第156頁
“所以,我得試探你,溫斯頓。於是我創建了那份文件。
“那是一封偽造的電子郵件,暗示一個名叫‘Nimue’的女孩加入了那個自殺女人的邪教組織,還掌握了一些信息,證明那女人的自殺有可疑之處。
“我獲得許可,在你電話上安裝了竊聽器,並給文件加了一個簡單的密碼,然後把電腦交給你,看你會怎麼做。如果你告訴我,你看過文件了,並說出裡面的內容,那麼這事就到此為止。那樣的話,我們現在應該在去大瑟爾的路上了。
“但是,你沒有這樣做。相反,你打電話給技術人員,然後讓一家私營公司破解密碼,於是你看到了文件。裡面並沒有自毀程序。文件也沒有被粉碎。你自己把文件毀掉了。當然,你必須這樣做。因為你擔心我們會發現真相,那就是,你在過去的6年裡跑遍全國各地,專門謀殺丹尼爾·佩爾這類人。”
凱洛格笑了一聲。現在他的表意學特徵出現了微妙的變化;語氣也有些不同。他的確是一位例外的審訊對象,但他已經感到壓力了。她很快就能觸及到事實真相。
“拜託了,凱薩琳。我為什麼要這麼做呢?”
“因為你女兒。”她帶著一絲同情的語氣說。
他沒有回答,只是看著她的眼睛,似乎很痛苦,這說明——儘管只是個細微的跡象——她越來越接近真相了。
“想耍我,可沒那麼容易,溫斯頓。不過,你真是挺厲害的。我注意到,你的基準行為模式發生的唯一一次變化,就是談到孩子和家庭時的表現。但我沒想太多。起初,我以為這是因為你我之間的那種紐帶,而且你和孩子們在一起會覺得不自在。怕因為生活中會出現孩子,而不斷進行思想鬥爭。
“後來,我覺得你發現我有些好奇,或者說是懷疑,所以你承認你說謊了,說你曾有個女兒。你談到了她的不幸身亡。當然,這是個常用的伎倆——承認一個謊言,再以此來掩蓋另一個相關的謊言。那謊言是什麼呢?你女兒的確在一起車禍中喪身,這一點沒有錯,但並不像你所描述的那樣。很明顯,你銷毀了西雅圖的警方報告——沒有人可以找到它——但TJ和我打了幾個電話,把事情的來龍去脈拼湊了起來。
60
丹斯和TJ出現在查爾斯?奧弗比的辦公室。加州調查局局長坐在辦公桌後面,一邊點頭一邊看著自己和兒子一起抓鮭魚時拍的照片。她也看不太清楚,或許他正在看著桌上的鐘。晚上八點半。這位局長已經連續兩晚加班了。這已經成為了一項紀錄。
“我觀察了整個審訊過程。你得到了很重要的信息,這是肯定的。但他很圓滑。什麼也沒有承認,根本談不上招供。”
“他是一個具有反社會性格的高級馬基雅維利型說謊者,查爾斯。他不是那種會坦白的人。我只是嘗試著去發現他如何為自己辯解,以及如何否認事實。當他認為那份電腦文件使他涉嫌在洛杉磯導致一起可疑的自殺案時,他就毀滅了電腦文件?他使用未經許可的彈藥?他的手槍‘意外’走火,朝我射擊?陪審團會鬨笑著給出有罪判決。對他來說,他在這場審訊中一敗塗地。”
“是嗎?他看起來很有信心。”
“他的確很有信心,而且他出庭時會是一個很厲害的被告——我是說假如他能被告上法庭。但從戰術角度來看,他的案子已經毫無勝算。”
“他當時正在逮捕一名攜帶武器的兇手。你卻說,他的動機是因為他女兒死於邪教組織的迫害?這可不具備說服力。”
“我從來都不擔心動機的問題。如果一個男人殺了他的妻子,那麼對陪審團來說,動機並不重要:無論是因為妻子給丈夫做了一塊烤焦的牛排,還是因為丈夫想得到她的保險金。謀殺就是謀殺。當我們把凱洛格跟那些被殺害的人聯繫在一起的時候,這就不像肥皂劇那麼簡單了。”
丹斯把其他幾樁死亡案件也告訴了他:上周在芝加哥發生的可疑抓捕事件,以及在沃斯堡和紐約發生的類似事件。洛杉磯和俄勒岡的自殺事件。讓人感到特別困惑的,是一起發生在佛羅里達州的案件;當時,凱洛格前去協助當德縣的警察調查當年早些時候發生的一些綁架案。一名來自邁阿密的男子在市郊擁有一處具有公社性質的房子。這個拉美裔男子有很多忠實的追隨者,其中一些極為狂熱。在抓捕行動中,該男子伸手要去拿武器,這時凱洛格向他開了槍。但警方後來才發現,該公社還經營著一家難民施粥所,開辦頗受尊敬的《聖經》學習班,同時還為社區裡的單親家庭日托中心募集資金。後來才查明,那些關於綁架案的指控都是他的前妻捏造的。
當地報紙仍在質疑那人死亡的詳情。
“真有意思,但我不知道這些是否可信,”她的上司說,“沙灘上的刑偵分析有什麼結果?”
丹斯覺得很痛心,因為麥可?奧尼爾不在這裡,否則他就可以匯報本案的技偵結果。(他為什麼不回電話呢?)
“他們發現了凱洛格朝凱薩琳開槍時留下的彈頭,”TJ說,“彈道分析與他的希格手槍完全吻合。”
奧弗比咕噥著說:“意外走火……放鬆點,凱薩琳,總會有故意唱反調的人。”
“那是一封偽造的電子郵件,暗示一個名叫‘Nimue’的女孩加入了那個自殺女人的邪教組織,還掌握了一些信息,證明那女人的自殺有可疑之處。
“我獲得許可,在你電話上安裝了竊聽器,並給文件加了一個簡單的密碼,然後把電腦交給你,看你會怎麼做。如果你告訴我,你看過文件了,並說出裡面的內容,那麼這事就到此為止。那樣的話,我們現在應該在去大瑟爾的路上了。
“但是,你沒有這樣做。相反,你打電話給技術人員,然後讓一家私營公司破解密碼,於是你看到了文件。裡面並沒有自毀程序。文件也沒有被粉碎。你自己把文件毀掉了。當然,你必須這樣做。因為你擔心我們會發現真相,那就是,你在過去的6年裡跑遍全國各地,專門謀殺丹尼爾·佩爾這類人。”
凱洛格笑了一聲。現在他的表意學特徵出現了微妙的變化;語氣也有些不同。他的確是一位例外的審訊對象,但他已經感到壓力了。她很快就能觸及到事實真相。
“拜託了,凱薩琳。我為什麼要這麼做呢?”
“因為你女兒。”她帶著一絲同情的語氣說。
他沒有回答,只是看著她的眼睛,似乎很痛苦,這說明——儘管只是個細微的跡象——她越來越接近真相了。
“想耍我,可沒那麼容易,溫斯頓。不過,你真是挺厲害的。我注意到,你的基準行為模式發生的唯一一次變化,就是談到孩子和家庭時的表現。但我沒想太多。起初,我以為這是因為你我之間的那種紐帶,而且你和孩子們在一起會覺得不自在。怕因為生活中會出現孩子,而不斷進行思想鬥爭。
“後來,我覺得你發現我有些好奇,或者說是懷疑,所以你承認你說謊了,說你曾有個女兒。你談到了她的不幸身亡。當然,這是個常用的伎倆——承認一個謊言,再以此來掩蓋另一個相關的謊言。那謊言是什麼呢?你女兒的確在一起車禍中喪身,這一點沒有錯,但並不像你所描述的那樣。很明顯,你銷毀了西雅圖的警方報告——沒有人可以找到它——但TJ和我打了幾個電話,把事情的來龍去脈拼湊了起來。
60
丹斯和TJ出現在查爾斯?奧弗比的辦公室。加州調查局局長坐在辦公桌後面,一邊點頭一邊看著自己和兒子一起抓鮭魚時拍的照片。她也看不太清楚,或許他正在看著桌上的鐘。晚上八點半。這位局長已經連續兩晚加班了。這已經成為了一項紀錄。
“我觀察了整個審訊過程。你得到了很重要的信息,這是肯定的。但他很圓滑。什麼也沒有承認,根本談不上招供。”
“他是一個具有反社會性格的高級馬基雅維利型說謊者,查爾斯。他不是那種會坦白的人。我只是嘗試著去發現他如何為自己辯解,以及如何否認事實。當他認為那份電腦文件使他涉嫌在洛杉磯導致一起可疑的自殺案時,他就毀滅了電腦文件?他使用未經許可的彈藥?他的手槍‘意外’走火,朝我射擊?陪審團會鬨笑著給出有罪判決。對他來說,他在這場審訊中一敗塗地。”
“是嗎?他看起來很有信心。”
“他的確很有信心,而且他出庭時會是一個很厲害的被告——我是說假如他能被告上法庭。但從戰術角度來看,他的案子已經毫無勝算。”
“他當時正在逮捕一名攜帶武器的兇手。你卻說,他的動機是因為他女兒死於邪教組織的迫害?這可不具備說服力。”
“我從來都不擔心動機的問題。如果一個男人殺了他的妻子,那麼對陪審團來說,動機並不重要:無論是因為妻子給丈夫做了一塊烤焦的牛排,還是因為丈夫想得到她的保險金。謀殺就是謀殺。當我們把凱洛格跟那些被殺害的人聯繫在一起的時候,這就不像肥皂劇那麼簡單了。”
丹斯把其他幾樁死亡案件也告訴了他:上周在芝加哥發生的可疑抓捕事件,以及在沃斯堡和紐約發生的類似事件。洛杉磯和俄勒岡的自殺事件。讓人感到特別困惑的,是一起發生在佛羅里達州的案件;當時,凱洛格前去協助當德縣的警察調查當年早些時候發生的一些綁架案。一名來自邁阿密的男子在市郊擁有一處具有公社性質的房子。這個拉美裔男子有很多忠實的追隨者,其中一些極為狂熱。在抓捕行動中,該男子伸手要去拿武器,這時凱洛格向他開了槍。但警方後來才發現,該公社還經營著一家難民施粥所,開辦頗受尊敬的《聖經》學習班,同時還為社區裡的單親家庭日托中心募集資金。後來才查明,那些關於綁架案的指控都是他的前妻捏造的。
當地報紙仍在質疑那人死亡的詳情。
“真有意思,但我不知道這些是否可信,”她的上司說,“沙灘上的刑偵分析有什麼結果?”
丹斯覺得很痛心,因為麥可?奧尼爾不在這裡,否則他就可以匯報本案的技偵結果。(他為什麼不回電話呢?)
“他們發現了凱洛格朝凱薩琳開槍時留下的彈頭,”TJ說,“彈道分析與他的希格手槍完全吻合。”
奧弗比咕噥著說:“意外走火……放鬆點,凱薩琳,總會有故意唱反調的人。”