第68頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  她不能就這樣一走了之。現在還不行,除非她確定貝克脫離危險。

  她轉過身,朝機場出口走去。

  彼得·法蘭利看到了大衛·貝克的報導,他拿起電話,打給一個在地方檢察署工作的朋友。

  “誰在負責貝克的案子?”法蘭利問。

  “芬恩。”

  徹頭徹尾的混帳,法蘭利心裡想。“我今天看見了那個傢伙。”

  “大衛·貝克?”

  “對,”法蘭利說,“他來找過我。”

  “找你做什麼?”

  法蘭利靠回他的躺椅說:“也許你該幫我轉給芬恩。”

  第35章

  夜幕低垂。泰利斯幫我在萊蒂莎的表哥那裡找了個房間。雖然很難想像警察會發現我和泰利斯的關係,但還是小心一點為妙。

  泰利斯有台筆記本電腦。我們連上網絡,我查看郵件,期望神秘的發件人給我新的信息。公司帳號和私人帳號都沒有新發現。我登錄bigfoot.com查看,也沒有新的郵件。

  自從從法蘭利的辦公室出來,泰利斯就一直用奇怪的眼神看我。這次,他終於忍不住了。他問我:“醫生,我可以問你一件事嗎?”

  “問吧。”我說。

  “那個律師說到一個被撕票的傢伙——”

  “布萊登·史柯。”我補充道。

  “對,就是他。律師說到他的時候,你的表情好像被人用電槍打了一樣。”

  確實如此。“你很好奇為什麼?”

  泰利斯聳聳肩。

  “我認識布萊登·史柯。他和我太太在市區同一個慈善基金會工作。我父親跟他父親從小一起長大,後來還為他父親工作。其實,我爸爸就是負責教導布萊登管理家業的。”

  “嗯哼,”泰利斯說,“還有呢?”

  “還不夠嗎?”

  泰利斯等著我說下去。我轉頭面對他。他眼神堅定,一瞬間,我還以為他可以看透我內心最深處的黑暗,還好那一刻轉瞬即逝。泰利斯說:“你接下來想怎麼做?”

  “我要打幾個電話。”我說,“你確定他們追查不到這裡?”

  “我想不出他們能怎麼查。告訴你也無所謂,我們用多方通話接到另一個手機號碼,他們要查也難。”

  我點點頭。泰利斯準備就緒。我得先撥個號碼,告訴對方一組我也不知道是什麼的號碼。泰利斯走向門:“我去看小傑。一小時後回來。”

  “泰利斯?”

  他轉過頭來。我想說聲謝謝,但總覺得感覺不對。泰利斯察覺到了,他說:“你得活著,醫生,為了我的孩子,知道了嗎?”

  我點點頭。他轉身離去。我看看表,按下莎娜的手機號碼。鈴聲一響,她就接起電話:“餵?”

  “克洛伊好嗎?”我問。

  “很好。”她說。

  “走了多遠?”

  “至少三里,大概四五里吧。”她回答。我鬆了一口氣。她接著說,“那我們接下來——”

  我微笑著掛上電話,再打給我的轉接夥伴,報給他另一組號碼。他嘀嘀咕咕地說不想當***接線生了,但還是照接不誤。

  海斯特·科林斯戴接電話時,好像要一口把話筒咬下去:“餵?”

  “我是貝克,”我急忙說,“他們會竊聽,還是我們還有律師和委託人之間起碼的保障?”

  她遲疑片刻,有點奇怪。“說吧。”她說。

  “我逃走是有原因的。”我開始解釋。

  “比如說罪惡感嗎?”

  “你說什麼?”

  又是一陣遲疑。“很抱歉,貝克,我搞砸了。你臨陣逃跑,我氣壞了。我對莎娜說了一些蠢話,還辭了工作。”

  “我不想聽這些。”我說,“我需要你,海斯特。”

  “我不會幫你逃跑的。”

  “我不想再逃了。我想投案,但是我有條件。”

  “你哪有資格跟人談條件。他們會把你關進大牢,連保釋都別想了。”

  “如果我拿出證據,證明我沒有殺瑞貝卡·薩耶呢?”

  又是遲疑。“你能拿出證據來嗎?”

  “可以。”

  “什麼證據?”

  “絕對可靠的不在場證明。”

  “由誰提供?”

  “這個,”我說,“就有趣了。”

  卡森探員拿起手裡的手機,“餵?”

  “又有新發現。”他的搭檔斯通說。

  “什麼?”

  “幾個小時前,貝克跑去找一名叫法蘭利的律師,身邊跟了一個黑人街頭混混。”

  卡森皺眉,“我還以為他的律師是大名鼎鼎的海斯特·科林斯戴。”

  “他過去問一個很久以前的案子,不是去尋求法律援助。”

  “什麼案子?”

  “八年前,有個前科累累的惡棍因為涉嫌殺害了布萊登·史柯而被捕。他的名字叫甘扎利茲。伊莉莎白·貝克為他提供了非常有利的不在場證明。貝克過去是想知道這個事情的經過的。”

章節目錄