第59頁
“驕傲?”
“是啊,”波洛讚賞地點點頭,“很意味深長的一個詞,對嗎?”
“難道沒有線索查出這位驕傲的女士是哪一位嗎?”
“本特利的意思是指厄普沃德太太——可是,就我而言我難以相信!”
斯彭斯搖搖頭。
“很可能是因為她是一位驕傲專橫慣於頤指氣使的女人——非常突出,我應該說,不可能是厄普沃德太太,因為厄普沃德太太死了,死因和導致麥金蒂太太死亡的原因完全相同——因為她認出了一張相片。”
波洛難過地說:“我警告過她。”
斯彭斯氣憤地喃喃道:
“莉莉·甘博爾!就年齡而言,只有兩個人有可能性,倫德爾太太和卡彭特夫人。我不懷疑那位亨德森姑娘——她有背景。”
“其他兩位就沒有嗎?”
斯彭斯嘆了口氣。
“你知道現如今都是怎麼回事。戰爭攪亂了一切。莉莉·甘博爾的那所勞教學校,以及它所有的檔案文件被一場空襲全都炸毀了。再看看人吧,世界上最難辦的事情就是驗證人的身份。就拿布羅德欣尼來說——我們對布羅德欣尼的居民中惟一有所了解的是薩默海斯一家,他們家祖祖輩輩在那裡住了有三百年。還有蓋伊·卡彭特,他是工程技術世家卡彭特家族的一員。所有其餘的人是——我該怎麼說——流動人口?倫德爾醫生是註冊過准許開業的醫生,我們知道他在哪裡受過訓練以及他實習行醫到過的地方,但是我們不知道他的家庭背景,他的妻子是都柏林附近的人。伊娃·卡彭特,在她嫁給蓋伊·卡彭特之前是個年輕漂亮的因戰爭失去丈夫的寡婦。現在任何人都可能成為年輕漂亮的戰爭寡婦。再看看韋瑟比夫婦——他們好像繞著世界漂來漂去,到過世界各地。為什麼?其中有原因嗎?他貪污過銀行的巨款嗎?或者他們有過什麼醜聞嗎?我不是說我們調查不清楚這些人的來由背景。我們能查出來——可是這需要時間。這些人自己是不會幫助你的。”
“因為他們有些事情要隱瞞——但是又不必動殺機。”波洛說。
“千真萬確。也許是陷進了一場官司,也可能是由於出身低微,或許是誹謗醜聞或桃色新聞。但是不管是什麼,他們都經歷了許多痛苦遮掩真相——這就給揭開真相帶來了困難。”
“但是,並非毫不可能。”
“啊,不,不是不可能,只是要費些時間。如我所說,如果莉莉·甘博爾現在布羅德欣尼村,她要麼是伊娃·卡彭特,要麼是希拉·倫德爾。我查過她們——只是例行公事——我就是這麼說的。她們說當時兩人都在家——都是單獨在家。卡彭特夫人瞪大眼睛,一副無辜的模樣。倫德爾太太神經緊張——但是她就是那種緊張的人,你不能忽略這一事實。”
“是的,”波洛沉思著說道,“她是那種神經緊張的人。”
他在想倫德爾太太在“長草地”旅館花園裡時候的情景。倫德爾太太收到過一封匿名信,或者至少她是這麼說的。他像從前一樣對這句話感到奇怪。
斯彭斯繼續說道:
“我們必須倍加小心——因為即使其中一個確實有罪,而另一個則是無辜的。”
“而且蓋伊·卡彭特是一位前途美好的議會議員,是當地的重要人物。”
“如果他真犯有謀殺罪或者是一位幫凶,那也救不了他。”斯彭斯語氣嚴厲地說。
“我知道。但是你必須要查清楚,對不對?”
“這是當然。不管怎麼說,你會同意,就在她們兩個人之中,對不對?”
波洛嘆了口氣。
“不——不——我不會這麼說。還存在其他的可能性。”
“舉個例子好嗎?”
波洛沉默了片刻,然後他換了一種語調,幾乎是閒聊似的問道:
“人們為什麼保存照片?”
“為什麼?天曉得!為什麼人們保存各種各樣的東西——廢物——破爛,大大小小星星點點的毫無價值的東西。他們就這麼做——就這麼回事。”
“在某種意義上我同意你的看法。有些人保存東西。有些人則一用完馬上就把東西一古腦扔掉。是的,這是由於各自稟性不同而已。但是,現在我特別指的是照片。為什麼人們特別要保存照片呢?”
“如我所說,因為他們不愛扔東西。或者是因為照片提醒他們——”
波洛猛然截住了這句話:
“千真萬確。照片提醒他們。現在我們重新提出這一問題——為什麼?為什麼一個女人保存她自己年輕時候的照片呢?依我說,第一個原因是,最主要在於虛榮心。她曾經是個漂亮姑娘,她保留一張自己的照片以提醒她,自己原來多麼漂亮。當她照鏡子發現自己容顏已老時,這張照片會給她鼓舞和勇氣。也許她可以對一個朋友說,‘我十八歲時就是這副模樣……’然後,她嘆息歲月的流逝……你同意嗎?”
“是啊,”波洛讚賞地點點頭,“很意味深長的一個詞,對嗎?”
“難道沒有線索查出這位驕傲的女士是哪一位嗎?”
“本特利的意思是指厄普沃德太太——可是,就我而言我難以相信!”
斯彭斯搖搖頭。
“很可能是因為她是一位驕傲專橫慣於頤指氣使的女人——非常突出,我應該說,不可能是厄普沃德太太,因為厄普沃德太太死了,死因和導致麥金蒂太太死亡的原因完全相同——因為她認出了一張相片。”
波洛難過地說:“我警告過她。”
斯彭斯氣憤地喃喃道:
“莉莉·甘博爾!就年齡而言,只有兩個人有可能性,倫德爾太太和卡彭特夫人。我不懷疑那位亨德森姑娘——她有背景。”
“其他兩位就沒有嗎?”
斯彭斯嘆了口氣。
“你知道現如今都是怎麼回事。戰爭攪亂了一切。莉莉·甘博爾的那所勞教學校,以及它所有的檔案文件被一場空襲全都炸毀了。再看看人吧,世界上最難辦的事情就是驗證人的身份。就拿布羅德欣尼來說——我們對布羅德欣尼的居民中惟一有所了解的是薩默海斯一家,他們家祖祖輩輩在那裡住了有三百年。還有蓋伊·卡彭特,他是工程技術世家卡彭特家族的一員。所有其餘的人是——我該怎麼說——流動人口?倫德爾醫生是註冊過准許開業的醫生,我們知道他在哪裡受過訓練以及他實習行醫到過的地方,但是我們不知道他的家庭背景,他的妻子是都柏林附近的人。伊娃·卡彭特,在她嫁給蓋伊·卡彭特之前是個年輕漂亮的因戰爭失去丈夫的寡婦。現在任何人都可能成為年輕漂亮的戰爭寡婦。再看看韋瑟比夫婦——他們好像繞著世界漂來漂去,到過世界各地。為什麼?其中有原因嗎?他貪污過銀行的巨款嗎?或者他們有過什麼醜聞嗎?我不是說我們調查不清楚這些人的來由背景。我們能查出來——可是這需要時間。這些人自己是不會幫助你的。”
“因為他們有些事情要隱瞞——但是又不必動殺機。”波洛說。
“千真萬確。也許是陷進了一場官司,也可能是由於出身低微,或許是誹謗醜聞或桃色新聞。但是不管是什麼,他們都經歷了許多痛苦遮掩真相——這就給揭開真相帶來了困難。”
“但是,並非毫不可能。”
“啊,不,不是不可能,只是要費些時間。如我所說,如果莉莉·甘博爾現在布羅德欣尼村,她要麼是伊娃·卡彭特,要麼是希拉·倫德爾。我查過她們——只是例行公事——我就是這麼說的。她們說當時兩人都在家——都是單獨在家。卡彭特夫人瞪大眼睛,一副無辜的模樣。倫德爾太太神經緊張——但是她就是那種緊張的人,你不能忽略這一事實。”
“是的,”波洛沉思著說道,“她是那種神經緊張的人。”
他在想倫德爾太太在“長草地”旅館花園裡時候的情景。倫德爾太太收到過一封匿名信,或者至少她是這麼說的。他像從前一樣對這句話感到奇怪。
斯彭斯繼續說道:
“我們必須倍加小心——因為即使其中一個確實有罪,而另一個則是無辜的。”
“而且蓋伊·卡彭特是一位前途美好的議會議員,是當地的重要人物。”
“如果他真犯有謀殺罪或者是一位幫凶,那也救不了他。”斯彭斯語氣嚴厲地說。
“我知道。但是你必須要查清楚,對不對?”
“這是當然。不管怎麼說,你會同意,就在她們兩個人之中,對不對?”
波洛嘆了口氣。
“不——不——我不會這麼說。還存在其他的可能性。”
“舉個例子好嗎?”
波洛沉默了片刻,然後他換了一種語調,幾乎是閒聊似的問道:
“人們為什麼保存照片?”
“為什麼?天曉得!為什麼人們保存各種各樣的東西——廢物——破爛,大大小小星星點點的毫無價值的東西。他們就這麼做——就這麼回事。”
“在某種意義上我同意你的看法。有些人保存東西。有些人則一用完馬上就把東西一古腦扔掉。是的,這是由於各自稟性不同而已。但是,現在我特別指的是照片。為什麼人們特別要保存照片呢?”
“如我所說,因為他們不愛扔東西。或者是因為照片提醒他們——”
波洛猛然截住了這句話:
“千真萬確。照片提醒他們。現在我們重新提出這一問題——為什麼?為什麼一個女人保存她自己年輕時候的照片呢?依我說,第一個原因是,最主要在於虛榮心。她曾經是個漂亮姑娘,她保留一張自己的照片以提醒她,自己原來多麼漂亮。當她照鏡子發現自己容顏已老時,這張照片會給她鼓舞和勇氣。也許她可以對一個朋友說,‘我十八歲時就是這副模樣……’然後,她嘆息歲月的流逝……你同意嗎?”