第23頁
而我呢?
浩克消失了,我從融化的冰層掉入湖中,掙扎求生,但我一定會淹死的……
突然間,出現了一道白光、以及如雷般的響聲,我墜入沉寂如死的黑暗中。
(日記未註明日期)
過了好久好久。離上次記日記已經好久了。
當然,他們都以為我已經死了。
他們怎會不這麼想?
最後,軍方向我父親丟了一顆巨大的炸彈,而當時他正無法控制在他體內到處流竄,將身體撕裂成碎片的任何能源。
沒有人能夠從那樣的情況下生還。沒有一個人。
呃……只有一個人能。一個當事情發生時,正在一座冰凍的湖底的人。一個身體能夠吸收原子武器所放射出來的高輻射量,並還能以此為身體細胞動力的人。
一個全世界都以為他已經死掉的人。
當然,我思念貝蒂,我常常想起她,但我不敢寫信給她,或是和她聯絡。也許他們還是在監視她,檢查她的郵件、電話。我最好還是離她遠遠的。
至少,現在得這樣。
今天有一件有趣的事發生在我身上,就在位於南美洲的這個地方。我正在和義工們一起工作,幫忙將醫藥分給在飽受戰火踩躪的國家中,貧窮但仍掙扎求生的老百姓。我蓄了濃厚的鬍鬚,使用另一個名字,沒有一個人認識我。我和一位可愛的年輕婦女一起工作,她的名字是瑪蘿。她很甜美,但她不是貝蒂。
今天,當我們在做我們的工作時,有幾個武裝的人出現。他們好像是那種替政府——如果你能稱那個統治這個國家的腐敗組織為「政府」的話——工作的非正規軍形式的武裝勢力。
他們試圖將我們正在分發的醫藥用品奪走。「這些人會幫助我們的敵人,」持槍男人中最胖、也最猥褻的一個人說,「也許,你也是。」
他們其中一人將一名孩童從排隊的隊伍中推走,以去拿取醫藥品,而我橫在他們兩人之間,「你不應該這麼做!現在向他說對不起,然後,從這裡滾開!」
他們從上到下打量我。他們看到我並沒有武裝,也看不出我有什麼特殊之處。
我覺得應該先警告他們一下。
所以,我做了。
「你使我生氣了,」我笑得有一點僵,「當我生氣時,你們不會喜歡我的。」
我是對的。他們並不喜歡。
但我……我倒覺得滿喜歡的。
浩克消失了,我從融化的冰層掉入湖中,掙扎求生,但我一定會淹死的……
突然間,出現了一道白光、以及如雷般的響聲,我墜入沉寂如死的黑暗中。
(日記未註明日期)
過了好久好久。離上次記日記已經好久了。
當然,他們都以為我已經死了。
他們怎會不這麼想?
最後,軍方向我父親丟了一顆巨大的炸彈,而當時他正無法控制在他體內到處流竄,將身體撕裂成碎片的任何能源。
沒有人能夠從那樣的情況下生還。沒有一個人。
呃……只有一個人能。一個當事情發生時,正在一座冰凍的湖底的人。一個身體能夠吸收原子武器所放射出來的高輻射量,並還能以此為身體細胞動力的人。
一個全世界都以為他已經死掉的人。
當然,我思念貝蒂,我常常想起她,但我不敢寫信給她,或是和她聯絡。也許他們還是在監視她,檢查她的郵件、電話。我最好還是離她遠遠的。
至少,現在得這樣。
今天有一件有趣的事發生在我身上,就在位於南美洲的這個地方。我正在和義工們一起工作,幫忙將醫藥分給在飽受戰火踩躪的國家中,貧窮但仍掙扎求生的老百姓。我蓄了濃厚的鬍鬚,使用另一個名字,沒有一個人認識我。我和一位可愛的年輕婦女一起工作,她的名字是瑪蘿。她很甜美,但她不是貝蒂。
今天,當我們在做我們的工作時,有幾個武裝的人出現。他們好像是那種替政府——如果你能稱那個統治這個國家的腐敗組織為「政府」的話——工作的非正規軍形式的武裝勢力。
他們試圖將我們正在分發的醫藥用品奪走。「這些人會幫助我們的敵人,」持槍男人中最胖、也最猥褻的一個人說,「也許,你也是。」
他們其中一人將一名孩童從排隊的隊伍中推走,以去拿取醫藥品,而我橫在他們兩人之間,「你不應該這麼做!現在向他說對不起,然後,從這裡滾開!」
他們從上到下打量我。他們看到我並沒有武裝,也看不出我有什麼特殊之處。
我覺得應該先警告他們一下。
所以,我做了。
「你使我生氣了,」我笑得有一點僵,「當我生氣時,你們不會喜歡我的。」
我是對的。他們並不喜歡。
但我……我倒覺得滿喜歡的。