要展現他們的藝術天賦嗎?不,當然不好,但是我隨身帶著晚飯出門——包括一份冷掉的鮮肉三明治、一些軟麵包片、黑麵包、奶酪、西紅柿,還有一瓶沃辛頓。為了給我的狂歡加點娛樂性,我還帶了一本書——非常棒的書,關於這個鎮裡發生的一場謀殺案——克勞夫茲〔2〕先生的《約翰·馬基爾先生的最後旅程》。你應該看看。這本書里警察找來蘇格蘭場的同事幫忙,才解決他們的問題。”

  馬克斯韋爾先生不動聲色地接受了這份譏諷,他只是問道:“然後你就返回門城了嗎?”

  “沒有,我去了湯蘭。”

  “經過科爾庫布里郡嗎?”

  “我不是坐飛機,當然要經過科爾庫布里郡。”

  “我的意思是,什麼時間?”

  “大約八點。”

  “有人看到你嗎?”

  “毫無疑問。根據我的經驗,一個人穿過科爾庫布里郡或者其他地方,至少有半打人會看到。”

  “你中途完全沒有作過停留嗎?”

  “沒有。”

  “你去了湯蘭,然後呢?”

  “釣魚。滿載而歸。一條鱒魚,四分之三磅,又一條鱒魚,七盎司,還有三條尚未長大的小魚,我放了回去。”

  “在那裡遇到過任何人嗎?”

  “我不知道。看守人認識我,但那天他不在那裡。不過我猜有某些閒人或者其他什麼傢伙會注意到我。”

  “你是在什麼時間離開湯蘭的?”

  “我想大約是十一點,魚兒們似乎喪失熱情了,我也是。”

  “然後呢?”

  “然後我像個好孩子那樣回了家。大約午夜時分到達。”

  “當然,這個你可以提供證人?”

  “當然,我妻子和僕人。但是很自然,我讓她們說什麼她們就會說什麼。”

  “毫無疑問。”馬克斯韋爾對這種挖苦無動於衷,“然後呢?”

  “我又開著車出去了。”

  “為什麼?”

  “尋找法倫。”

  “為什麼這麼做?”

  “我回家發現一張留言條。”

  “那張字條還在嗎?”

  “不,我燒掉了。”

  “上面寫了什麼?”

  “他告訴我要去自殺。我想我應該去阻止他。”

  “他說要去哪裡嗎?”

  “沒有,但是我想他應該會去克里鎮的山上。我們有時會討論到自殺的問題,而那些老礦山似乎對他有某種吸引力。”

  “我明白了。你直接去了克里鎮嗎?”

  “是的。”

  “你確定嗎,斯特羅恩先生?”

  “是的,當然。”

  馬克斯韋爾是個小心謹慎的人,但是斯特羅恩防備的語調提醒他這是一個謊言。他靈機一動,決定冒險詐他一下。

  “如果我告訴你有人在十二點到十二點半之間在安沃斯旅館和靜石池塘中間的路上看到你的車,你大概會很驚訝吧?”

  斯特羅恩很明顯對此毫無準備。

  “是的,”他說,“我很驚訝。”

  “這很令人驚訝,”局長說,“但就像你說的,總有很多閒人。好吧,現在我提醒你這一點了,你應該想到你去了這個方向吧?”

  “啊,是的,我剛剛忘了。我去——我想——”

  “你去了坎貝爾的房子,斯特羅恩先生。事實上,有人在那裡看到你了。你去那裡做什麼?”

  “我想或許可以在那裡找到法倫。”

  “為什麼?”

  “哦,啊——他非常不喜歡坎貝爾,而且,我想——或許他會去找坎貝爾要個解釋什麼的。”

  “你這樣想很奇怪,不是嗎?”

  “怎麼會?畢竟,假裝他們倆是好夥伴也沒什麼好處。那天晚上他們吵了一架——”

  “是的,但是當時你並不知道,斯特羅恩先生,你告訴我你從巴爾姆徑直去了湯蘭,中途沒有在科爾庫布里郡作過停留,也沒有與那裡的人說過話。”

  “對,這很正確。但是,當然,如果法倫說要殺人的話,我也只能得出這個結論。”

  “我明白了。這僅僅是猜測而已。法倫的字條里沒有說明他要去找坎貝爾,是嗎?”

  “完全沒有。”

  “斯特羅恩先生,如果你堅持隱瞞事實真相,將會給自己帶來重大的麻煩。我們知道那張字條的內容。”

  “哦!”斯特羅恩聳聳肩膀,“如果你們知道,為什麼要問我?”

  “我們問你只是要取得相互獨立的證據確認,斯特羅恩先生。我必須告訴你,你這樣的態度只會給法倫先生和我們帶來麻煩。”

  “好吧,如果法倫告訴了你——很好,那張字條上提到了坎貝爾,我去看看法倫是否在那裡,如果不在,我可以警告坎貝爾。”

  “警告他?你把法倫的威脅當真了,是嗎?”

章節目錄