第126頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “伊莉莎白博士,麥克消失了!”珍妮向伊莉莎白報告。

  “請檢查一下,是儀器失靈?還是麥克離開了海底? ”

  “是!”

  “怎麼?麥克? ”賈志偉有些緊張。

  “請不要擔心,我們一定會找到他的。”伊莉莎白充滿信心地說。

  “好,祝你們—切順利!”賈志偉的聲音消失了。

  第三章 可愛的貝汀娜

  貝汀娜在林間的小路上漫步,輕聲地哼著戀歌:“乘看夏季風,我的心兒啊,飛到你身旁。

  投入你的懷裡啊我們——緊緊地擁抱,甜蜜地親吻,訴說衷腸!”

  輕柔的歌聲散入林間,久久地迴響。

  路邊開滿了野花,猶如繁星撇落在綠茵上。撲鼻的清香瀰漫在大氣中,醉人心肺。

  十七歲的貝汀娜長得擱娜窈窕,金色的頭髮披在肩上,漆黑的細眉下閃著一雙淺藍色的眸子,嘴角上整天露著甜甜的微笑。她充滿著青春的活力。地角鎮的小伙子沒有一個不為她的美貌傾倒。她也經常以此自傲。她有著一股天生的野勁,這是她的吉普賽的祖母留傳給她的。正是她的這般野勁,一些年輕人把她比作帶刺的玫瑰。

  查理的死,在她心頭蒙上了一層憂鬱的陰影,然而,眼前的迷人景色暫時驅三了她心中的積鬱。正當她走出樹林,準備回家時,忽然看到只穿著一條游泳褲的麥克向她走來。

  這突如其來的相遇,使她有些慌亂。她禁不住驚叫了一聲:“比利!”她想起不該這麼叫喊,趕緊用手指住自己的嘴。可是,她的尖銳的叫聲已經驚動了麥克。

  “比利? 誰是比利? ”麥克發現他面前站著—個美麗的少女,眼裡露著驚恐的目光。

  “比利! 你別裝傻!”貝汀娜見到麥克並不止步,繼續朝著她走來。“不准再前進半步,你再過來,我可就要不客氣了!”她從地上棟起一塊大卵石。

  “我不叫比利!”麥克停住腳,用手比劃著名向這個陌生漂亮的少女解釋:“我是麥克,麥克·哈里斯!”

  “麥克? ”貝汀娜面對眼前站著的青年楞住了。“他不是比利? 為什麼跟比利長得一模一樣,簡直是孿生兄弟。”

  “是的。我叫麥克,你是不是認錯人了? ”麥克若有所思地說:“你認識的那個人,是不是很像我? ”

  “他確實很像你。那你來這裡幹什麼? ”貝汀娜迷惑地指指麥克的上身。“你為什麼不穿上億? 這樣是很不禮貌的。”

  “我剛從海底來。”麥克指了指遠處的大海。

  “嗯?……”貝汀娜驚奇地發現麥克赤裸著的右肩,好好的,沒有任何刺傷的疤痕。“你肩上的……傷口,……不可能恢復得這麼快? ”

  “我肩上?”麥克用左手摸了摸又肩,“我沒有傷口。”

  “我親手用刀把你刺傷的,傷口很深,流了很多血! ”貝汀娜醒悟到陌前的這位青年,確實不是比利。如果是比利,那麼,他右肩的傷口不可能痊癒的這麼快,而且不留下疤痕。

  “你刺傷的是比利?”

  “對。現在完全證實,你不是比利。那麼你是誰? ”貝汀娜含著歉意說。

  “我是比利的兄弟!”

  “沒聽說比利有一個孿生兄弟! ”貝汀娜覺得麥克在撒謊。

  “是的。也沒有人說過,我還有一個孿生兄弟。但是,你刺傷比利這件事證明,比利確實是我的孿生兄弟。”

  “這是天大的怪事! ”貝汀娜差一點驚叫起來。

  “你既然認識比利,那你一定知道他住在哪裡,可以帶我去找他嗎? ”

  “請原諒,我不能帶你去找他。”貝汀娜的臉上露出了慍色。

  “他得罪了你嗎? ”

  “你從來沒有見過比利嗎? ”貝汀娜懷疑地問:“你沒聽說過比利仲斯的事嗎?”

  “也許我們年幼時見過面,可是,現在什麼都不記得了。”

  “你為什麼要找他呢? ”

  “我希望他能告訴我出生的地方。”

  “出生的地方? “貝汀娜更加詫異了。“你沒有理由不知道自己出生的地方。”

  “這正是我找比利的原因。”而對這個天真無邪的少女,麥克相信比利一定是一個不受歡迎的人。

  “好吧,我告訴你比利的住址。”貝汀娜打量了一下麥克。

  她覺得這個誠實得近乎傻子的青年人,一定會受到比利的欺騙。於是,她告誡麥克:“比利很可能會欺騙你,千萬要提防他。”

  “謝謝你的忠告!”

  “不過,你這樣的穿著是不能上城裡去的。前面就是我家,找幾件衣服給你穿吧。”

  麥克感激地跟著貝汀娜來到了她的家裡。他穿上了貝汀娜哥哥查理生前的服裝;白色的大翻領的襯衫,外面罩一件黑背心。下身是一條黑色的馬褲,一雙高腰靴子。頭上帶者一頂大沿帽。這完全是美國西部職業槍手的打扮。

  “你真漂亮! ”貝汀娜呆呆地望看麥克。

  “謝謝你,我還沒有問你的名子哩! ”麥克覺得很不好意思。




章節目錄