第32頁
是的,愛讓我們堅不可摧並且無所不能。
插pter34
偉大的德意志哲學家康德說過,世上唯有兩樣東西能讓我們的內心感到深深的震撼,一是我們頭頂浩瀚燦爛的星空,一是我們心中崇高的道德法則。
對於海因茨而言,他內心的震撼最近又多出了第三樣——戴著礦燈,背著工具包,像重型機械工一樣力大無窮的盛小姐。
嘿,你不能這麼幹,你得保持優雅——他無數次地想要上前去提醒她,但實際上他對此無能力維,武裝到牙齒的盛小姐正被一群俄國學生包圍,其中有一個叫安德烈的比誰都熱情,他敢打賭,如果安德烈看了教授三分鐘,那剩下的三小時他都在盯著盛小姐大獻殷勤。
他可真生氣啊,以至於他的鋤頭差點揮到文盲伊萬的腦袋上。
伊萬給了他一腳,並且舉著槍托砸向他的後腦勺,沖他的後頸上吐唾沫,“老實點,德國豬羅!”
伊萬精神抖擻,他在莫斯科的學生面前贏得了顏面。
海因茨的後腦勺磕出了血,在他破破爛爛的外套上滴出一小塊新花樣,但他不能停,他必須撿起鋤頭繼續工作,否則文盲伊萬不介意再來一次。
啊哈,威風凌凌的國防軍中校在偉大的蘇維埃共和國眼中狗屁都不是。
素素沒回頭,她僵著背,跟著安德烈幾個往礦下走,他們計劃去煤田更深處採集樣本。
卡爾悄悄跟海因茨說:“媽媽哭了。”
海因茨摸了摸後腦勺,把血都蹭在卡爾身上,什麼也沒說。
學生們不怕死,吵吵鬧鬧的要去底層,看守徵集隨行礦工,卡爾第一個舉手,“我去!”還不忘拉著海因茨,簡直比領吃的更積極。
素素坐在安德烈身邊,乘著礦車向地心深處探索。海因茨跟在後面,沉默得像個啞巴。
“別這麼不開心。”卡爾安慰他,“我知道媽媽一直在擔心你。”
海因茨抬起頭,捏了捏卡爾的嘴唇,“白痴。”
到達底層,學生們各自散開去尋找合適的樣本。
素素做起事來非常認真,以至於讓海因茨覺得有點陌生。
“別亂走,伊莎貝拉。”安德烈擔憂地說著,看樣子正打算甩掉學長跟過來。
海因茨卻突然開口,“我來給女士帶路。”
素素的注意力都在礦石上,她頭也不抬地打發安德烈,“別總是擔心我,安德烈,我已經是成年人。”
但她是亞歷山大的妹妹,因此在他眼裡總保持著小女孩的形象,安德烈皺著眉毛說:“好吧,不過我建議你不要相信德國人,即便是沒有武器的戰俘。”
“他在嫉妒。”卡爾悄悄湊到海因茨耳邊說,“他嫉妒你能和媽媽在一起。”
海因茨聳聳肩,既不否認也不承認,“你在找什麼?女士。”
“赤鐵礦,大小合適的赤鐵礦。”
“你該換個地方。”海因茨的俄語日漸流利,雖然他平時都不怎麼開口。
“請你帶我去,尊敬的戰俘先生。”素素一本正經地與他合夥騙人,認真的眼神、緊繃的嘴角,實在可愛。
“我想就在這附近。”海因茨領著她走進一條分支,卡爾也跟在後頭,不過沒走多遠就到盡頭,剩下的工程還沒來得及開挖,只有木頭撐住低矮的礦頂。
“先生,你帶我來這究竟想幹什麼?”素素彎著腰,嚴肅認真地問。
“我鄭重地提醒您,盛小姐。”海因茨頓了頓,似乎在琢磨措辭,“注意您的著裝,還有……離居心叵測的俄國人越遠越好。”
素素拿著礦燈衝著海因茨的眼睛晃了晃,讓他不得不眯起眼,並警告她,“別這麼頑皮,女士。”
“我想安德烈不會比你更危險。”
“呵呵,那我得說,您對男人知之甚少,女士。”海因茨冷笑著,順帶瞪一眼巷子盡頭的卡爾,嚇得他轉過背老老實實放風站崗。
“是嗎?好的,我會及時醒悟並且努力學習和探索。”
“探索?好傢夥,你這個風流的女人,你說說,除了英俊帥氣的馬肯森少爺,你還想找誰探索?外面那個毛都沒長齊的臭小子嗎?”
“不錯,並且我認為,他很成熟。”
“哼,那是你沒見識過什麼是真正成熟的男人。”
“是的,非常遺憾,即便我與馬肯森少爺相識多年,也沒能見識到真正成熟的男人是什麼樣。”
…………
海因茨被狠狠噎住了,心臟供血堵塞、呼吸不暢,他敗下陣來,他得承認,他確實不擅長和女人吵嘴。“看來我們得全神貫注地尋找鐵礦石了。”
他正垂頭喪氣,而他身邊這位可惡的充滿謊言、牙尖嘴利的小巫婆卻又繞上來,從他身體右側抱住他,仰著臉和他一起糾纏在一米五高的礦洞裡,她的粉紅色的嘴唇貼著他的耳朵,令他心跳加速,撲通撲通——
該死的,他又得投降了。
“還疼不疼?”她正在仔細觀察他結痂的後腦勺,“他們常常這樣嗎?”
“哼,家常便飯,好像老子不受點傷他們就不痛快似的。”
“還好只是擦傷。”素素把手從他的後腦勺上挪開,她親吻他的面頰,目光落在他斷裂的眉峰上——這裡肯定發生過什麼,也許是被彈片擊碎了眉骨,也許是被拳頭打破,“別亂吃醋,安德烈是哥哥的朋友。”
“什麼哥哥?”海因茨換了個姿勢,抱著她坐在低矮的礦洞中。他太高了,礦下勞動實在費勁。
素素低頭擺弄著他幾乎是千瘡百孔的右手,輕聲嘆息,“我的堂兄亞歷山大。”
“什麼?”差點忘了,他耳朵不大好。
素素只好仰起頭湊到他耳邊重複一遍,她呼出來的熱氣熏著他的耳朵,讓他不自覺臉紅。
“噢,是他。”海因茨恍惚回想起在莫斯科郊外與瘋子捷列金對峙的場景,“是他救了我。”
“你們扯平了。”素素說,“中國人講究以德報德,不救你他的良心不得安寧。”
“好吧,看來我得和咱們這位堂兄當陌生人。不過……你記得把照片要回來,那都是我的寶貝。如果說你這位堂兄有不道德的地方,那一定是不問自取,剝奪了我對心愛姑娘照片的所有權,這讓我不能釋懷。”
素素忍不住笑起來,捏捏他布滿傷痕的手掌說道:“小氣鬼,你還沒告訴我照片究竟是怎麼回事。”
“這個留到咱們結婚再說。”
“誰要跟你結婚?”
“好吧好吧,我知道姑娘們總是很害羞的,不過這是遲早的事。”他挑了挑眉毛,信心滿滿,“你得跟我說說,你要來莎赫蒂這事,亞歷山大阻止你了嗎?”
素素垂下眼瞼,表現得有些難過,“他認為我瘋了,正打電報給爸爸,讓他們來管教我。”
“我覺得他做得很對,你為什麼不聽勸告呢?這不是什麼好地方,莎赫蒂像地獄,俄羅斯更是個活生生的恐怖故事。”
“沒人能阻止我,你比誰都清楚。”她的眼睛亮得驚人,她堅定地說著,比任何時候都要美麗、耀眼,簡直令人崇拜。
“好吧,真拿你沒辦法,但你得儘快回莫斯科,那至少比莎赫蒂好一萬倍。”
“這事你做不了主。”
“哼,你這頭頑固的小母牛,別以為我真奈何不了你。”
他的威脅根本不起作用,她連眉毛都沒動一下,反倒是想起一件要緊事,低頭從她的工具包里掏出一隻黃燦燦的桔子,“快點,吃了它。”
海因茨目瞪口呆,“聽著寶貝兒,你究竟帶了多少行禮來莎赫蒂?”
“別廢話,快吃了它,我可不想你因為缺少維生素C而死於敗血症。”
“聽起來好像比被蘇聯人打死好過一點。”素素根本不理他,她剝開桔子,連皮帶肉都送到他嘴裡,“你得聽話,不然我就答應和安德里一起去看電影。”
“你敢!我回頭就槍斃他!”說完之後意識到這話不大對,於是尷尬地嚼著橘子皮說,“絕對不可以,我決不允許。不過這桔子好像壞了……”
素素又找到一顆小的,連同一包去虱粉一起塞給他,“這個給卡爾,晚上好好洗個澡。”
“好的美人,晚上我會偷偷翻過圍牆,摘一朵玫瑰去敲你的窗戶。”海因茨笑起來,英俊非凡。
不遠處,卡爾警戒起來,大聲喊,“報告,女士正在裡面搜尋礦石。”
就像一對偷情的男女,素素立刻從海因茨身上離開,而海因茨急急忙忙的找出一大塊石頭準備塞到素素的工具包里,誰知道被素素推開,“不用急,我早就已經找好了。”稍後補充,“學術上的事情不能被愛情影響,您說是嗎?”
“對,你說得非常對。”海因茨有點頹喪,他感覺盛小姐越來越厲害,假設她二十年後當上中國總統他都絕不會感到驚訝。
晚上回到營房,海因茨心情頗佳,他打算去浴室洗一洗身上煩人的虱子,順帶剃個毛什麼的,畢竟……畢竟他得做好時刻接受檢閱的準備。
去浴室的路上,海因茨終於找到機會把桔子塞給卡爾,“閉上嘴,趕緊吃。”
卡爾狼吞虎咽地塞完了這隻桔子,過後還用舌尖不斷卷著牙齦回味,“長官,您怎麼會有新鮮的水果?”
“是你媽媽給你的,不過好像有點過期了。”
“啊,真的嗎?我就知道媽媽是愛我的。”
“只是順便,順便!”
“是的,媽媽順便愛著我,啊,我得想想我能做點什麼回報她。”卡爾衝著水,把黑漆漆的煤灰衝散,露出他原本清秀俊俏的五官,“媽媽真像天使,媽媽就是我的天使……”
“你哭什麼?”海因茨撞見光著身體淚流滿面的卡爾,有點讀不懂。
卡爾哽咽著說:“我想我還有希望,我想我還能活著回去…………”
好吧,就暫時把十分之一的素素分給這個白痴吧……
但是,他得重生,他絕沒有這個白痴這麼大的兒子,雖然他已經三十歲,是該考慮考慮結婚生子繁衍後代的問題,並且,由於被俘時的反覆刑求,他的小兄弟好像有點不太行啊…………
半夜,等伊萬都熟睡的時候,海因茨偷偷從營房後面繞到書記員的房間,這兩座屋子距離非常近,讓他順利地借著半開的窗戶翻進素素的臥室。
一盞煤油燈散發著昏黃的光,她就坐在床邊,仿佛剛洗過澡,瀑布一樣的頭髮散落在肩頭,微微帶一點濕氣,映出莫名的誘惑。
海因茨咽了咽口水,他的喉結滾動,手心出汗,比見到惡魔審訊官更加緊張。
插pter34
偉大的德意志哲學家康德說過,世上唯有兩樣東西能讓我們的內心感到深深的震撼,一是我們頭頂浩瀚燦爛的星空,一是我們心中崇高的道德法則。
對於海因茨而言,他內心的震撼最近又多出了第三樣——戴著礦燈,背著工具包,像重型機械工一樣力大無窮的盛小姐。
嘿,你不能這麼幹,你得保持優雅——他無數次地想要上前去提醒她,但實際上他對此無能力維,武裝到牙齒的盛小姐正被一群俄國學生包圍,其中有一個叫安德烈的比誰都熱情,他敢打賭,如果安德烈看了教授三分鐘,那剩下的三小時他都在盯著盛小姐大獻殷勤。
他可真生氣啊,以至於他的鋤頭差點揮到文盲伊萬的腦袋上。
伊萬給了他一腳,並且舉著槍托砸向他的後腦勺,沖他的後頸上吐唾沫,“老實點,德國豬羅!”
伊萬精神抖擻,他在莫斯科的學生面前贏得了顏面。
海因茨的後腦勺磕出了血,在他破破爛爛的外套上滴出一小塊新花樣,但他不能停,他必須撿起鋤頭繼續工作,否則文盲伊萬不介意再來一次。
啊哈,威風凌凌的國防軍中校在偉大的蘇維埃共和國眼中狗屁都不是。
素素沒回頭,她僵著背,跟著安德烈幾個往礦下走,他們計劃去煤田更深處採集樣本。
卡爾悄悄跟海因茨說:“媽媽哭了。”
海因茨摸了摸後腦勺,把血都蹭在卡爾身上,什麼也沒說。
學生們不怕死,吵吵鬧鬧的要去底層,看守徵集隨行礦工,卡爾第一個舉手,“我去!”還不忘拉著海因茨,簡直比領吃的更積極。
素素坐在安德烈身邊,乘著礦車向地心深處探索。海因茨跟在後面,沉默得像個啞巴。
“別這麼不開心。”卡爾安慰他,“我知道媽媽一直在擔心你。”
海因茨抬起頭,捏了捏卡爾的嘴唇,“白痴。”
到達底層,學生們各自散開去尋找合適的樣本。
素素做起事來非常認真,以至於讓海因茨覺得有點陌生。
“別亂走,伊莎貝拉。”安德烈擔憂地說著,看樣子正打算甩掉學長跟過來。
海因茨卻突然開口,“我來給女士帶路。”
素素的注意力都在礦石上,她頭也不抬地打發安德烈,“別總是擔心我,安德烈,我已經是成年人。”
但她是亞歷山大的妹妹,因此在他眼裡總保持著小女孩的形象,安德烈皺著眉毛說:“好吧,不過我建議你不要相信德國人,即便是沒有武器的戰俘。”
“他在嫉妒。”卡爾悄悄湊到海因茨耳邊說,“他嫉妒你能和媽媽在一起。”
海因茨聳聳肩,既不否認也不承認,“你在找什麼?女士。”
“赤鐵礦,大小合適的赤鐵礦。”
“你該換個地方。”海因茨的俄語日漸流利,雖然他平時都不怎麼開口。
“請你帶我去,尊敬的戰俘先生。”素素一本正經地與他合夥騙人,認真的眼神、緊繃的嘴角,實在可愛。
“我想就在這附近。”海因茨領著她走進一條分支,卡爾也跟在後頭,不過沒走多遠就到盡頭,剩下的工程還沒來得及開挖,只有木頭撐住低矮的礦頂。
“先生,你帶我來這究竟想幹什麼?”素素彎著腰,嚴肅認真地問。
“我鄭重地提醒您,盛小姐。”海因茨頓了頓,似乎在琢磨措辭,“注意您的著裝,還有……離居心叵測的俄國人越遠越好。”
素素拿著礦燈衝著海因茨的眼睛晃了晃,讓他不得不眯起眼,並警告她,“別這麼頑皮,女士。”
“我想安德烈不會比你更危險。”
“呵呵,那我得說,您對男人知之甚少,女士。”海因茨冷笑著,順帶瞪一眼巷子盡頭的卡爾,嚇得他轉過背老老實實放風站崗。
“是嗎?好的,我會及時醒悟並且努力學習和探索。”
“探索?好傢夥,你這個風流的女人,你說說,除了英俊帥氣的馬肯森少爺,你還想找誰探索?外面那個毛都沒長齊的臭小子嗎?”
“不錯,並且我認為,他很成熟。”
“哼,那是你沒見識過什麼是真正成熟的男人。”
“是的,非常遺憾,即便我與馬肯森少爺相識多年,也沒能見識到真正成熟的男人是什麼樣。”
…………
海因茨被狠狠噎住了,心臟供血堵塞、呼吸不暢,他敗下陣來,他得承認,他確實不擅長和女人吵嘴。“看來我們得全神貫注地尋找鐵礦石了。”
他正垂頭喪氣,而他身邊這位可惡的充滿謊言、牙尖嘴利的小巫婆卻又繞上來,從他身體右側抱住他,仰著臉和他一起糾纏在一米五高的礦洞裡,她的粉紅色的嘴唇貼著他的耳朵,令他心跳加速,撲通撲通——
該死的,他又得投降了。
“還疼不疼?”她正在仔細觀察他結痂的後腦勺,“他們常常這樣嗎?”
“哼,家常便飯,好像老子不受點傷他們就不痛快似的。”
“還好只是擦傷。”素素把手從他的後腦勺上挪開,她親吻他的面頰,目光落在他斷裂的眉峰上——這裡肯定發生過什麼,也許是被彈片擊碎了眉骨,也許是被拳頭打破,“別亂吃醋,安德烈是哥哥的朋友。”
“什麼哥哥?”海因茨換了個姿勢,抱著她坐在低矮的礦洞中。他太高了,礦下勞動實在費勁。
素素低頭擺弄著他幾乎是千瘡百孔的右手,輕聲嘆息,“我的堂兄亞歷山大。”
“什麼?”差點忘了,他耳朵不大好。
素素只好仰起頭湊到他耳邊重複一遍,她呼出來的熱氣熏著他的耳朵,讓他不自覺臉紅。
“噢,是他。”海因茨恍惚回想起在莫斯科郊外與瘋子捷列金對峙的場景,“是他救了我。”
“你們扯平了。”素素說,“中國人講究以德報德,不救你他的良心不得安寧。”
“好吧,看來我得和咱們這位堂兄當陌生人。不過……你記得把照片要回來,那都是我的寶貝。如果說你這位堂兄有不道德的地方,那一定是不問自取,剝奪了我對心愛姑娘照片的所有權,這讓我不能釋懷。”
素素忍不住笑起來,捏捏他布滿傷痕的手掌說道:“小氣鬼,你還沒告訴我照片究竟是怎麼回事。”
“這個留到咱們結婚再說。”
“誰要跟你結婚?”
“好吧好吧,我知道姑娘們總是很害羞的,不過這是遲早的事。”他挑了挑眉毛,信心滿滿,“你得跟我說說,你要來莎赫蒂這事,亞歷山大阻止你了嗎?”
素素垂下眼瞼,表現得有些難過,“他認為我瘋了,正打電報給爸爸,讓他們來管教我。”
“我覺得他做得很對,你為什麼不聽勸告呢?這不是什麼好地方,莎赫蒂像地獄,俄羅斯更是個活生生的恐怖故事。”
“沒人能阻止我,你比誰都清楚。”她的眼睛亮得驚人,她堅定地說著,比任何時候都要美麗、耀眼,簡直令人崇拜。
“好吧,真拿你沒辦法,但你得儘快回莫斯科,那至少比莎赫蒂好一萬倍。”
“這事你做不了主。”
“哼,你這頭頑固的小母牛,別以為我真奈何不了你。”
他的威脅根本不起作用,她連眉毛都沒動一下,反倒是想起一件要緊事,低頭從她的工具包里掏出一隻黃燦燦的桔子,“快點,吃了它。”
海因茨目瞪口呆,“聽著寶貝兒,你究竟帶了多少行禮來莎赫蒂?”
“別廢話,快吃了它,我可不想你因為缺少維生素C而死於敗血症。”
“聽起來好像比被蘇聯人打死好過一點。”素素根本不理他,她剝開桔子,連皮帶肉都送到他嘴裡,“你得聽話,不然我就答應和安德里一起去看電影。”
“你敢!我回頭就槍斃他!”說完之後意識到這話不大對,於是尷尬地嚼著橘子皮說,“絕對不可以,我決不允許。不過這桔子好像壞了……”
素素又找到一顆小的,連同一包去虱粉一起塞給他,“這個給卡爾,晚上好好洗個澡。”
“好的美人,晚上我會偷偷翻過圍牆,摘一朵玫瑰去敲你的窗戶。”海因茨笑起來,英俊非凡。
不遠處,卡爾警戒起來,大聲喊,“報告,女士正在裡面搜尋礦石。”
就像一對偷情的男女,素素立刻從海因茨身上離開,而海因茨急急忙忙的找出一大塊石頭準備塞到素素的工具包里,誰知道被素素推開,“不用急,我早就已經找好了。”稍後補充,“學術上的事情不能被愛情影響,您說是嗎?”
“對,你說得非常對。”海因茨有點頹喪,他感覺盛小姐越來越厲害,假設她二十年後當上中國總統他都絕不會感到驚訝。
晚上回到營房,海因茨心情頗佳,他打算去浴室洗一洗身上煩人的虱子,順帶剃個毛什麼的,畢竟……畢竟他得做好時刻接受檢閱的準備。
去浴室的路上,海因茨終於找到機會把桔子塞給卡爾,“閉上嘴,趕緊吃。”
卡爾狼吞虎咽地塞完了這隻桔子,過後還用舌尖不斷卷著牙齦回味,“長官,您怎麼會有新鮮的水果?”
“是你媽媽給你的,不過好像有點過期了。”
“啊,真的嗎?我就知道媽媽是愛我的。”
“只是順便,順便!”
“是的,媽媽順便愛著我,啊,我得想想我能做點什麼回報她。”卡爾衝著水,把黑漆漆的煤灰衝散,露出他原本清秀俊俏的五官,“媽媽真像天使,媽媽就是我的天使……”
“你哭什麼?”海因茨撞見光著身體淚流滿面的卡爾,有點讀不懂。
卡爾哽咽著說:“我想我還有希望,我想我還能活著回去…………”
好吧,就暫時把十分之一的素素分給這個白痴吧……
但是,他得重生,他絕沒有這個白痴這麼大的兒子,雖然他已經三十歲,是該考慮考慮結婚生子繁衍後代的問題,並且,由於被俘時的反覆刑求,他的小兄弟好像有點不太行啊…………
半夜,等伊萬都熟睡的時候,海因茨偷偷從營房後面繞到書記員的房間,這兩座屋子距離非常近,讓他順利地借著半開的窗戶翻進素素的臥室。
一盞煤油燈散發著昏黃的光,她就坐在床邊,仿佛剛洗過澡,瀑布一樣的頭髮散落在肩頭,微微帶一點濕氣,映出莫名的誘惑。
海因茨咽了咽口水,他的喉結滾動,手心出汗,比見到惡魔審訊官更加緊張。