第94頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “我整夜醉酒。”洛治威說,“但是那並不是讓我恐懼的原因。我看見了羅伊的汽車,我已經被國內事件調查司查過了,所以我不敢說我知道的一些事情。我什麼也沒說。用二十年來隱藏一個像這樣的秘密實在太長了。”

  我把聲音關掉問麥克:“你覺得怎麼樣?”

  “我想那個扮演弗蘭迪的人在健身房裡花費了太多的時間。弗蘭迪沒有那麼粗壯。”

  “為了瑪麗·海倫和她的孩子我才這麼做的,在孩子的心目中,他們的父親是英雄,大多數觀眾都會相信是真的。”我把鞋子踹掉,“不管真的弗蘭迪是什麼樣子。”

  “我只是在真人已經死了的情況下才用演員的,除了洛治威。”我說,“我對戲劇化處理後的效果仍然不敢打包票,但是蘭娜堅持要這麼做。她想把這部電影叫做《痛苦的圈套》。意思是當我們開始互相欺騙的時候,我們就進入了一個痛苦的圈套里。”

  “你想把它叫做什麼?”

  “我想把它叫成《一個過早死去的警察的頌歌》。”

  麥克搖了搖頭:“你把羅伊·弗蘭迪當成傳奇來頌揚?”

  “這個標題可以由觀眾決定,所以我們的爭論毫無意義。蓋洛德已經在尋找作家寫一篇關於我們拍攝這部電影的特寫。也許,作家們會有更好的標題。”

  “這是你的故事,你為什麼不寫呢?”

  “我可不會胡亂干涉的,但我很樂意配合。”

  “誰將飾演你呢?”

  “不知道!”

  他把我的衣服脫去,溫情地說:“別說了,咱們好好睡個覺吧!”

  ------------------

章節目錄