第18頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  浩克與陶柏面面相,此情此景仿若回到遠古以前的場景。一個原始的獵人擺好了架勢,準備要攻擊面前一隻像塔一樣高、狂怒的長毛象,希望他的武器能夠摧毀這股純粹的力量。

  浩克怒吼著,接著開始變大。當浩克從十二尺高長成十五尺高時,陶柏往後退,眨著眼。事實上浩克幾乎占據了整個走道,陶柏是不可能打不到它的。即使是一個盲人在此,也能打得到浩克。

  「再會了,大個兒!」陶柏說。

  接著,他開始射擊,將強力自動武器發出的火網往浩克的身上撒去。

  當子彈擊中浩克時,浩克感受到加倍的疼痛。

  但所有的子彈紛紛從它的身上反彈出去。

  陶柏馬上就明了他所犯的錯誤,但為時已晚,跳飛的子彈擊中了陶柏。他死了。

  士兵們看到剛才發生的那一幕,如被冰凍般的呆立在走廊的最末端。

  他們一點都沒猶豫。

  他們跑了。

  他們以人類所能做到的最高速度逃跑,而浩克在後狂奔追趕。當他們穿過金屬大門時,大門隨即猛然關上,把隨之追來的浩克關在門外。

  士兵們認為自己已經安全了……,或者至少在浩克憤怒的拳頭猛擊下,金屬門開始變形前,還是安全的。

  羅斯了解到自己和士兵們並沒有太多的時間,他命令手下布置了大量的強力閃光燈,並排成序列方陣。當憤怒的浩克破門而出時,它隨即遭到一陣強光的攻擊,其威力如同數十萬個閃光燈同時發射。

  它蹣跚後退,兩手用勁胡亂揮舞著,試著保持平衡,試著找些什麼它可以用來摔或打的東西。此時這世界對它而書,必定是白茫茫一片,而士兵們則趁此時機撲上前去,射出特別加重、帶刀的網子,用來制服浩克。

  結果未能發揮作用。

  它那巨大、摸索著的手指一接觸到刀網,就把它們猛力一一拉,拋回給士兵們。它搖搖擺擺的向前行,在軍隊撤退時,它的雙眼已開始能聚焦在士兵身上,這表示它的視力恢復得遠比他們預期得快。而在他們能夠重新啟動閃光燈前,浩克重捶天花板,使得巨大的梁桁為之粉碎,整個大廳都是倒下的梁桁。其中一根梁桁更直接往下墜,摧毀了整個閃光燈方陣。浩克雖然腳步踉艙,搖搖擺擺,失去平衡,但還是一直往前沖。

  浩克來到了一條可通往地面的甬道。士兵們也調集了大量的火焰噴射器,並以烈焰形成的彈幕攻擊它。但這行動連使它放慢腳步都辦不到,它只對這熱度足以熔毀數十輛汽車的烈焰攻擊報以喃喃的低聲抱怨。

  沒過多久,浩克一路橫衝直撞的衝出了地面。它現身之處,是一個廢棄的老露天戲院的大銀幕前,當地面劇烈震動時,整個銀幕也隨之垮了下來。而當浩克站上地面時,宛如一部老電影中的怪物復活,將銀幕踩在腳底下,並在它離開時,將銀幕摧毀。

  它就那樣站在沙漠中,對著太陽貶著眼睛。他停了一下子,然後跳躍著離開了。

  它來到了一個老社區,在它還是名叫布魯斯,班納的小孩時,就住在這裡。它看到我家的老房子,眯著眼注視著窗戶,潛藏在它一小部分意識中的我,也浮現出來,看著我家老房子中滿布灰塵的陳設。我知道它做了這件事,因為這是在它橫衝直撞的作為中,少數我真的記得的片段之一。

  有那麼一剎那,感覺上我們的心思……好像相通了起來。我從它的眼裡看到我的過去,而它也從我的眼中看到它的現在。我為它性格中純粹的殘暴驚駭不已——如果可以將純粹的狂暴稱為一種「性格」的話。但是,在同一時間,我也深為其所吸引。即使只是一點點的解脫感,但終於終於,所有長期以來我所壓抑的情緒,總算有了宣洩的出口,就像一座火山噴出了熔岩。

  這感覺不錯,上天保佑我,感覺真的不錯。

  而忽然間,當一陣猛烈的彈幕落下,使整個老社區變成一片火海時,我又消失了,再一次盤旋上升不見了。

  浩克被炸彈的力量炸飛了起來。它重重的摔在沙漠的沙丘上,揚起了像柱子般的沙塵。它搖搖晃晃的站了起來,發出一陣像機車駛近的低吼聲,它也看到陸軍的攻擊車輛飛快的穿越沙漠而來。

  其中有一輛攻擊車在車頂裝有三口機關槍,但不幸的是,它的前面也有一條拖曳用的鏈條。浩克飛快向前,大手一揮就抓住鏈條,緊緊一拉,並將車子拖到半空中。它將鏈條繞著圈揮舞,機關槍便以不斷加大的弧形從上往下對它射擊,但一點用都沒有。

  在浩克鬆開手,將汽車途上天的前一刻,士兵們也紛紛從車中掉出來。

  飛到空中的攻擊車掉落在快速趕來的其中一輛亞伯拉姆式戰車(譯註:Abrams,為美國陸軍主力戰車M-1的暱稱。)上,才使得攻擊車停了下來。而當這些事情發生時,浩克一躍而起,落在坦克車上,將炮管扭彎後扯掉,就像開一罐可樂似的把炮塔上蓋打開,然後再頭下腳上的往下倒。士兵們從戰車裡被「倒」出來後,只看了一眼他們頭頂上正在發怒的怪物,馬上就起身奔逃。

  有更多的軍隊從地面逐漸接近,但他們看到浩克是怎麼對付他們火力最強大的戰車——像玩具一樣從一隻手拋到另一隻手——後,馬上就撤退了。

章節目錄