第150頁
哦,比爾……
她的電話響了。
她瞥了一眼顯示屏,心裡咯噔一下。
“你好。”她對麥可?奧尼爾說。
“你好。剛得到消息。你還好嗎?聽說發生了槍戰。”
“佩爾的子彈從我身邊擦過。就是這麼回事。”
“琳達還好嗎?”
丹斯把詳細情況告訴了他。
“麗貝卡呢?”
“還在重症監護病房。她會活下來的。但近期出不了院。”
奧尼爾則向她介紹了那輛假裝用於逃跑的車——這是佩爾最喜歡用的障眼法。英菲尼迪車的司機根本沒有死。佩爾強迫他打電話向警察報案,稱有人被謀殺,車子遭到劫持,其實這個人就是他自己。然後他開車回家,將車停在車庫裡,坐在漆黑的房間裡,直到從新聞里聽到佩爾已經死亡的消息。
他又說,他正在從蝴蝶旅館給她發送犯罪現場調查報告——從海景旅館和海狼岬旅館逃出來之後,佩爾和珍妮曾在該旅館登記入住。
她很高興聽到奧尼爾的聲音。但她覺得裡面缺了點什麼。他還是那種公事公辦的語氣。他已經不生氣了,但也不是特別高興跟她說話。她想到,早前他對溫斯頓?凱洛格的評價的確有些不恰當。不過,她不需要他為此道歉,她只希望他倆之間的狂風大浪能早日恢復平靜。
她問:“你還好嗎?”對於某些人來說,你得先發制人。
“很好。”他說。
這真是個該死的詞,可以代表各種意思,可能是“好極了”,也可能是“我恨你。”
她請他晚上來她家露台見面。
“不行,對不起,安妮和我另有安排。”
哦,另有安排。
這個詞也同樣令人討厭。
“我得掛電話了。我只想告訴你英菲尼迪車主的事。”
“好的,多保重。”
咔噠一聲……
丹斯衝著空蕩蕩的辦公室扮了個鬼臉,然後繼續看卷宗。
10分鐘後,溫斯頓?凱洛格出現在門口。她指了指椅子,讓他坐下來。他還沒換衣服,上面還沾滿了泥土和沙粒。他發現丹斯把那雙沾滿沙子的鞋放在了門口,於是指指自己的鞋子,然後笑了。他指著丹斯壁櫥里的十幾雙鞋子說:“可能一雙都不適合我。”
“對不起,”她面無表情地答道,“這些都是6號的。”
“這可太糟糕了。那個淺綠色的數字的確很有吸引力。”
他們討論了需要完成的報告,以及射擊審查委員會將針對此次事件出具的報告。她想知道他要在這裡呆多久,接著又意識到,無論他是否心領神會地和她約會,他都會再呆上四五天;因為審查委員會需要這麼長時間來開會、聽取證言和撰寫報告。
……完事以後……你意下如何?……
就像丹斯幾分鐘前剛做過的那樣,凱洛格也伸了個懶腰。他臉上傳遞出一絲微弱的信號——他有些心煩。當然,原因可能是剛才與佩爾發生的槍戰。丹斯從沒瞄準嫌疑犯開過槍,更別說擊斃過罪犯。丹斯在追擊危險罪犯的過程中功不可沒,其中有一些罪犯就曾在抓捕行動中被擊斃,另一些則被判處了死刑。但這些都不同於用槍瞄準一個人並結果他的性命。
凱洛格在相對較短的時間裡,已經有了兩次這樣的經歷。
“你接下來有什麼安排?”她問。
“我要去華盛頓開設一次關於宗教原教旨主義的研討班——這跟邪教心理有很多相似之處。然後休假一陣子。當然,這要看現實情況是否允許。”他懶散地坐著,閉起眼睛。
他褲子上有些污漬,頭髮也很零亂,人正好坐在下午5點鐘的陰影里。丹斯心想,這男人還是挺有魅力的。
“對不起,”他睜開眼睛笑著說,“在同事的辦公室里睡覺可不是好習慣。”他的微笑很真誠,他之前的一切煩惱似乎都煙消雲散了。“哦,還有一件事。我今晚有些書面材料要整理,但是明天,我能請你吃飯嗎?就是我說過的‘完事以後’,還記得嗎?”
她猶豫了一會,心想,你應該知道反審訊策略:你應該預測審訊官要問的所有問題,並準備好相應的答案。
但即便她剛好正在思考這個問題,還是覺得有些猝不及防。
該怎麼回答呢?她暗自問了一句。
“明天怎麼樣?”他重複了一遍,語氣有些害羞——奇怪,這個男人剛剛擊斃了蒙特雷縣歷史上最窮凶極惡的罪犯,現在卻害羞了。
她對自己說,你這是在拖延時間。她的目光掃過孩子、狗和她已故丈夫的照片。她想到了韋斯。
她說:“你知道的,那就明天吧。”
57
“一切都結束了。”她低聲對她母親說。
“我聽說了。麥可在加州調查局已經跟我們簡要地說過了。”
此刻他們都在她父母位於卡梅爾的房子裡。一家人已經從城堡式的總部大樓里回來了。
“那兩個傢伙聽見了嗎?”
她指的是自己的兩個孩子。
“我稍微改編了一下。我只是說,嗯,媽媽今晚會早點回來的,因為,順便說一下,她那樁討厭的案子終於結束了,警方抓住了壞人,具體情況我也不清楚。我就是這麼說的。麥琪一點都不在意——她正在為鋼琴營地練習一首新曲子。韋斯想去看電視,但我讓斯圖亞特拉他到外面去打桌球。他好像忘了案件這回事。不過我得強調一下‘好像’這兩個字。”
她的電話響了。
她瞥了一眼顯示屏,心裡咯噔一下。
“你好。”她對麥可?奧尼爾說。
“你好。剛得到消息。你還好嗎?聽說發生了槍戰。”
“佩爾的子彈從我身邊擦過。就是這麼回事。”
“琳達還好嗎?”
丹斯把詳細情況告訴了他。
“麗貝卡呢?”
“還在重症監護病房。她會活下來的。但近期出不了院。”
奧尼爾則向她介紹了那輛假裝用於逃跑的車——這是佩爾最喜歡用的障眼法。英菲尼迪車的司機根本沒有死。佩爾強迫他打電話向警察報案,稱有人被謀殺,車子遭到劫持,其實這個人就是他自己。然後他開車回家,將車停在車庫裡,坐在漆黑的房間裡,直到從新聞里聽到佩爾已經死亡的消息。
他又說,他正在從蝴蝶旅館給她發送犯罪現場調查報告——從海景旅館和海狼岬旅館逃出來之後,佩爾和珍妮曾在該旅館登記入住。
她很高興聽到奧尼爾的聲音。但她覺得裡面缺了點什麼。他還是那種公事公辦的語氣。他已經不生氣了,但也不是特別高興跟她說話。她想到,早前他對溫斯頓?凱洛格的評價的確有些不恰當。不過,她不需要他為此道歉,她只希望他倆之間的狂風大浪能早日恢復平靜。
她問:“你還好嗎?”對於某些人來說,你得先發制人。
“很好。”他說。
這真是個該死的詞,可以代表各種意思,可能是“好極了”,也可能是“我恨你。”
她請他晚上來她家露台見面。
“不行,對不起,安妮和我另有安排。”
哦,另有安排。
這個詞也同樣令人討厭。
“我得掛電話了。我只想告訴你英菲尼迪車主的事。”
“好的,多保重。”
咔噠一聲……
丹斯衝著空蕩蕩的辦公室扮了個鬼臉,然後繼續看卷宗。
10分鐘後,溫斯頓?凱洛格出現在門口。她指了指椅子,讓他坐下來。他還沒換衣服,上面還沾滿了泥土和沙粒。他發現丹斯把那雙沾滿沙子的鞋放在了門口,於是指指自己的鞋子,然後笑了。他指著丹斯壁櫥里的十幾雙鞋子說:“可能一雙都不適合我。”
“對不起,”她面無表情地答道,“這些都是6號的。”
“這可太糟糕了。那個淺綠色的數字的確很有吸引力。”
他們討論了需要完成的報告,以及射擊審查委員會將針對此次事件出具的報告。她想知道他要在這裡呆多久,接著又意識到,無論他是否心領神會地和她約會,他都會再呆上四五天;因為審查委員會需要這麼長時間來開會、聽取證言和撰寫報告。
……完事以後……你意下如何?……
就像丹斯幾分鐘前剛做過的那樣,凱洛格也伸了個懶腰。他臉上傳遞出一絲微弱的信號——他有些心煩。當然,原因可能是剛才與佩爾發生的槍戰。丹斯從沒瞄準嫌疑犯開過槍,更別說擊斃過罪犯。丹斯在追擊危險罪犯的過程中功不可沒,其中有一些罪犯就曾在抓捕行動中被擊斃,另一些則被判處了死刑。但這些都不同於用槍瞄準一個人並結果他的性命。
凱洛格在相對較短的時間裡,已經有了兩次這樣的經歷。
“你接下來有什麼安排?”她問。
“我要去華盛頓開設一次關於宗教原教旨主義的研討班——這跟邪教心理有很多相似之處。然後休假一陣子。當然,這要看現實情況是否允許。”他懶散地坐著,閉起眼睛。
他褲子上有些污漬,頭髮也很零亂,人正好坐在下午5點鐘的陰影里。丹斯心想,這男人還是挺有魅力的。
“對不起,”他睜開眼睛笑著說,“在同事的辦公室里睡覺可不是好習慣。”他的微笑很真誠,他之前的一切煩惱似乎都煙消雲散了。“哦,還有一件事。我今晚有些書面材料要整理,但是明天,我能請你吃飯嗎?就是我說過的‘完事以後’,還記得嗎?”
她猶豫了一會,心想,你應該知道反審訊策略:你應該預測審訊官要問的所有問題,並準備好相應的答案。
但即便她剛好正在思考這個問題,還是覺得有些猝不及防。
該怎麼回答呢?她暗自問了一句。
“明天怎麼樣?”他重複了一遍,語氣有些害羞——奇怪,這個男人剛剛擊斃了蒙特雷縣歷史上最窮凶極惡的罪犯,現在卻害羞了。
她對自己說,你這是在拖延時間。她的目光掃過孩子、狗和她已故丈夫的照片。她想到了韋斯。
她說:“你知道的,那就明天吧。”
57
“一切都結束了。”她低聲對她母親說。
“我聽說了。麥可在加州調查局已經跟我們簡要地說過了。”
此刻他們都在她父母位於卡梅爾的房子裡。一家人已經從城堡式的總部大樓里回來了。
“那兩個傢伙聽見了嗎?”
她指的是自己的兩個孩子。
“我稍微改編了一下。我只是說,嗯,媽媽今晚會早點回來的,因為,順便說一下,她那樁討厭的案子終於結束了,警方抓住了壞人,具體情況我也不清楚。我就是這麼說的。麥琪一點都不在意——她正在為鋼琴營地練習一首新曲子。韋斯想去看電視,但我讓斯圖亞特拉他到外面去打桌球。他好像忘了案件這回事。不過我得強調一下‘好像’這兩個字。”