第71頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “這些東西。”赫爾克里·波洛說,“現在已被安全地保管起來了,這就與我們這裡的人沒有關係了。”他停頓了一下又繼續說,“我們還得繼續分析第三個慘劇。”

  “布朗歇小姐到底知道什麼或懷疑什麼我們永遠也不會知道。她可能在斯普林傑小姐被害的那天夜裡看到什麼人離開那座房子。不管她知道什麼或懷疑什麼,她至少知道那個兇手是誰。她沒有把情況透露出來。她打算用保密作代價詐取一筆錢。

  “再也沒有比對一個也許作過兩起兇殺案的兇手進行敲詐更危險的事了。”

  赫爾克里·波洛充滿感情地說,“布朗歇小姐也許有所防範,但是並不周到。她和兇手會了面而被殺害了。”

  他又停頓了一下。

  “就這些。”他向四周環視了一下說道,“你們對事件的全部情況就清楚了。”

  他們的目光都盯著他。他們臉上本來露出感興趣、驚奇、激動等表情,現在好像突然化為一片寧靜。似乎他們害怕表露任何感情。赫爾克里·波洛對他們點點頭。

  “是的,”他說道,“我知道你們感想如何。我說得很準,不是嗎?因此,你們知道,我、凱爾西警督和亞當·古德曼先生一直在進行調查。你們知道,我們一定要弄清楚現在是否還有貓在鴿群中!你們總明白我的意思了吧?這裡是否還有人在玩弄喬裝打扮、冒充欺騙的把戲?”

  在聽眾之中略有騷動,這是短暫的、幾乎是偷偷的斜視,似乎他們想看看別人,但又不敢這樣做。

  “我很高興地肯定,”波洛說,“在座的各位現在完全符合自己所說的身份。例如查德威克小姐就是查德威克小姐——那絲毫不容懷疑,她在女校創辦時就來到這裡了。詹森小姐也毫無疑問是詹森小姐。里奇小姐就是里奇小姐。

  沙普蘭小姐就是沙普蘭小姐。羅恩小姐和布萊克小姐就是羅恩小姐和布萊克小姐。再說,”波洛把頭回過去說,“亞當·古德曼,他是這裡的花匠,如果他並不真的是亞當·古德曼,至少也是他的證明文件上的名字所指的那個人。那麼,我們到底達到了哪一步呢?我們要找的不是偽裝成別人的那個人,而是以自己真正的身份出現,但實際上卻是殺人兇手的那個人。”

  整個房間現在是靜悄悄的。氣氛使人感到壓抑。

  波洛又繼續說下去。

  “首先,我們要找到三個月前曾在拉馬特逗留過的那個人。有關大家爭奪的珠寶是藏在網球拍中的情報只有一個辦法可以獲得。一定有人親眼看見鮑勃·羅林森把東西放進球拍的。事情就是這麼簡單。那麼,在座的諸位中間有哪一位三個月前是在拉馬特的呢?查德威克小姐當時在這裡,詹森小姐當時在這裡。”

  接著他的目光又轉向兩位年輕的女教師。“羅恩小姐和布萊克小姐當時也在這裡。”

  他用手指指了一下。

  “但是里奇小姐——里奇小姐上學期不在這裡,對嗎?”

  “我——不在這裡。我那時生病了。”她匆匆地回答,“我離開了一學期。”

  “這個情況我們原先不了解,”赫爾克里·波洛說,“是幾天前有人偶然提起的。起初警察們問你的時候,你僅僅說你到芳草地女校已一年半時間。這一點不假。但是你上學期並不在這裡。你很可能在拉馬特——我想你是到拉馬特去了。請注意。這件事可以從護照上查明,你應該明白。”

  出現了一陣沉默,然後艾琳·里奇抬起了頭。

  “是的,”她平靜地說,“我當時是在拉馬特,為什麼不可以?”

  “你為什麼去拉馬特,里奇小姐?”

  “你當然已經知道。我當時病了。醫生建議我去休養——到國外去。我曾寫信給布爾斯特羅德小姐說我要請一個學期的假。她是充分了解的。”

  “的確如此,”布爾斯特羅德小姐說,“信中還附了醫生的證明,建議里奇小姐最好過一個學期再恢復工作。”

  “這樣——你就到拉馬特去了?”赫爾克里·波洛問。

  “我為什麼不應該去拉馬特?”艾琳·里奇小姐回答時聲音有些顫抖,“學校教員可以享受低價的車船費。我希望休養一下。需要陽光。我就到拉馬特去了。我在那裡停留了兩個月。請問,為什麼不可以?為什麼不可以?”

  “你從未談起拉馬特發生革命時你是在當地的。”

  “我為什麼要談這個?這和這裡的人有什麼關係?我沒有殺害任何人,我可以對你說。我沒有殺害任何人。”

  “你被認出來了,你要知道。”赫爾克里·波洛說,“但是不很肯定。詹尼弗這孩子印象模糊。她說她認為在拉馬特看見了你,但是又下結論說,這不可能是你,因為,據她說,她見到的人比較胖,而不是瘦子。”他身體又朝前傾,一雙眼睛直盯著艾琳·里奇的面孔。

  “你有什麼要說的嗎,里奇小姐?”

  她身體轉動了一下。“我知道你企圖證明什麼!”她大聲說,“你企圖證明這些謀殺案不是特務或這類人幹的,而是一個碰巧在拉馬特、也碰巧看見珠寶被藏進網球拍中的人幹的。這個人知道孩子將到芳草地女校來求學,並且她認為自己有機會可以把這珠寶攫為己有。但是我告訴你,根本不是這麼回事。”

章節目錄