第33頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “她們難道沒有問過她男友的情況?她們肯定很好奇。”這句活是霍莉·勞森說的。她清新的臉上神情急切,看起來像個小學生。“我的意思是,你可能會說你尊重某人的隱私,但是你的內心是想知道的。不是嗎?”她看看周圍的人。

  “你很可能是對的。你回去和她的室友談談吧。”維拉說,“你可能從她們那裡了解到更多的情況。你和她們年齡相仿。”她在紙杯里喝了一小口。會議開始的時候,咖啡還算行,但是現在已經涼了。她能感覺到舌頭上有咖啡渣滓。她把杯予放在桌上,走到窗前拉下百葉窗,以防陽光照到眼睛。房間裡突然暗了下去,裡面的人也似乎看不清楚了。

  “我想我們應該知難而上,勇敢面對媒體,開一個新聞發布會”她說,“我不想任何有關現場的情況泄露出去,包括花、死亡原因。我們最不希望看到的就是有人在模仿第一起案件。我已告訴發現屍體的那幾個人,如果他們對媒體說些什麼,我會找他們的。但是,肯定有人看見莉莉的屍體從停車場那裡背過去。那裡有一片草地,通常都有人。有遛狗的,有帶孩子出來走走的父母。我們要讓負責和媒體聯絡的人把這件事處理好。

  “好了,你們有什麼要告訴我的?”維拉像老師一樣坐在前面的桌子上。她想,如果莉莉做了老師,她會是什麼樣子呢。

  “我們在大學裡找到了鑑別那些花的人,”霍莉說,“是一個叫卡爾弗特的博士。高級講師。”

  “不行。”

  “對不起,你說什麼?”

  “是彼得·卡爾弗特吧。他不行。第二具屍體是他發現的。至少可以說是他兒子發現的。後來他立即到了現場。我們不能用這個人。”

  “啊,上帝,我怎麼就沒注意到呢。昨天,在莉莉·馬什被殺之前,我好容易才找到他。”她的臉紅了,說話也結結巴巴,等著維拉對她“開火”,說些譏諷的話。但是維拉沒有。她在思考著彼得·卡爾弗特這個人。這很可能是巧合吧。不一定非得要是植物學家,才會往死人身上撒花。但是如果他們正在尋找的是一個喜歡惡作劇的人,這一舉動可以被看成是一張名片,一個簽名。

  “找別人,”她說,“不要從紐卡斯爾大學找。到諾桑比亞或者桑德蘭試試。在東北地區的某個地方一定有別的植物學家。查一下魯克被殺的那天晚上,卡爾弗特博士在幹什麼,這樣做的目的只是為了表明我們把所有可能的線索都核對過了。”她回想起昨晚她在台上看到的一幕。四個男人坐在桌旁。一個女人。和她年齡差不多,姿勢比她仇雅,還化了妝。各懷心思。一個有趣的群體,她又這麼想道。“我想你們還是把卡爾弗特博士留給我吧。”再去一趟,這倒是個好藉口。“對付這些男人,我可不能相信你們。”

  她們並沒有不高興,反而都笑了。她們少了一件事,而且,誰聽說過大學講師會是殺人兇手呢?

  她繼續問道:“傑弗·阿姆斯特朗說自己不在現場,這件事,准查過?”

  “我。”說話的是查理·羅伯森。查理的年齡比她大。她想他一定很快就要退休了。他不喜歡在女人手下工作,儘管如此,也只能忍著。

  “有什麼發現嗎?”

  “我找他主要的僱主談了談。他叫巴里·米德爾頓。是個小建築商。主要做廚房、浴室、閣樓的擴建。他認識傑弗好多年了,在開始把工作交給他做之前兩人就認識。他說,傑弗這個人動不動就會發脾氣。你看他一眼,只要他覺得不對勁就會發火——他就是這種人。他有幾回在工地上就和人打起來了。在倫敦幹活的時候,他砍過一個工頭。這就是他沒有工作回到這裡的原因。從表面上看,他結婚後徹底變了。據巴里說,現在他是一個真正顧家的好男人,一心一意只想著凱薩琳和那個小女孩。”

  “那是他對我說的。”但是我相信嗎?維拉想。人可以那麼輕易地改變嗎?

  “今天早晨我去他家了,”查理繼續說,“我到那裡的時侯,傑弗一家正準備出去。看起來似乎要去海灘。他們帶了毛中,能要去野餐。”

  “其樂融融的一家啊。”

  “他們沒有看見我。我和鄰居們說了幾句話。每個人說的話都一樣,這一家人不錯。他的話不多。他不去酒館,也不出去玩。妻子出去工作時,就待在家裡看小孩。沒有一個人說他不好。”

  “星期三晚上他幹什麼了?有人看見他離開家嗎?”

  “沒有。有一對夫婦說,如果他開車出去,他們肯定會看到。他們當時在吃燒烤,還邀請了幾個朋友過來。他們甚至還請傑弗也過來和他們一起吃。他們住得離傑弗家只有幾戶遠,他們想,他可以過一會兒就打電話回家看看女兒在家裡是不是沒事。但他最後還是沒有去,他說他不想離開呂蓓卡。他們整個晚上都在花園裡。花園就在街道的拐角處,如果他離開,他們肯定會看見他。當然,這是他們的猜測。”

  可以把傑弗排除在調查對象之外,維拉感到很高興。她想,他們家三人現在也許正在某處的海灘上呢。也許是在泰恩茅斯。凱薩琳鋪好毛巾,抓緊時間睡上一覺。傑弗抓住孩子的手,孩子在海浪里跳躍著。他們堆沙堡,買冰激凌,逗孩子玩。她這麼大年齡了,比以前心軟些了。她想,他應該是浪子回頭了。




章節目錄