第86頁
我從夏洛特市轉機飛往華盛頓,再乘計程車前往羅素大樓,我與羅德參議員約好在此見面。下午三點半我到達時,他正在參議員表決法案。我在會客室耐心地等候,周圍電話鈴此起彼伏,年輕的男女助理不斷接聽,因為世界各地都有人想找他以獲得協助。不知道他如何承負如此重擔。沒過多久,他就來了,朝我笑笑,我從他的眼神知道他已了解所發生的一切。
“凱,見到你真好。”
我跟著他穿過另一個房間——房內有更多的桌子和更多接聽電話的助理——走進他的私人辦公室。顯然,他又很多傑出藝術家的畫作,也愛好讀書。
“局長稍早打電話給我了,真是一場噩夢,我真不知道該說什麼。”他說。
“我沒事。”
“請坐。”羅德帶我到長沙發前,自己則坐在對面一張不起眼的椅子上。他很少隔著桌子接待貴賓,他不需要。他和我認識的每一個大人物一樣,既謙卑又親切。
“我腦中一片茫然,渾渾噩噩。”我說,“創傷過後的壓力與諸如此類的症狀稍後才會顯現,並不能因為是醫生而免疫。”
“你要好好保重,找個安靜的地方休息休息。”
“羅德參議員,我們該怎麼幫露西的忙?我想替他洗刷冤屈。”
“我相信你已經做到了。”
“不盡然。聯邦調查局知道掃描進門系統的不是露西的真正指紋,但還不能完全證明露西是清白的。至少這是我得到的信息。”
“不是這樣,完全不是。”羅德參議員翹起腳看著我。“或許有一個消息在聯邦調查局內部流傳的問題,我是說閒言閒語。因為鄧波爾·高特也涉及此案,所以有很多事情無法公開討論。”
“所以露西必須接受別人異樣的眼光,而不能將真相公之於世。”我說。
“沒錯。”
“那麼,有些不信任她的人會認為她不應該待在匡提科。”
“也許會有這種人。”
“這樣處理不夠好。”
他耐心的注視著我。“你不能保護她一輩子,凱。讓她自己去療傷止痛吧,她會因此而獲益,只要別讓她觸犯法律。”他笑了笑。
“我會盡全力做到這一點,”我說,“她仍背負著醉酒駕車的罪名。”
“他是遭人追撞,甚至是蓄意謀殺的受害者,我想法官對此應該會有不同的看法。我建議她主動從事社區服務。”
“你有什麼好的建議嗎?”我知道他又,否則他不會提起。
“不知她是否願意再回工程研究處?我們不清楚犯罪人工智慧網絡遭高特篡改的情形有多嚴重,我想建議局長讓露西通過這套系統替聯邦調查局追查高特的手腳,看看有何補救措施。”
“法蘭克,她一定很興奮。”我內心充滿感激。
“我找不到更合適的人選,”他繼續說,“那也會讓她有復職的機會。她並沒有做什麼措施,只是未能作出明智的判斷。”
“我會告訴她。”我說。
我從羅德的辦公室出來之後,到威拉德賓館住宿。我太累了,不想回里奇蒙,只想飛往紐波特。我想去探望露西,哪怕只待一兩個小時。
我想告訴她羅德參議員為她做了什麼,她已經清洗嫌疑,前途一片光明,以後將會萬事順利。我要告訴她我有多愛她,我想知道自己能否將這難以啟齒的字眼說出口。我一向掩藏感情,因為我擔心一旦表達,這段感情就會離我而去,就像我有過的幾段感情。我又打給母親。
我打電話給多蘿茜,無人接聽。我又打給母親。
“你這次又到什麼地方了?”她問。我可以聽到旁邊的流水聲。
“我在華盛頓。”我說,“多蘿茜呢?”
“她來我這裡幫忙做晚餐,我們在做檸檬雞和莎拉——你應該看看那棵檸檬樹,凱,葡萄柚也好大。我一邊打電話,一邊洗萵苣呢。你如果可以偶爾來探望你母親,我們也可以一起吃飯,家常便飯。我們可以像一家人。”
“我想和多蘿茜談談。”
“等一下”
咔的一聲之後,多蘿茜的聲音出現在電話那頭。
“露西在埃季山的輔導員叫什麼名字?”我劈頭就問,“他們應該為她指派輔導員了。”
“那不重要。露西不在那邊。”
“請再說一遍,”我說,“你剛才說什麼?”
“她不喜歡那種治療,跟我說想離開。我不能逼她,她已經是成年人了,何況她又不受什麼約束。”
“什麼?”我大感震驚,“她在那邊嗎?她回邁阿密了?”
“不,”多蘿茜很冷靜,“她要在紐波特待一陣。她說這時候回里奇蒙不安全,諸如此類的廢話。她也不行來這裡。”
“她一個人待在紐波特,頭部受傷,又酗酒,你卻不聞不問?”
“凱,你還是老樣子,反應過度了。”
“她待在什麼地方?”
“我不知道,她只說她想四處逛逛。”
“凱,見到你真好。”
我跟著他穿過另一個房間——房內有更多的桌子和更多接聽電話的助理——走進他的私人辦公室。顯然,他又很多傑出藝術家的畫作,也愛好讀書。
“局長稍早打電話給我了,真是一場噩夢,我真不知道該說什麼。”他說。
“我沒事。”
“請坐。”羅德帶我到長沙發前,自己則坐在對面一張不起眼的椅子上。他很少隔著桌子接待貴賓,他不需要。他和我認識的每一個大人物一樣,既謙卑又親切。
“我腦中一片茫然,渾渾噩噩。”我說,“創傷過後的壓力與諸如此類的症狀稍後才會顯現,並不能因為是醫生而免疫。”
“你要好好保重,找個安靜的地方休息休息。”
“羅德參議員,我們該怎麼幫露西的忙?我想替他洗刷冤屈。”
“我相信你已經做到了。”
“不盡然。聯邦調查局知道掃描進門系統的不是露西的真正指紋,但還不能完全證明露西是清白的。至少這是我得到的信息。”
“不是這樣,完全不是。”羅德參議員翹起腳看著我。“或許有一個消息在聯邦調查局內部流傳的問題,我是說閒言閒語。因為鄧波爾·高特也涉及此案,所以有很多事情無法公開討論。”
“所以露西必須接受別人異樣的眼光,而不能將真相公之於世。”我說。
“沒錯。”
“那麼,有些不信任她的人會認為她不應該待在匡提科。”
“也許會有這種人。”
“這樣處理不夠好。”
他耐心的注視著我。“你不能保護她一輩子,凱。讓她自己去療傷止痛吧,她會因此而獲益,只要別讓她觸犯法律。”他笑了笑。
“我會盡全力做到這一點,”我說,“她仍背負著醉酒駕車的罪名。”
“他是遭人追撞,甚至是蓄意謀殺的受害者,我想法官對此應該會有不同的看法。我建議她主動從事社區服務。”
“你有什麼好的建議嗎?”我知道他又,否則他不會提起。
“不知她是否願意再回工程研究處?我們不清楚犯罪人工智慧網絡遭高特篡改的情形有多嚴重,我想建議局長讓露西通過這套系統替聯邦調查局追查高特的手腳,看看有何補救措施。”
“法蘭克,她一定很興奮。”我內心充滿感激。
“我找不到更合適的人選,”他繼續說,“那也會讓她有復職的機會。她並沒有做什麼措施,只是未能作出明智的判斷。”
“我會告訴她。”我說。
我從羅德的辦公室出來之後,到威拉德賓館住宿。我太累了,不想回里奇蒙,只想飛往紐波特。我想去探望露西,哪怕只待一兩個小時。
我想告訴她羅德參議員為她做了什麼,她已經清洗嫌疑,前途一片光明,以後將會萬事順利。我要告訴她我有多愛她,我想知道自己能否將這難以啟齒的字眼說出口。我一向掩藏感情,因為我擔心一旦表達,這段感情就會離我而去,就像我有過的幾段感情。我又打給母親。
我打電話給多蘿茜,無人接聽。我又打給母親。
“你這次又到什麼地方了?”她問。我可以聽到旁邊的流水聲。
“我在華盛頓。”我說,“多蘿茜呢?”
“她來我這裡幫忙做晚餐,我們在做檸檬雞和莎拉——你應該看看那棵檸檬樹,凱,葡萄柚也好大。我一邊打電話,一邊洗萵苣呢。你如果可以偶爾來探望你母親,我們也可以一起吃飯,家常便飯。我們可以像一家人。”
“我想和多蘿茜談談。”
“等一下”
咔的一聲之後,多蘿茜的聲音出現在電話那頭。
“露西在埃季山的輔導員叫什麼名字?”我劈頭就問,“他們應該為她指派輔導員了。”
“那不重要。露西不在那邊。”
“請再說一遍,”我說,“你剛才說什麼?”
“她不喜歡那種治療,跟我說想離開。我不能逼她,她已經是成年人了,何況她又不受什麼約束。”
“什麼?”我大感震驚,“她在那邊嗎?她回邁阿密了?”
“不,”多蘿茜很冷靜,“她要在紐波特待一陣。她說這時候回里奇蒙不安全,諸如此類的廢話。她也不行來這裡。”
“她一個人待在紐波特,頭部受傷,又酗酒,你卻不聞不問?”
“凱,你還是老樣子,反應過度了。”
“她待在什麼地方?”
“我不知道,她只說她想四處逛逛。”