第41頁
“這是我們在一起度過的最後夜晚……以後我們一生都要分開了……在一切事情上都要分開……因此……抱我抱緊一點……只要幾秒鐘……”
西門沒有動。他對她所要求的親熱的表示很害怕,更由於他熱切地想順從,而且在各種不好的想法的進攻下意志變得軟弱。為什麼要抗拒?在平常這也許是對愛情的一種過失和罪行,但在這個動盪的時期就不再是這樣了,在這時期,自然力量和偶然在一定的時間中會引起不正常的生存條件。在這時候,吻多洛雷的嘴唇會比摘一朵獻給她的鮮花更壞麼?
陰暗給他們在一起造成了方便。他們兩人單獨相處,年輕又自由。多洛雷的雙手拼命往前伸,他能不把自己的手給她,服從那侵入他內心的甜密的陶醉麼?
“西門,”她用懇求的聲音說,“西門……我要求您的很少!……不要拒絕我……您不可能拒絕,對麼?當您為我冒生命危險時,這是因為您身上……有一種感情……一種東西……我沒有搞錯,對麼?”
西門沉默不語。他不願和她談到伊莎伯勒,把少女的名字摻雜在她們兩人之間的決鬥中。
多洛雷繼續懇求:
“西門,我隊來只愛您一個人……其他的男人……無關重要……您,您的眼光從第一次起就使我感到舒服……像我生活中的太陽……我會很幸福的,要是我們之間有……一種回憶……您會忘記的,您……這對您是不重要的……但對我,這是改變了我的生活……使我的生活變得更美……我有力量變為另一個女人……我求您,伸手給我……擁抱我……”
西門仍然不動。比那富有誘惑力的衝動更強的東西控制住了他,那就是他對伊莎伯勒的承諾,他對這少女的愛情。伊莎伯勒的形象和多洛雷的形象混和起來,在他的動搖的思想中,在他那昏暗的意識中,鬥爭在繼續進行……
多洛雷等待著。她跪了下來,低聲說出一些模糊不清的話,一些他無法知曉的語言,一些呼喚激情的語言,他感到其中的悲傷像禱告或呻吟那樣向他傳來。
最後,她撲在他腳下哭起來。這時西門走了出去,碰也沒有碰她……
晚間的冷空氣輕拂著他的臉。他迅速走開,同時懷著一個信徒念誦經文時的熱誠呼喚著伊莎伯勒的名字。他回到高原上。當他快到飛機旁時,他躺在了沙丘的斜坡上,在睡著之前很久的時間裡,他繼續想到多洛雷,好像想一個在記憶中已隱沒的人。那少婦重新成為陌生人。他不明白為什麼她這樣自然而熱烈地愛他,為什麼在這本能非常強烈的天性中,會摻入這樣高尚、謙遜、忠誠和體貼的感情。
從黎明開始,西門對飛機進行了最後一次檢查。經過幾次試飛後,他滿懷希望。他又再次下到湖邊,但他再也找不到多洛雷。在一個鐘頭里,他尋找她,呼喚她,但徒勞無功。她消失了,甚至沒有在沙地上留下腳印。
飛升到雲層上,在充滿陽光的晴朗無雲的天空中,西門發出歡呼。神秘的多洛雷對他已無關重要,與她一起面臨的危險或窺視著她的人都不算一回事。他已逾越一切障礙,逃脫了一切陷阱。他已取得勝利,最大的勝利也許就是抗拒了多洛雷的誘惑。
一切結束了。伊莎伯勒也勝利了。在她和他之間,沒有插入別的東西。他緊握著操縱杆,發動機隆隆地響。地圖和指南針就在他的眼前。他在半徑一百米的圓圈中向下降,地點準確,不過右也不過左,不太前也不太后。
這次飛行沒有超過他預計的四十分鐘。最多是三十分鐘,他就飛完了航程。他只看見在他底下湧起雲海的白浪。現在,他只需加速到達。一些歡呼聲,更確切說是一些嚎叫聲從地面傳來,好像有許多人聚集在那裡。接著西門進人起伏的雲層中,他繼續像一隻猛禽那樣旋轉著穿過。
他毫不懷疑羅勒斯頓會出現,他們之間會發生重大的鬥爭,這鬥爭會有有利的結局和使伊莎伯勒獲得解放。但他擔心著陸,他可能在這最後的危險中失敗。
從雲霧中顯現出來的地面,使西門看見後心安起來。一片幾乎是平的空間像一個競技場似地伸展著,在那裡他只看見四個沙丘,它們組成許多小山風,對這些小山同他可以容易地避開。人群站在這競技場之外,除了有幾個人在四面奔跑、手舞足蹈。
接近地面時他感到沒有那麼平坦,有許多沙色的小石頭在一些地方堆得相當高。他全神貫注,避免碰到阻障,讓飛機不帶一點震動地滑動,平靜地著陸。
許多人圍著飛機。西門以為人們要幫助他下飛機。他的幻想不久就破滅了。幾秒鐘後,二十多個人對飛機進行了襲擊。西門的臉被兩支槍筒抵住不能動。他被捆上,嘴巴里塞上了東西,被從頭到腳裹在一條被單里不能動,即使企圖抵抗也做不到。
“和其他的人一起投到船艙底下,”一個嘶啞的聲音命令道,“要是他抗拒,用白朗寧手槍對待。”
手槍是用不著了。西門被包裹的方式已使他完全無力抵抗。無可奈何,他只看見那些抬著他的人走了一百三十步,走近了大聲嚎叫的人群。
西門沒有動。他對她所要求的親熱的表示很害怕,更由於他熱切地想順從,而且在各種不好的想法的進攻下意志變得軟弱。為什麼要抗拒?在平常這也許是對愛情的一種過失和罪行,但在這個動盪的時期就不再是這樣了,在這時期,自然力量和偶然在一定的時間中會引起不正常的生存條件。在這時候,吻多洛雷的嘴唇會比摘一朵獻給她的鮮花更壞麼?
陰暗給他們在一起造成了方便。他們兩人單獨相處,年輕又自由。多洛雷的雙手拼命往前伸,他能不把自己的手給她,服從那侵入他內心的甜密的陶醉麼?
“西門,”她用懇求的聲音說,“西門……我要求您的很少!……不要拒絕我……您不可能拒絕,對麼?當您為我冒生命危險時,這是因為您身上……有一種感情……一種東西……我沒有搞錯,對麼?”
西門沉默不語。他不願和她談到伊莎伯勒,把少女的名字摻雜在她們兩人之間的決鬥中。
多洛雷繼續懇求:
“西門,我隊來只愛您一個人……其他的男人……無關重要……您,您的眼光從第一次起就使我感到舒服……像我生活中的太陽……我會很幸福的,要是我們之間有……一種回憶……您會忘記的,您……這對您是不重要的……但對我,這是改變了我的生活……使我的生活變得更美……我有力量變為另一個女人……我求您,伸手給我……擁抱我……”
西門仍然不動。比那富有誘惑力的衝動更強的東西控制住了他,那就是他對伊莎伯勒的承諾,他對這少女的愛情。伊莎伯勒的形象和多洛雷的形象混和起來,在他的動搖的思想中,在他那昏暗的意識中,鬥爭在繼續進行……
多洛雷等待著。她跪了下來,低聲說出一些模糊不清的話,一些他無法知曉的語言,一些呼喚激情的語言,他感到其中的悲傷像禱告或呻吟那樣向他傳來。
最後,她撲在他腳下哭起來。這時西門走了出去,碰也沒有碰她……
晚間的冷空氣輕拂著他的臉。他迅速走開,同時懷著一個信徒念誦經文時的熱誠呼喚著伊莎伯勒的名字。他回到高原上。當他快到飛機旁時,他躺在了沙丘的斜坡上,在睡著之前很久的時間裡,他繼續想到多洛雷,好像想一個在記憶中已隱沒的人。那少婦重新成為陌生人。他不明白為什麼她這樣自然而熱烈地愛他,為什麼在這本能非常強烈的天性中,會摻入這樣高尚、謙遜、忠誠和體貼的感情。
從黎明開始,西門對飛機進行了最後一次檢查。經過幾次試飛後,他滿懷希望。他又再次下到湖邊,但他再也找不到多洛雷。在一個鐘頭里,他尋找她,呼喚她,但徒勞無功。她消失了,甚至沒有在沙地上留下腳印。
飛升到雲層上,在充滿陽光的晴朗無雲的天空中,西門發出歡呼。神秘的多洛雷對他已無關重要,與她一起面臨的危險或窺視著她的人都不算一回事。他已逾越一切障礙,逃脫了一切陷阱。他已取得勝利,最大的勝利也許就是抗拒了多洛雷的誘惑。
一切結束了。伊莎伯勒也勝利了。在她和他之間,沒有插入別的東西。他緊握著操縱杆,發動機隆隆地響。地圖和指南針就在他的眼前。他在半徑一百米的圓圈中向下降,地點準確,不過右也不過左,不太前也不太后。
這次飛行沒有超過他預計的四十分鐘。最多是三十分鐘,他就飛完了航程。他只看見在他底下湧起雲海的白浪。現在,他只需加速到達。一些歡呼聲,更確切說是一些嚎叫聲從地面傳來,好像有許多人聚集在那裡。接著西門進人起伏的雲層中,他繼續像一隻猛禽那樣旋轉著穿過。
他毫不懷疑羅勒斯頓會出現,他們之間會發生重大的鬥爭,這鬥爭會有有利的結局和使伊莎伯勒獲得解放。但他擔心著陸,他可能在這最後的危險中失敗。
從雲霧中顯現出來的地面,使西門看見後心安起來。一片幾乎是平的空間像一個競技場似地伸展著,在那裡他只看見四個沙丘,它們組成許多小山風,對這些小山同他可以容易地避開。人群站在這競技場之外,除了有幾個人在四面奔跑、手舞足蹈。
接近地面時他感到沒有那麼平坦,有許多沙色的小石頭在一些地方堆得相當高。他全神貫注,避免碰到阻障,讓飛機不帶一點震動地滑動,平靜地著陸。
許多人圍著飛機。西門以為人們要幫助他下飛機。他的幻想不久就破滅了。幾秒鐘後,二十多個人對飛機進行了襲擊。西門的臉被兩支槍筒抵住不能動。他被捆上,嘴巴里塞上了東西,被從頭到腳裹在一條被單里不能動,即使企圖抵抗也做不到。
“和其他的人一起投到船艙底下,”一個嘶啞的聲音命令道,“要是他抗拒,用白朗寧手槍對待。”
手槍是用不著了。西門被包裹的方式已使他完全無力抵抗。無可奈何,他只看見那些抬著他的人走了一百三十步,走近了大聲嚎叫的人群。