第427頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  簡單點說吧,如果想要進入克瑞瑪爾帳篷的不是凱瑞本而是伯德溫或是葛蘭,他們會被達達阻攔的,凱瑞本則不。

  克瑞瑪爾正盤著雙腳坐在鯨魚皮毯上。鯨魚皮又厚實又柔滑,阻隔了沙子傳來的寒意與濕潤。施法者的膝蓋前胡亂陳列著一些東西——用以照明的氟石,法術書、小水晶杯、水煙壺。還有一些褐色的方塊。水煙被點燃,半透明的青色霧氣在帳篷中繚繞,如同動物的眼睛在微光中閃爍的暗紅色火星在煙霧中噼啪作響,精靈嗅到了一股說不出的怪異氣味,倒不是說它發臭或是有刺激性,相反的,它聞上去就像是燒焦的蜂蜜,又甜又香,濃郁而厚重。

  「『菸草』?」精靈問。

  「它的提取物。」克瑞瑪爾說,「我向達達要了一塊。」他一邊說著,一邊做了個手勢,一股寒風旋轉著掠過精靈的身邊,那股氣味迅速地消散了。

  凱瑞本拒絕了克瑞瑪爾施放的第二個法術:「精靈不受這種菸草的影響。」他說,大部分取之於生物以及植物的毒素都對精靈沒有效用。

  異界的靈魂放開手指,讓這個法術在手中消散,他也不需要,這種輕微的毒素對他來說完全不構成威脅。

  精靈遊俠在克瑞瑪爾的對面坐下,「能告訴我為什麼嗎?」事實上他還是第一次看到克瑞瑪爾對某種事物表露出如此強烈的憎惡與忌憚,他懷疑它可能會造成比現有的,已知的更大與更壞的影響,鑑於比維斯在龍火列島居留了如此之長的時間,他可能發現了什麼,然後又將這個告訴了克瑞瑪爾,讓精靈感到疑惑的是,克瑞瑪爾似乎根本沒想到在龍火列島上看到這種作物,是比維斯隱瞞了,還是出於別的原因?

  異界的靈魂猶豫了一會,他不知道該怎麼說,總不能和精靈說這種作物的照片時常出現在學校的板報、社區的公告欄以及公共樞紐的牆壁上,還有那些堪稱無所不在的媒體。在它還是個普通人類的時候,總覺得這些東西距離自己很遠,就像是小時候臆想的藏在床下與壁櫥里的怪物,當它們真的從黑暗裡跳出來的時候,還有誰能夠保持鎮定呢?幸運的是在這個位面,所有的施法者都能夠施放驅逐毒素的法術或是神術,法術【神術】對施法者的等級要求也不是那麼高,而且就達達所說的話來看,它還沒有大規模地擴散到龍火列島以外的地方去。

  「你是說它會令人上癮。」精靈說:「但法術是可以驅散毒素的,無論它隱藏在那兒,而且按照你所說的,即便無需法術。只要有人幫助以及意志力,想要戒除它也不是非常困難的事情。」

  「確實,」克瑞瑪爾說。感謝便宜導師比維斯先生,與這種作物相關的事情都可以推到他身上:「身體的癮頭是可以被強行戒除的。但你無法將靈魂中的欲求連根拔除,」他想了想,「它……是一種能讓人快活的好東西,而且你要做的事情很簡單,把它點燃,然後吸就行了——對於普通人來說,這絕對始終無法擺脫的誘惑。凱瑞本,你看。只要是人類,又或是精靈、矮人甚至獸人,他們總會有煩惱和憂愁,但我們總有讓自己快樂起來的辦法,」他舉了個栗子:「譬如說,我,如果有什麼事情讓我心緒煩亂了,我可以去和『白臉兒』說說話【凱瑞本投去一個戲謔的眼神,不是吵架?他用寂語說,不過異界的靈魂裝作沒看到】。也可以去交換點椴樹糖,給自己烤條魚,洗個熱水澡……總之能讓我開心起來的東西太多啦。但是,這種東西,這種東西帶給人的快樂絕對不是這種,它……」黑髮的施法者艱難地選擇著詞彙:「它是一種刺激性很強的東西,比維斯導師曾告訴我,進一步提純後它會讓人陷入一種無以倫比的快感之中,那是任何一種能讓人喜悅滿足的事物都無法比擬的歡欣,比起饑渴的人得到麵包或是清水,相愛的情人們相互昵狎。又或者連續勞作了數個晝夜後終於得以安睡都要來的讓人無法抵禦——只要嘗過一次,那麼其他的東西就再也不能引起那個人的興趣啦。被它控制的人不會感到餓,也不會感到冷。也不需要親人、愛人與朋友,凱瑞本,它影響的不僅僅是身體,還有精神與靈魂,即便牧師與法師可以施放一個神術或是法術將它的毒液盡數驅逐,但只要保有與之相關的記憶,那麼那個人有很大的可能會重新渴求與搜尋它——除非他從此之後不會遭受到哪怕一丁點兒的挫折,但凱瑞本,你知道,這根本就是不可能的。

  一旦發生了讓他不快樂的事情,他就會馬上再次渴求起這種『菸草』,不管怎麼說,它直接的就像是一把利劍,能夠在最短的時間內斬除所有的煩惱;而其他的,像是美味的食物啦,柔軟的床鋪啦,又或是情人的親吻啦,與它相比都只是隔靴搔癢而已。」

  他的話可以說是凌亂而又毫無頭緒,但凱瑞本在稍加思索後就明白了施法者的意思,他的神色逐漸變得嚴肅起來:這個位面暫時還未出現被這種艷麗的植物控制的人類或是類人,但精靈可以推測與想像——如果這種作物擴散出去,若是真如克瑞瑪爾所說,它給予人類的快樂勝過源自於本能的感官刺激,那簡直就是一件最可怕的事情——精靈見到過酗酒的人,他們的心靈十分脆弱,為了逃避生活與命運的碾壓,他們可以拿所有的東西換取一杯劣質酒水,只要是酒。

  「比起酒……」




章節目錄