第27頁
“我們不會為了宣傳而造謠,親愛的洛欣格爾。”一個冷酷而熟悉的聲音在我身後響起。我跳下化妝桌,轉身看了看,發現卡文迪旭夫婦站在休息室的門口,氣焰十分囂張。他們就像兩隻帶來厄運的黑鳥一樣走進房中,完全無視洛欣格爾的存在,只以一種冷酷的神情瞪著我看。
“你的身體狀況看來好極了,泰勒先生。”男的說。“是不是呀,卡文迪旭太太?”
“他的確是的,卡文迪旭先生。簡直是健康男人的典範。”
“或許關於你的傳言也不全部都是唬人的,泰勒先生。”
我微微一笑,什麼也不說。就讓他們去猜吧,這種事對我的聲望很有幫助。
“我們以為你已經學到教訓了,泰勒先生。”女的說。
“恐怕沒有。”我說。“我有學習障礙。”
“那我們就得更用心地教訓你了。”男的說。“是不是呀,卡文迪旭太太?”洛欣格爾看著我們,語氣疑惑地問:“你們認識?”
“當然囉。”男的說。“只要是住在夜城裡的人,遲早都會來找我們的。這件事你別管,親愛的。更重要的是,你不必擔心演出時所發生的不幸意外。卡文迪旭太太跟我會把一切處理妥當的。這種小事你應該放心交給我們處理,畢竟我們可是收了你四成的佣金呀。”
“幾成佣金?”我忍不住怒道。
“我們所提供的專業服務可不便宜,泰勒先生。”女的說。“不過這也不關你的事,對不對呀,親愛的洛欣格爾?”
在卡文迪旭夫婦的目光之下,洛欣格爾就像個犯錯的小孩一樣不敢抬頭。“是的。”她小聲地說道。“沒有錯。”
“外面究竟發生了什麼事?”我問。
“我們正在疏散觀眾。”男的說。“雖然臨時中斷演出很對不起客人,不過我們已經在門票上寫得明明白白,不管在什麼情況之下都絕對不會退費的。”
“我肯定他們都會在下一場表演開始的時候回來的。”女的說。“所有人都渴望再次聽見親愛的洛欣格爾唱歌。”
“出了這種事,你們還要她再度上台?”我說。
“當然。”男的說。“我們不會停止演出的。再說洛欣格爾活著就是為了要唱歌,對不對呀,親愛的孩子?”
“對。”洛欣格爾依然盯著地板說道。“我為歌唱而活。”
“有人死了!”我故意大聲地說,期望帶出她一點點反應。“而且不是此時此地才開始死人的。剛剛那只是最近的一次自殺事件,也是最公開的一次。已經有很多人聽完洛欣格爾唱歌就自殺了!”
“那只是謠言,”女的說。“是臆測,是人們茶餘飯後的八卦話題。”
“再說世界上總有一些瘋狂歌迷。”男的說。“都是些引火自焚的可憐人。不要為這些人擔心,親愛的洛欣格爾。店裡就要清場完畢,大家都在為下一場演出做準備。我們會找更多保全人員來確保你的安全。一切交給我們就好了。”
“好。”洛欣格爾的聲音變得很微弱,似乎快要睡著了一樣。看來只要見到卡文迪旭夫婦就會讓她退化到我們第一次見面時的遲鈍狀態,而在這種狀態下再跟她說什麼也沒有意義。於是我聳了聳肩,拿回披在她肩膀上的夾克。她對這個動作一點反應也沒有。等我穿好夾克之後,卡文迪旭夫婦自門邊退開讓我出去。就在我離開房間前一刻,洛欣格爾叫了我一聲。我回過頭去,看見她抬起頭來,神情冷靜中帶有一絲堅定的感覺。
“約翰,查明事情的真相。我要知道究竟發生了什麼事。幫我這個忙,拜託了。”
“沒問題。”我說。“我的專長就是解救危難中的公主。”
第六章 太多新聞了,可惡!
凡是有禮貌的客人都知道要在主人露出不歡迎的意思之前離開,特別是不請自來而且主人還想取你性命的那種客人。於是我十分識趣地穿越亂成一團的後台,找到沒人看守的後門,安安靜靜地離開現場。後門外面的小巷子比想像中要乾淨許多,而且照明良好,不過我還是被幾隻正在聚賭的猴子給嚇了一跳。我小聲道了個歉,然後快速離開巷子。打擾正在贏錢的猴子有時候是很危險的行為。
我躡手躡腳地走到轉角,探頭看了看通往大街的巷子。巷子裡空蕩蕩的,不過大街那頭不斷傳來陣陣騷動聲響。我小心翼翼地向前走去,三不五時回頭觀望,最後終於來到卡里班的洞正門的大街上。街燈已經被憤怒的歌迷們給砸爛,所以我可以好整以暇地站在暗處欣賞夜店外面越演越甚的暴動。
卡里班的洞外面如今聚集了很多憤怒的歌迷,不滿的情緒還在逐漸高升之中。表演進行到一半被人趕出來已經讓歌迷們很不爽了,更睹爛的是對方居然還堅持不肯退費。其中有些歌迷,包括那些本身就是名人的歌迷,很少遇上有人膽敢如此蠻橫地對待他們,所以已經開始以暴力的手段表達他們心中的不滿。夜店的窗戶都被砸爛,招牌也被扯到地上,所有易碎物品通通已經變成人行道上的小碎片。人數稀少的保全人員此刻已經退入店中,緊鎖大門。憤怒的群眾將這視為一種挑釁的行為,紛紛衝上前來踢門,甚至有人掀起人行道上的大磚頭向門上砸去。
“你的身體狀況看來好極了,泰勒先生。”男的說。“是不是呀,卡文迪旭太太?”
“他的確是的,卡文迪旭先生。簡直是健康男人的典範。”
“或許關於你的傳言也不全部都是唬人的,泰勒先生。”
我微微一笑,什麼也不說。就讓他們去猜吧,這種事對我的聲望很有幫助。
“我們以為你已經學到教訓了,泰勒先生。”女的說。
“恐怕沒有。”我說。“我有學習障礙。”
“那我們就得更用心地教訓你了。”男的說。“是不是呀,卡文迪旭太太?”洛欣格爾看著我們,語氣疑惑地問:“你們認識?”
“當然囉。”男的說。“只要是住在夜城裡的人,遲早都會來找我們的。這件事你別管,親愛的。更重要的是,你不必擔心演出時所發生的不幸意外。卡文迪旭太太跟我會把一切處理妥當的。這種小事你應該放心交給我們處理,畢竟我們可是收了你四成的佣金呀。”
“幾成佣金?”我忍不住怒道。
“我們所提供的專業服務可不便宜,泰勒先生。”女的說。“不過這也不關你的事,對不對呀,親愛的洛欣格爾?”
在卡文迪旭夫婦的目光之下,洛欣格爾就像個犯錯的小孩一樣不敢抬頭。“是的。”她小聲地說道。“沒有錯。”
“外面究竟發生了什麼事?”我問。
“我們正在疏散觀眾。”男的說。“雖然臨時中斷演出很對不起客人,不過我們已經在門票上寫得明明白白,不管在什麼情況之下都絕對不會退費的。”
“我肯定他們都會在下一場表演開始的時候回來的。”女的說。“所有人都渴望再次聽見親愛的洛欣格爾唱歌。”
“出了這種事,你們還要她再度上台?”我說。
“當然。”男的說。“我們不會停止演出的。再說洛欣格爾活著就是為了要唱歌,對不對呀,親愛的孩子?”
“對。”洛欣格爾依然盯著地板說道。“我為歌唱而活。”
“有人死了!”我故意大聲地說,期望帶出她一點點反應。“而且不是此時此地才開始死人的。剛剛那只是最近的一次自殺事件,也是最公開的一次。已經有很多人聽完洛欣格爾唱歌就自殺了!”
“那只是謠言,”女的說。“是臆測,是人們茶餘飯後的八卦話題。”
“再說世界上總有一些瘋狂歌迷。”男的說。“都是些引火自焚的可憐人。不要為這些人擔心,親愛的洛欣格爾。店裡就要清場完畢,大家都在為下一場演出做準備。我們會找更多保全人員來確保你的安全。一切交給我們就好了。”
“好。”洛欣格爾的聲音變得很微弱,似乎快要睡著了一樣。看來只要見到卡文迪旭夫婦就會讓她退化到我們第一次見面時的遲鈍狀態,而在這種狀態下再跟她說什麼也沒有意義。於是我聳了聳肩,拿回披在她肩膀上的夾克。她對這個動作一點反應也沒有。等我穿好夾克之後,卡文迪旭夫婦自門邊退開讓我出去。就在我離開房間前一刻,洛欣格爾叫了我一聲。我回過頭去,看見她抬起頭來,神情冷靜中帶有一絲堅定的感覺。
“約翰,查明事情的真相。我要知道究竟發生了什麼事。幫我這個忙,拜託了。”
“沒問題。”我說。“我的專長就是解救危難中的公主。”
第六章 太多新聞了,可惡!
凡是有禮貌的客人都知道要在主人露出不歡迎的意思之前離開,特別是不請自來而且主人還想取你性命的那種客人。於是我十分識趣地穿越亂成一團的後台,找到沒人看守的後門,安安靜靜地離開現場。後門外面的小巷子比想像中要乾淨許多,而且照明良好,不過我還是被幾隻正在聚賭的猴子給嚇了一跳。我小聲道了個歉,然後快速離開巷子。打擾正在贏錢的猴子有時候是很危險的行為。
我躡手躡腳地走到轉角,探頭看了看通往大街的巷子。巷子裡空蕩蕩的,不過大街那頭不斷傳來陣陣騷動聲響。我小心翼翼地向前走去,三不五時回頭觀望,最後終於來到卡里班的洞正門的大街上。街燈已經被憤怒的歌迷們給砸爛,所以我可以好整以暇地站在暗處欣賞夜店外面越演越甚的暴動。
卡里班的洞外面如今聚集了很多憤怒的歌迷,不滿的情緒還在逐漸高升之中。表演進行到一半被人趕出來已經讓歌迷們很不爽了,更睹爛的是對方居然還堅持不肯退費。其中有些歌迷,包括那些本身就是名人的歌迷,很少遇上有人膽敢如此蠻橫地對待他們,所以已經開始以暴力的手段表達他們心中的不滿。夜店的窗戶都被砸爛,招牌也被扯到地上,所有易碎物品通通已經變成人行道上的小碎片。人數稀少的保全人員此刻已經退入店中,緊鎖大門。憤怒的群眾將這視為一種挑釁的行為,紛紛衝上前來踢門,甚至有人掀起人行道上的大磚頭向門上砸去。