第153頁
說完這句話,韋布退後一步,將她的手交給比利。比利握住這隻手,跪在妻子身邊。韋布看著她的胸膛起伏越來越快,然後,終於,停止了,手也無力地垂下來。比利在妻子身邊無聲地啜泣,韋布扶起克萊爾,一隻手伸到羅馬諾胳膊下攙扶著他,三人走開了。
霰彈槍的轟鳴嚇得三個人都跳起來,他們轉過身時,正看到比利從斯特雷特屍體旁走開,槍口還繚繞著一縷青煙。
第56章
接下來幾天,警察和美國聯邦調查局潮水一般湧進東風牧場的各個角落,收集證據,裹起屍體,總的來說,極力查清事件的方方面面,不過即便在最好的情況下也得花很長時間。又發現了一個讓人心情沉重的新情況:在東風牧場樹林深處一個墓穴中,發現了在小巷裡替換凱文的那個男孩的屍體。那孩子的身份也被查清,是俄亥俄州一個離家出走的孩子,不知怎麼如此不幸,居然碰上了斯特雷特和克萊德·梅西。他們無疑許給他一大筆錢,輕而易舉便能掙到手。
貝茨提前中斷他的假期來這裡督察。羅馬諾在醫院治腿傷,子彈沒有傷著骨頭和大動脈,醫生估計像羅馬諾這麼健壯的人,不久便能完全康復。
韋布正沿著車道走向主宅,見貝茨從前門出來。
比利·坎菲爾德站在門廊里,直視著什麼,卻又好像什麼都沒看。這個人真是什麼都沒有了,韋布想。
貝茨瞧見韋布,走了過來。
“該死的,真是一團糟啊。”貝茨說。
“現在咱們清楚了,這兒很早以前就是一團糟了。”
“你倒真說對了。我們在斯特雷特房子裡找到了記錄,正追查替他供貨的人。殺死安托萬·皮布爾斯的子彈和我們在梅西身上發現的一枝槍吻合。
哦,埃德·歐班倫也找到了,在一個垃圾桶里,打死他的是同一枝槍。還有你打死梅西時他拿的那枝步槍,我們比對過,與打死利德貝特法官和克里斯·米勒的子彈吻合。”
“彈道檢驗連中三元。所有細節都開始合上榫,這一刻真讓人高興啊。”
“噢,你不是要我們檢查里奇蒙槍擊事件那盤錄像帶嗎,我們查了。”
韋布盯了他一眼。
“你發現了什麼?”
“你是對的,帶子裡有點什麼東西。電話鈴聲。”
“不是振鈴的聲音,更像是——”
“一聲鳥叫?說得不錯。那是個手機,你知道,想要什麼鈴聲都可以弄出來,幾乎應有盡有。那個電話鈴就是一聲鳥叫。大家以前從來沒想到過,我們想釘死歐尼·‘自由’也不需要這種證據。”
“是誰的電話?”
“大衛·坎菲爾德。他母親給的手機,怕有什麼急事。”
韋布瞠目結舌,貝茨傷感地點點頭。
“是格溫·坎菲爾德給他打電話,他再也沒法接聽了。她可能想當時只有這樣才能跟兒子說上話,可是選了一個最糟糕的時間。當然,她不知道營救隊正準備進去。”
“那幾起謀殺案中電話都是一個主要工具,你覺得是不是這個原因?”
“這個,我們永遠無法確認了,不過看樣子就是這麼回事。也許她覺得她自己沒打通給兒子的電話,於是希望那三個人看見的最後一樣東西也是電話。她還留下一份聲明,為比利開脫。我猜格溫想著她不可能從這件事裡活著脫身,結果證明她是對的。通過其他途徑也證實比利是清白的,我們逮住了當晚沒在牧場的幾個斯特雷特的手下,他們什麼都交代了。”
“好,那個人吃的苦真夠了。”
貝茨搖著頭。
“那幾個人證實格溫沒參與毒品的事,可我猜想她後來發現了,也想分一杯羹。上帝呀,她看樣子完全是個普通人嘛。”
“她確實是個普普通通的人.”韋布厲聲道,“可發生在兒子身上的事占據了她整個生命。”他沉重地嘆了口氣,“你知道,我有一切理由恨那個女人,可我只覺得替她難過。她沒能在那件事後振作起來,好好活下去,我真難過。我有些覺得,如果我救出她兒子,這一切都不會發生,也許,我給別人造成的傷害比做的好事還多。”
“你可不能背上這個包袱,韋布,對你不公平。”
“是啊,生活對格溫·坎菲爾德可不大公平,是不是?”
兩個人並肩走著。
“嗯,想聽點好消息嗎,調查局又要跟你重歸於好了。還有,只要你要求,巴克·溫特斯會向你表達他個人的歉意。我想你會這麼要求的吧。”
韋布搖搖頭。
“我需要點時間想想,珀斯。”
“想巴克的道歉?”
“想要不要重回調查局。”
貝茨張開嘴瞪著他。
“你開玩笑。別這樣,韋布,你整個生活都跟調查局捆在一起。”
“我知道,問題就在這兒。”
“好吧,你愛想多久想多久好了。一切都結束了,局裡正式傳下來的話是,無論什麼,只要你想要,你就能到手。”
“哎喲,他們可真好心。”
霰彈槍的轟鳴嚇得三個人都跳起來,他們轉過身時,正看到比利從斯特雷特屍體旁走開,槍口還繚繞著一縷青煙。
第56章
接下來幾天,警察和美國聯邦調查局潮水一般湧進東風牧場的各個角落,收集證據,裹起屍體,總的來說,極力查清事件的方方面面,不過即便在最好的情況下也得花很長時間。又發現了一個讓人心情沉重的新情況:在東風牧場樹林深處一個墓穴中,發現了在小巷裡替換凱文的那個男孩的屍體。那孩子的身份也被查清,是俄亥俄州一個離家出走的孩子,不知怎麼如此不幸,居然碰上了斯特雷特和克萊德·梅西。他們無疑許給他一大筆錢,輕而易舉便能掙到手。
貝茨提前中斷他的假期來這裡督察。羅馬諾在醫院治腿傷,子彈沒有傷著骨頭和大動脈,醫生估計像羅馬諾這麼健壯的人,不久便能完全康復。
韋布正沿著車道走向主宅,見貝茨從前門出來。
比利·坎菲爾德站在門廊里,直視著什麼,卻又好像什麼都沒看。這個人真是什麼都沒有了,韋布想。
貝茨瞧見韋布,走了過來。
“該死的,真是一團糟啊。”貝茨說。
“現在咱們清楚了,這兒很早以前就是一團糟了。”
“你倒真說對了。我們在斯特雷特房子裡找到了記錄,正追查替他供貨的人。殺死安托萬·皮布爾斯的子彈和我們在梅西身上發現的一枝槍吻合。
哦,埃德·歐班倫也找到了,在一個垃圾桶里,打死他的是同一枝槍。還有你打死梅西時他拿的那枝步槍,我們比對過,與打死利德貝特法官和克里斯·米勒的子彈吻合。”
“彈道檢驗連中三元。所有細節都開始合上榫,這一刻真讓人高興啊。”
“噢,你不是要我們檢查里奇蒙槍擊事件那盤錄像帶嗎,我們查了。”
韋布盯了他一眼。
“你發現了什麼?”
“你是對的,帶子裡有點什麼東西。電話鈴聲。”
“不是振鈴的聲音,更像是——”
“一聲鳥叫?說得不錯。那是個手機,你知道,想要什麼鈴聲都可以弄出來,幾乎應有盡有。那個電話鈴就是一聲鳥叫。大家以前從來沒想到過,我們想釘死歐尼·‘自由’也不需要這種證據。”
“是誰的電話?”
“大衛·坎菲爾德。他母親給的手機,怕有什麼急事。”
韋布瞠目結舌,貝茨傷感地點點頭。
“是格溫·坎菲爾德給他打電話,他再也沒法接聽了。她可能想當時只有這樣才能跟兒子說上話,可是選了一個最糟糕的時間。當然,她不知道營救隊正準備進去。”
“那幾起謀殺案中電話都是一個主要工具,你覺得是不是這個原因?”
“這個,我們永遠無法確認了,不過看樣子就是這麼回事。也許她覺得她自己沒打通給兒子的電話,於是希望那三個人看見的最後一樣東西也是電話。她還留下一份聲明,為比利開脫。我猜格溫想著她不可能從這件事裡活著脫身,結果證明她是對的。通過其他途徑也證實比利是清白的,我們逮住了當晚沒在牧場的幾個斯特雷特的手下,他們什麼都交代了。”
“好,那個人吃的苦真夠了。”
貝茨搖著頭。
“那幾個人證實格溫沒參與毒品的事,可我猜想她後來發現了,也想分一杯羹。上帝呀,她看樣子完全是個普通人嘛。”
“她確實是個普普通通的人.”韋布厲聲道,“可發生在兒子身上的事占據了她整個生命。”他沉重地嘆了口氣,“你知道,我有一切理由恨那個女人,可我只覺得替她難過。她沒能在那件事後振作起來,好好活下去,我真難過。我有些覺得,如果我救出她兒子,這一切都不會發生,也許,我給別人造成的傷害比做的好事還多。”
“你可不能背上這個包袱,韋布,對你不公平。”
“是啊,生活對格溫·坎菲爾德可不大公平,是不是?”
兩個人並肩走著。
“嗯,想聽點好消息嗎,調查局又要跟你重歸於好了。還有,只要你要求,巴克·溫特斯會向你表達他個人的歉意。我想你會這麼要求的吧。”
韋布搖搖頭。
“我需要點時間想想,珀斯。”
“想巴克的道歉?”
“想要不要重回調查局。”
貝茨張開嘴瞪著他。
“你開玩笑。別這樣,韋布,你整個生活都跟調查局捆在一起。”
“我知道,問題就在這兒。”
“好吧,你愛想多久想多久好了。一切都結束了,局裡正式傳下來的話是,無論什麼,只要你想要,你就能到手。”
“哎喲,他們可真好心。”