第110頁
“噢,我明白了,這樣他就能隨時拿一個確定的事實去打賭。這似乎有可能,而且算不上是犯罪,而且也是一個讓你保密的充分理由。是這樣嗎? ”
“是的。我竟然信以為真……我當時困難極了……我不能原諒我自己。我想我應該猜到那應該另有原因,但我不想去猜。此外,起初我還以為那只是個玩笑,但是那並沒有什麼風險。於是我就寄出了頭兩封密碼信,而兩個星期後我竟真的收到了五十英鎊。我當時欠債很多,所以我就把它花了。後來——唉,我沒有勇氣停下來不干。”
“是啊,我想那肯定會很難。”
“難? 你不知道,布萊登——溫姆西——你不知道沒有錢花是什麼滋味。皮姆公司的報酬一點也不高,所以很多人想出去找份兒更好的工作,但他們都不敢。在皮姆公司很安穩——他們既仁慈又體面,而且不到萬不得已他們是不會解僱你的——但你只能靠那點收入過日子,不敢有任何非分之想。競爭是激烈的,你要結婚,要買房子和家具,還必須還得起分期付款,而且你也沒有錢供你一兩個月什麼也不干只是去找新工作。你只能不停地做下去,這讓你痛心疾首,一蹶不振。所以我就繼續下去了。當然,我一直都希望我能攢些錢擺脫困境。但是我的妻子病啦,或這事或那事,我除了花了我的全部薪水之外還花了史密斯給我的錢。然後不知是怎麼回事,迪安這個卑鄙小人知道了這件事情,不知道他是怎麼知道的。”
“我可以告訴你。”溫姆西說,然後告訴了他經過。
“我明白了。是的,他開始威逼我了。開始他要跟我五五分,後來他又變本加厲了。更可怕的是,如果他要出賣我的話,我就會失去我的工作還有史密斯的錢,而且事情變得越來越糟。我妻子快要生產了,而我還拖欠著個人所得稅,而且我想正是由於這一切好像都絕望透頂了,所以我才跟瓦瓦索爾小姐鬼混在一起。當然了,那只能讓事情變得更加糟糕。後來有一天,我覺得無法再忍受下去,就告訴迪安說我想洗手不幹了,他願意怎麼做就怎麼做。而直到那時,他才告訴我真相,告訴我協助毒品走私至少要服十二年的勞役。”
“卑鄙,”溫姆西說,“非常卑鄙。可是,你就從來沒有想過作為污點證人去揭發整個內幕嗎? ”
“沒有,起初沒想過。當時我很害怕,根本無法正確地思考。而且即使我那樣做了的話,也會有很大的麻煩。不過,後來我的確考慮過那麼做,並且把我的想法告訴了迪安。然後他就告訴我他要先下手,並給我看了他要寄給皮姆的那封信。那會徹底毀了我,我求他推遲一兩個星期,讓我好好想想。那封信究竟怎麼樣了? ”
“他妹妹在他的遺物里發現了它並把它交給了皮姆,而皮姆通過一個朋友雇用了我去調查。他根本不知道我是誰。
我原以為這裡面沒有什麼,但我還是接受了這個工作以豐富經驗。”
高男點了點頭。
“是啊,你已經得到了你想要的經驗。希望你沒有像我一樣付出那麼沉重的代價。我找不到出路——”
他停了下來,看了一眼溫姆西。
“或許最好由我來告訴你後來發生的事情。”溫姆西說,“你反覆考慮,並且決定維克托·迪安是個卑鄙的惡棍,即使他死了對這個世界而言也算不上什麼損失。有一天,威德波恩來到辦公室,不停地哧哧笑著,因為詹森夫人逮住了紅毛喬在班上玩兒彈弓,她沒收了彈弓並放到了她的辦公桌里。你很清楚無論投擲什麼,你都是一個百發百中的神投手——只有像你這樣的人才能夠從板球場地的另一端用球把三柱門打開花——於是你意識到當一個人走下那座鐵樓梯時,從天窗里射殺他會是件很容易的事情。如果突然襲擊沒能致他於死地,那麼摔下來也能摔死的,這很值得一試。”
“這麼說,你什麼都知道了? ”
“基本上。在午餐時間你用詹森夫人的鑰匙打開了抽屜並偷走了彈弓,然後你就每天練幾次射擊。你應該知道有一次你落下了一小塊河卵石。”
“我知道,在我找到它之前有人來了。”
“是的,嗯。然後,要把迪安除掉的日子終於到了——那是一個陽光明媚的日子,所有的天窗都開著。你先在樓里東走西逛,這樣就不會有人知道在事發的關鍵時刻你在哪裡,然後你上了屋頂。順便問一下,你是如何確定迪安會在那個時刻從鐵樓梯走下去呢? 呃,對了,還有那個聖甲蟲,用這個甲蟲形飾物做兇器是個絕好的主意,因為如果有人發現了,他們也會自然想到那是在他從樓梯上摔下來時從口袋裡掉出來的。”
“午飯後我在迪安的辦公桌上看到了那個聖甲蟲,我知道他經常把它放在那兒。我房間裡有一份兒阿特拉斯時報。
我藉口讓威德波恩到票證部那裡去取些東西,然後在辦公室給迪安打了個電話。我說我是在大會議室替漢金先生打的電話,問迪安先生能不能下來談一談克蘭斯萊GG的事情,並順便到我辦公室把阿特拉斯時報也拿下來。當他去找時報的時候,我偷走了聖甲蟲並悄悄地上到了屋頂。我知道找時報會耽擱他一點兒時間,因為我把他藏在一堆文件的下面了,而且我知道他肯定會走鐵樓梯,因為那是從我房間到會議室最近的路線。事實上,當時事情並沒像我所預料的那樣發展,因為他根本就沒那麼走。我想肯定是在拿到時報之後他又回到自己的辦公室取別的東西了,當然了,這只是猜測。
“是的。我竟然信以為真……我當時困難極了……我不能原諒我自己。我想我應該猜到那應該另有原因,但我不想去猜。此外,起初我還以為那只是個玩笑,但是那並沒有什麼風險。於是我就寄出了頭兩封密碼信,而兩個星期後我竟真的收到了五十英鎊。我當時欠債很多,所以我就把它花了。後來——唉,我沒有勇氣停下來不干。”
“是啊,我想那肯定會很難。”
“難? 你不知道,布萊登——溫姆西——你不知道沒有錢花是什麼滋味。皮姆公司的報酬一點也不高,所以很多人想出去找份兒更好的工作,但他們都不敢。在皮姆公司很安穩——他們既仁慈又體面,而且不到萬不得已他們是不會解僱你的——但你只能靠那點收入過日子,不敢有任何非分之想。競爭是激烈的,你要結婚,要買房子和家具,還必須還得起分期付款,而且你也沒有錢供你一兩個月什麼也不干只是去找新工作。你只能不停地做下去,這讓你痛心疾首,一蹶不振。所以我就繼續下去了。當然,我一直都希望我能攢些錢擺脫困境。但是我的妻子病啦,或這事或那事,我除了花了我的全部薪水之外還花了史密斯給我的錢。然後不知是怎麼回事,迪安這個卑鄙小人知道了這件事情,不知道他是怎麼知道的。”
“我可以告訴你。”溫姆西說,然後告訴了他經過。
“我明白了。是的,他開始威逼我了。開始他要跟我五五分,後來他又變本加厲了。更可怕的是,如果他要出賣我的話,我就會失去我的工作還有史密斯的錢,而且事情變得越來越糟。我妻子快要生產了,而我還拖欠著個人所得稅,而且我想正是由於這一切好像都絕望透頂了,所以我才跟瓦瓦索爾小姐鬼混在一起。當然了,那只能讓事情變得更加糟糕。後來有一天,我覺得無法再忍受下去,就告訴迪安說我想洗手不幹了,他願意怎麼做就怎麼做。而直到那時,他才告訴我真相,告訴我協助毒品走私至少要服十二年的勞役。”
“卑鄙,”溫姆西說,“非常卑鄙。可是,你就從來沒有想過作為污點證人去揭發整個內幕嗎? ”
“沒有,起初沒想過。當時我很害怕,根本無法正確地思考。而且即使我那樣做了的話,也會有很大的麻煩。不過,後來我的確考慮過那麼做,並且把我的想法告訴了迪安。然後他就告訴我他要先下手,並給我看了他要寄給皮姆的那封信。那會徹底毀了我,我求他推遲一兩個星期,讓我好好想想。那封信究竟怎麼樣了? ”
“他妹妹在他的遺物里發現了它並把它交給了皮姆,而皮姆通過一個朋友雇用了我去調查。他根本不知道我是誰。
我原以為這裡面沒有什麼,但我還是接受了這個工作以豐富經驗。”
高男點了點頭。
“是啊,你已經得到了你想要的經驗。希望你沒有像我一樣付出那麼沉重的代價。我找不到出路——”
他停了下來,看了一眼溫姆西。
“或許最好由我來告訴你後來發生的事情。”溫姆西說,“你反覆考慮,並且決定維克托·迪安是個卑鄙的惡棍,即使他死了對這個世界而言也算不上什麼損失。有一天,威德波恩來到辦公室,不停地哧哧笑著,因為詹森夫人逮住了紅毛喬在班上玩兒彈弓,她沒收了彈弓並放到了她的辦公桌里。你很清楚無論投擲什麼,你都是一個百發百中的神投手——只有像你這樣的人才能夠從板球場地的另一端用球把三柱門打開花——於是你意識到當一個人走下那座鐵樓梯時,從天窗里射殺他會是件很容易的事情。如果突然襲擊沒能致他於死地,那麼摔下來也能摔死的,這很值得一試。”
“這麼說,你什麼都知道了? ”
“基本上。在午餐時間你用詹森夫人的鑰匙打開了抽屜並偷走了彈弓,然後你就每天練幾次射擊。你應該知道有一次你落下了一小塊河卵石。”
“我知道,在我找到它之前有人來了。”
“是的,嗯。然後,要把迪安除掉的日子終於到了——那是一個陽光明媚的日子,所有的天窗都開著。你先在樓里東走西逛,這樣就不會有人知道在事發的關鍵時刻你在哪裡,然後你上了屋頂。順便問一下,你是如何確定迪安會在那個時刻從鐵樓梯走下去呢? 呃,對了,還有那個聖甲蟲,用這個甲蟲形飾物做兇器是個絕好的主意,因為如果有人發現了,他們也會自然想到那是在他從樓梯上摔下來時從口袋裡掉出來的。”
“午飯後我在迪安的辦公桌上看到了那個聖甲蟲,我知道他經常把它放在那兒。我房間裡有一份兒阿特拉斯時報。
我藉口讓威德波恩到票證部那裡去取些東西,然後在辦公室給迪安打了個電話。我說我是在大會議室替漢金先生打的電話,問迪安先生能不能下來談一談克蘭斯萊GG的事情,並順便到我辦公室把阿特拉斯時報也拿下來。當他去找時報的時候,我偷走了聖甲蟲並悄悄地上到了屋頂。我知道找時報會耽擱他一點兒時間,因為我把他藏在一堆文件的下面了,而且我知道他肯定會走鐵樓梯,因為那是從我房間到會議室最近的路線。事實上,當時事情並沒像我所預料的那樣發展,因為他根本就沒那麼走。我想肯定是在拿到時報之後他又回到自己的辦公室取別的東西了,當然了,這只是猜測。