第91頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “堅持住,醫生。告訴我該怎麼做。我會把你帶走。儘管如此,我還是會因為你騙我踢你的屁股。”

  “不用了,”海瑞爾說,她聲音微弱,“我不行了。我知道,我是醫生。”

  安德莉亞抽泣了一下,用前額頂住海瑞爾的頭。海瑞爾把手從傷口上挪開抓住安德莉亞一隻手。

  “別這麼說。別。”

  “我騙你夠多的了,現在我想請你為我做件事。”

  “你說。”

  “一分鐘後我要你回到車裡,沿著這條羊腸小路向西開。我們離亞喀巴大約九十五英里,但是過兩個鐘頭你會上到大路上。”她停了一下忍住疼痛,“車上有GPS導航,如果你看到有人,就從車裡下來請求幫助。我想讓你做的就是立刻離開這裡,你發誓你會這麼做。”

  “我發誓。”安德莉亞說,但她潛意識告訴自己會回去救神父。

  海瑞爾因為疼痛扭曲著,她抓著安德莉亞的手越來越松。

  “你看,我真不該告訴你我的真名。我還想讓你替我做件事。我想讓你大聲叫我的名字,從沒有人這樣做過。”

  “加德娃。”

  “大聲點兒。”

  “加德娃!”安德莉亞喊著,氣憤和悲痛把寂靜的沙漠都震動了。

  安德莉亞用雙手在沙漠裡挖了一個坑,這很難,她也從來沒做過。並非要用很多力氣,而是因為這樣做的真正目的是痛苦的。她的手已經麻木,但為了加德娃,為了她們曾經在一起的短暫時光,她挖了一個墳墓,她把悍馬車的天線揪下來插在墳墓上作為標記,用石頭圍成一個圓圈。

  然後她走回到車邊。雖然海瑞爾叫她發誓要離開這裡,但是安德莉亞當時不知道她射出的一發子彈已經打穿了一個前輪,剛才她在車後面沒有看到。現在,即使安德莉亞想遵守承諾都不可能了。因為她無法自己換輪胎。找了半天,她沒找到千斤頂。在這種石子路上,沒有前輪,車子走不了一百步。

  安德莉亞向西望去,可以望見主路在沙丘邊時隱時現。

  九十五英里才能到亞喀巴,在下午這種太陽下,還要再走六十英里才能到主路。走路到那兒至少需要七天,氣溫華氏一百度,希望能碰到什麼人,我的水不夠維持六個小時。這還得是在我不迷路的前提下。那時候或者那些混蛋已經把約櫃挖出來運往大船了。

  她又向東看看,那輛悍馬車還停在那裡。

  八英里回到營地,那裡有水還有車,但是還有很多人想讓我死。好處呢?我可能還有機會拿回我的磁碟並且可以幫助神父。雖然不知道怎麼幫他,但是我得去試試。

  在準備行動前,安德莉亞在車裡找找還有沒有水,但是沒什麼發現。只找到阿里克皮帶上掛著的一個水壺。裡面大概只有四分之三的水。安德莉亞拿走了他的帽子,有點兒大,她從兜里找出一個卡子把帽子固定在頭上。她又從車窗上扯下一塊破衣服布,從後備廂找到一根鋼管,用破衣服布裹緊。她揪下前玻璃上的雨刷器把它插進鋼管里,用破衣服布蓋上,看上去好像一把雨傘。然後她開始徒步前進,頂著她自己做的破雨傘。

  * * *

  [1] 普利茲新聞獎(Pulitzer Prize):美國新聞界的一項最高榮譽獎,現在不斷完善的評選制度已使普立茲獎被視為全球性的一個新聞獎項。

  第三十三章 紅螞蟻與風

  文物地窖,梵蒂岡

  十三天前

  “你想要點兒冰嗎?”塞林問。安東尼從兜里掏出一條手絹包裹自己的手。他的手上破了好幾處,在流血。塞薩里奧神父試圖修復被安東尼拳頭打碎的壁龕,安東尼避開他,一步步走近神聖同盟的最高指揮官。

  “你想從我這裡得到什麼?塞林?”

  “我想讓你把它帶回來,安東尼。如果真的存在,約櫃的位置應該在這裡——在梵蒂岡城下面一百五十英尺的加固房間裡。現在不該讓它被那些人抬著到世界各地去展覽,更別說讓全世界都知道它的真實存在。”

  安東尼咬著牙,不屑於塞林這番高傲的話,或者職位在他之上的那些人的觀點,甚至教皇。他們都自以為自己可以決定約櫃的命運,塞林現在讓他做的不是一件簡單的任務,那就好像壓給他的一塊墓碑,危險性無法估量。

  “我們要有它。”塞林堅持著,“我們知道如何等待。”

  安東尼點點頭。

  就這樣他去了約旦。

  但是至於怎麼做,他有能力自己做主。

  挖掘地,歐姆達瓦沙漠,約旦

  2006年7月20日,星期四,上午9:23

  “起來,神父!”

  安東尼慢慢甦醒過來,不知道自己到底在哪裡。只知道全身都痛。他的手無法動彈,因為他們把他的手用手銬銬在他頭頂上,手銬固定在峽谷山牆上面。

  他睜開眼睛才看明白,也看清了讓他醒過來的人是誰。帕克站在他面前。

  帕克滿臉壞笑。

  “我知道你能聽懂。”這個西班牙士兵說,“我喜歡用自己的語言,你知道我是一個很細膩的人。”

  “你一點兒不細膩。”神父用西班牙語回答。

  “你錯了,神父。相反,在哥倫比亞我出名的原因之一就是我總是讓自然的力量來幫助我。我有一些小朋友可以幫我幹活。”




章節目錄