第6頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  伊莉莎白在控制台上讀到三萬英尺。最後—個油捅被壓成一塊能薄薄的鐵板。麥克仍然在它周圍游著,好奇地看著油桶的變化。

  幾天以後,皮爾斯將軍約見了伊莉莎白·瑪莉博士。

  將軍辦公室的牆上掛滿了各種圖表和潛水艇的模型。將軍坐在巨大的辦公桌後面,通過落地玻璃窗,正好看到碼頭和大海。將軍和安斯利正在一起讀報告,突然門鈴響了一下,伊莉莎白走了進來。

  “將軍正在考慮給你的‘魚’分配一個任務,”安利斯說。

  伊莉莎白不滿地看了他一眼說:“先生,他的名字叫麥克·哈里斯,他……”

  “請坐吧,瑪莉博土。”將軍一邊說,一邊把桌上按鈕按了一下。門上的紅燈顯出:“保密”兩個大字。

  伊莉莎白注意地望著將軍。將軍摸了一下他的白髮,慢慢地說道:“兩星期以前,‘海洋探索號’潛艇在西太平洋馬里亞納海溝失事。我希望你那個異人能幫助找到潛艇,並把有關人員的屍體打撈上來。”

  伊莉莎白象受了巨大的刺激,臉色變得死一樣灰白,她強壓住自己的感情,問道:“你是說‘海洋探索號’失事了?”

  將軍看了看安利斯:“你沒有告訴她?”

  安利斯不自然地搖了搖頭。

  “艇長羅思也完了?”

  “博士,你最好坐下,冷靜一些。”將軍女慰說。

  “沒關係,將軍。”伊莉莎白鎮靜了一下又說,“請繼續講吧。”

  將軍十分嚴肅地接著說:“整個計劃十分機密,將在偽裝掩護下進行。順便告訴你,所有關於大西洋海底計劃的情報,包括你那個異人的生存環境,都已經歸檔立案。這不僅方便我們,而且對於他也比較安全。”

  “‘海洋探出號’怎麼樣了?”

  “‘海洋探索號’潛到海溝底部去安放一組地震探測儀,不料潛望鏡損壞,在三萬六千英尺的海底觸礁。這是我們所擁有的最現代化的潛艇,但現在完了。”

  “當然,……但你一定設法找過它?”

  將軍踱到窗口,凝望者碼頭,沉重地說:“我們送下去許多貴重的裝置,但仍然找不到它。所以我們不得不求助於你那個異人,讓他儘快送一個吊鉤下去。當然,他在水裡會得到保護,他身上要系上一根吊繩,以防意外。”

  伊莉莎白思索了片刻,鎮定地對將軍說:“對不起,將軍。

  麥克·哈里斯是人,他不是機器裝置。”

  “我知道。這就是為什麼我請你管他。”

  “將軍……我認為您最好找麥克·哈里斯談一次,親自提出您的請求。”

  第二天,將軍驅車前往麥克訓練的地方。訓練場地的大門奔邊寫著“禁止入內”和“憑證通行”的大宇。兩個士兵驗看了將軍的證件和轎車,揮揮手,轎車一直開到了海豚訓練他的岸邊。

  麥克此時還躺在池底打盹兒。他感到水池上面有人瞅他,就張開了眼睛。通過池水的折射,他看見了安利斯的身影,還聽見他大聲叫喊:“餵!餵!”

  過了幾分鐘,麥克懶洋洋地浮了上來。他游到池邊,先望望安利斯,然後又轉向將軍。

  “喂,你知道這是誰嗎?”安利斯問。安利斯大聲叫喊,“這是——”好象麥克是聾子似的。

  “得了!安利斯。”將軍轉過身,和藹地對麥克說:“孩子,安利斯上尉告訴我,說你不理解我的命令。你告訴我什麼地方不懂好嗎?”

  麥克在池邊懶懶散散地踱著步。將軍一邊陪他散步,一邊說:“讓我再給你解釋—次。星期三你乘船出海,然後你潛到海底,幫助我們尋找一部遺失的設備,找到以後,你就馬上回來。明白嗎?”

  麥克挺直身子,疑惑地望著將軍,既不說“明白”,也不說“不明白”,只是顯示出一種冷冷的、似乎正在對一切作出評價的表情。

  將軍接著說:“看來我最好另外再給你解釋一下。”說完,他在池邊做出各種各樣的手勢,有時還用手在地上畫著,竭力想使這個異人了解任務的重要性。

  從海豚訓練池所處的半山腰望去,規模巨大的基地一覽無餘。遠處藍色的海浮閃閃發光;巨大的艦艇有的靠在碼頭,有的正在出海;卡車繁忙地在碼頭上移動……。將軍解釋了半天,也不知麥克是否已經明白,雖然他感到心煩,但決不肯放棄這種努力。他繼續既:“這些都是我的職責。我是在履行對於政府和人民的職責,協助保衛國家。”

  友克默默地站在山坡上,似乎正在注視著什麼。

  “國家,”將軍接著說,“我們的國家,我負責發布命令,現在的命令是……”

  麥克毫無反應。他望著公路、碼頭、船隻以及遠處的海水。海水在陽光下閃出一道道金光。

  將軍繼續說,“富有經驗的人告訴我們該怎麼做,我們就怎麼做。這就是我們辦事的方式——服從命令。”

  麥克疑惑地凝視著他,仍然無動於衷。




章節目錄