第70頁
「在。」
「逮捕令在什麼地方?」
「就在這裡。」
警佐猛地站起來,把一張紙放到警官手上,然後退回去。
「伊娃·麥可盧,」那老人開始冷冷地說道,並沒有打開那張紙,「我逮捕你——」
「爸爸。」
「我逮捕你——」
「爸爸,在你繼續之前,我想和麥可盧醫生說句話。」
警官鐵青著臉:「還有你,」他苦苦地說道,「想想你對你自己的父親做的這些事情!在我自己的房子裡窩藏罪犯!為此我決不原諒你,埃勒里。」
「請讓我和麥可盧醫生說句話,」埃勒里溫和地說道,「或者我不能?」
警官瞪著他的兒子。然後他半轉身走開,惡毒地咬住他的小鬍子的末端。
「醫生,」埃勒里在那個大塊頭耳邊低聲地說,「我警告你,只剩下一個機會了——一個希望渺茫的機會。如果我錯了,我們就完了。」
「你錯了嗎?」
「我是對是錯,只好聽天由命了。你會在伊娃稍縱即逝的機會上孤注一擲嗎?」
麥可盧醫生緊緊握住了那仍然在他手中的小手。特里·瑞注視著奎因警官,以及在他後邊像大膽的眼鏡蛇一樣長著眼瞼的人肉大山,但這是絕望的警戒,無論他看到哪裡,除了埃勒里那個方向。醫生放棄了挑戰,想要投降。
「如果你能救伊娃,就去做。我將支持你到最後。」
埃勒里點了點頭,走向他的父親,說道:「你決定以謀殺卡倫·蕾絲的原因逮捕這女孩子?」
「無論你還是全部地獄裡的魔鬼,」警官厲聲說,「都不能阻止我!」
「我認為,」埃勒里低聲說道,「沒有魔鬼威嚴的幫助,我們也能控制局面。好吧,撕掉那張逮捕令,你能夠免除麥可盧小姐和你自己的許多不幸。」
「她將在法庭上為她自己辯護!」
「你在犯錯誤之前,已經被挽救過一次。別做另外一次,爸爸。」
奎因警官無比的憤怒,他的嘴巴發出刺耳的聲音:「她沒有殺害卡倫·蕾絲,嗯?無視於全部的證據?」
「她沒有殺害卡倫·蕾絲。」
「我猜想,」警官嘲笑地說道,「你已經知道是誰幹的了!」
埃勒里回答道:「是的。」
第二十二章
「它是不成熟的,」埃勒里說道,「但是,你的立即採取行動的主張影響了我正在著手的工作。在理論上,這案件只有一個適當的解決方案。由於你的匆忙,我們將必須憑藉富於才智的證明,同時使法律的證明延遲一段時間。」
「如果你知道這錯綜複雜的案件的正確答案,」特里·瑞嚴厲地說,「我將把我的許可掛起來,並且回到底部去。伊娃,在這裡和我一起坐下,這隻鳥把我弄得東歪西倒的。」
警官的眼睛看著維利警佐,同時做了個小小的無人察覺的信號,然後他也坐下了。而維利警佐來到門廳,斜靠在側柱上,留神聽著。
「我不否認,」埃勒里開始點燃另一支香菸並說道,「我要庇護我的全部奇妙推測的完整結構。這是最可惡的案件。相當數量的瑣碎的事實,有趣,莫明其妙,並且明顯地互相矛盾。表面上散布在中心的情境是明顯地令人難以置信的。」
他們非常平靜地坐著。
「在這個案情中,這個房間有兩個出口——一個通向屋頂閣樓的門,另一個通向起居室的門。裝上鐵欄杆的窗戶是沒有可能成為出口的,同時房間在結構上沒有藏起來的通道。可是,通往屋頂閣樓的門,在案發之後,被發現從裡面閂住了,這就使得任何人都不可能經過這一路線離開房間了。而另外的通往起居室的門,在整個案發過程中,麥可盧小姐一直坐在那兒。同時麥可盧小姐執拗地堅持認為,任何人都沒有穿過那個起居室。如同我說的那樣,這是不可能的情境。可是,當麥可盧小姐她自己坐在那兒的時候,卡倫·蕾絲是活著的,而當麥可盧小姐跑入臥室的時候,卡倫,蕾絲經過暴力死了。」
埃勒里做了個鬼臉:「有如此眾多的間接可能的推測。一是那個屋頂室的門完全沒有閂住,而只有那個特里·瑞撒謊說它閂住了。我昨天因此辱罵了他。但是,這一點也沒有真正被檢測過;另外,可紐梅證實了木材被弄彎,並且插著插銷。另一個是,不顧你的全部堅持,伊娃,當你在那兒的時候,某個人確實經過了起居室。」
「但是那不能。」伊娃大聲說道,「我告訴你沒有任何人經過,我知道我沒有睡著!」
「但是假設,」埃勒里低聲說道,「你被催眠了呢?」
他中止了一會兒,享受他們被麻醉的樂趣。然後他笑了,說道:「不要責怪我想到催眠術的事。伊娃,如果你無罪,是必須有一些合理的說明的。催眠術解釋了這一現象。這種推測的惟一麻煩是它太牽強,絕對不可能被證實,並且——非常不真實。」
麥可盧醫生坐回去,安慰地嘆息道:「我對你並不如此解釋感到高興。」
埃勒里斜著眼看他的香菸:「因為它曾給我打擊,如果我接著伊娃沒殺她的姨母的觀點繼續進行,有一種合理的、適當的而且有刺激性的推測,使幻想變得不是不可能,這如此簡單的假定,令人驚訝的是,在此以前竟然沒有人認真考慮過它。
「逮捕令在什麼地方?」
「就在這裡。」
警佐猛地站起來,把一張紙放到警官手上,然後退回去。
「伊娃·麥可盧,」那老人開始冷冷地說道,並沒有打開那張紙,「我逮捕你——」
「爸爸。」
「我逮捕你——」
「爸爸,在你繼續之前,我想和麥可盧醫生說句話。」
警官鐵青著臉:「還有你,」他苦苦地說道,「想想你對你自己的父親做的這些事情!在我自己的房子裡窩藏罪犯!為此我決不原諒你,埃勒里。」
「請讓我和麥可盧醫生說句話,」埃勒里溫和地說道,「或者我不能?」
警官瞪著他的兒子。然後他半轉身走開,惡毒地咬住他的小鬍子的末端。
「醫生,」埃勒里在那個大塊頭耳邊低聲地說,「我警告你,只剩下一個機會了——一個希望渺茫的機會。如果我錯了,我們就完了。」
「你錯了嗎?」
「我是對是錯,只好聽天由命了。你會在伊娃稍縱即逝的機會上孤注一擲嗎?」
麥可盧醫生緊緊握住了那仍然在他手中的小手。特里·瑞注視著奎因警官,以及在他後邊像大膽的眼鏡蛇一樣長著眼瞼的人肉大山,但這是絕望的警戒,無論他看到哪裡,除了埃勒里那個方向。醫生放棄了挑戰,想要投降。
「如果你能救伊娃,就去做。我將支持你到最後。」
埃勒里點了點頭,走向他的父親,說道:「你決定以謀殺卡倫·蕾絲的原因逮捕這女孩子?」
「無論你還是全部地獄裡的魔鬼,」警官厲聲說,「都不能阻止我!」
「我認為,」埃勒里低聲說道,「沒有魔鬼威嚴的幫助,我們也能控制局面。好吧,撕掉那張逮捕令,你能夠免除麥可盧小姐和你自己的許多不幸。」
「她將在法庭上為她自己辯護!」
「你在犯錯誤之前,已經被挽救過一次。別做另外一次,爸爸。」
奎因警官無比的憤怒,他的嘴巴發出刺耳的聲音:「她沒有殺害卡倫·蕾絲,嗯?無視於全部的證據?」
「她沒有殺害卡倫·蕾絲。」
「我猜想,」警官嘲笑地說道,「你已經知道是誰幹的了!」
埃勒里回答道:「是的。」
第二十二章
「它是不成熟的,」埃勒里說道,「但是,你的立即採取行動的主張影響了我正在著手的工作。在理論上,這案件只有一個適當的解決方案。由於你的匆忙,我們將必須憑藉富於才智的證明,同時使法律的證明延遲一段時間。」
「如果你知道這錯綜複雜的案件的正確答案,」特里·瑞嚴厲地說,「我將把我的許可掛起來,並且回到底部去。伊娃,在這裡和我一起坐下,這隻鳥把我弄得東歪西倒的。」
警官的眼睛看著維利警佐,同時做了個小小的無人察覺的信號,然後他也坐下了。而維利警佐來到門廳,斜靠在側柱上,留神聽著。
「我不否認,」埃勒里開始點燃另一支香菸並說道,「我要庇護我的全部奇妙推測的完整結構。這是最可惡的案件。相當數量的瑣碎的事實,有趣,莫明其妙,並且明顯地互相矛盾。表面上散布在中心的情境是明顯地令人難以置信的。」
他們非常平靜地坐著。
「在這個案情中,這個房間有兩個出口——一個通向屋頂閣樓的門,另一個通向起居室的門。裝上鐵欄杆的窗戶是沒有可能成為出口的,同時房間在結構上沒有藏起來的通道。可是,通往屋頂閣樓的門,在案發之後,被發現從裡面閂住了,這就使得任何人都不可能經過這一路線離開房間了。而另外的通往起居室的門,在整個案發過程中,麥可盧小姐一直坐在那兒。同時麥可盧小姐執拗地堅持認為,任何人都沒有穿過那個起居室。如同我說的那樣,這是不可能的情境。可是,當麥可盧小姐她自己坐在那兒的時候,卡倫·蕾絲是活著的,而當麥可盧小姐跑入臥室的時候,卡倫,蕾絲經過暴力死了。」
埃勒里做了個鬼臉:「有如此眾多的間接可能的推測。一是那個屋頂室的門完全沒有閂住,而只有那個特里·瑞撒謊說它閂住了。我昨天因此辱罵了他。但是,這一點也沒有真正被檢測過;另外,可紐梅證實了木材被弄彎,並且插著插銷。另一個是,不顧你的全部堅持,伊娃,當你在那兒的時候,某個人確實經過了起居室。」
「但是那不能。」伊娃大聲說道,「我告訴你沒有任何人經過,我知道我沒有睡著!」
「但是假設,」埃勒里低聲說道,「你被催眠了呢?」
他中止了一會兒,享受他們被麻醉的樂趣。然後他笑了,說道:「不要責怪我想到催眠術的事。伊娃,如果你無罪,是必須有一些合理的說明的。催眠術解釋了這一現象。這種推測的惟一麻煩是它太牽強,絕對不可能被證實,並且——非常不真實。」
麥可盧醫生坐回去,安慰地嘆息道:「我對你並不如此解釋感到高興。」
埃勒里斜著眼看他的香菸:「因為它曾給我打擊,如果我接著伊娃沒殺她的姨母的觀點繼續進行,有一種合理的、適當的而且有刺激性的推測,使幻想變得不是不可能,這如此簡單的假定,令人驚訝的是,在此以前竟然沒有人認真考慮過它。