第95頁
吉姆苦澀地笑了笑,搖了搖頭,“沃爾多牧師就是不能控制自己。他非要看到每個人都有個頭銜。他甚至不知道我是誰。鮑比·喬負責管理青年牧師。”他用鼻子輕輕地哼了一聲,“我所做的只是每周一次,晚上指導孩子,就這樣,我也得到個頭銜。似乎除了看門的,每個人都有頭銜。”
吉姆向前邁了一步,哈利舉起獵槍,對準他的胸部。“不許再走一步,吉姆。”
“你不想卸下我的武器嗎?”
“還不到時候,吉姆,你知道的。總得給警察殺手一個拿出武器的機會吧。”他沖摩根一笑,但那顯然是一個咄咄逼人的冷笑,“不會是一個好機會,但是,是一個機會。”
“對尼克的死我很抱歉,但是沒有辦法。”他聳了聳肩,“而且,他不像個警察,更不像個基督徒。”
“你對達琳·貝克特的死感到抱歉嗎?”
摩根的臉厭惡地扭曲著,“她得到了應有的懲罰。我敢肯定上帝的懲罰更加嚴厲。”
“你為什麼這樣想?”
“在她對那個男孩做了那種事以後,你還用問嗎?我還以為偉大的哈利·道爾能看到這一點呢。難道你要告訴我,她不該受到懲罰嗎?你怎麼突然成了為虐待兒童的女人辯護的偉大的辯護者了?你還是那個哈利……那個被自己的母親謀殺的哈利·道爾嗎?”他劇烈地搖著頭,“不,她只是一個蕩婦,她利用那個孩子來滿足她下流的欲望,她是罪有應得。沃爾多牧師明白這一點,他只是不能這樣說。他不能直接說出來需要去做什麼,但是他明白,他明白,哈利。”
“達琳是不是讓你想起了貝蒂·希金斯,吉姆?是那樣嗎?”摩根的頭向後猝然一動,像是被人打了一巴掌,“你怎麼知道她的?”他的聲音聽起來就像一聲低沉的咆哮。
“還有其他人,吉姆。當你還是個孩子,被送往一個又一個的寄養家庭期間,難道不是還有其他人對你施虐嗎?”
痛苦溢滿了摩根的臉,“孩子們就是干那個用的。難道你不明白嗎,哈利?他們是用來滿足罪人的。達琳·貝克特太明白了。那……就是……她……必須……去死……的原因。”他把貼在腿上的刀按得更緊了,“我解決問題的方式,你知道,很完美。我跟蹤了她好幾周——我甚至看見尼克跟她鬼混。但是我期待著最佳時機。後來我發現她跟那個穿牛仔裝的小丑出去胡搞,他把她帶到了弗蘭克·霍華德公園的海灘上。我跟過去殺了他們倆。”一絲笑容掠過他的嘴角,但很快消失了,“當時我已下班,但我住在附近,所以我回到家裡換上警服,又開著巡邏警車回到現場。即使有人看見我,那也是完美的偽裝。我把她裝進後備廂,運到了布魯克溪。不管我最終在哪裡殺死她,我都一直計劃將她拋屍於此,因為那一整月我都被安排在這個區域執勤,所以我知道,當屍體被發現,有人打來電話報案時,運氣的話,我可能是第一個到達現場的警察。結果呢,當然,我就是。”他的臉上露出一個大大的笑容,“我做了如此漂亮的一件事,居然從偉大的哈利·道爾那裡得到了正式誇讚。”他輕笑了一聲,“從那開始,我自然而然就被安排進了這個案子的專案組。”
哈利慢慢點點頭,“告訴我鮑比·喬的情況。為什麼要他死?”
吉姆低頭看著地面,搖了搖頭,“他是唯一知道我背景的人。他知道我一直在跟蹤達琳,因為他也在做同樣的事。他做這事是想得到他爸爸的好感。但是達琳引誘了他,就像她引誘其他人一樣。後來,當他看到我也在跟蹤她,便過來跟我交涉。他擔心我會告訴他爸爸他在跟她睡覺。但我告訴他不用擔心,我跟蹤的是她而不是他……我想就在那時,我知道鮑比·喬最終可能會壞事,他是那樣一個微不足道的懦夫,根本不能讓人相信會守口如瓶。他也是唯一知道我是協警的人。此前我沒有讓教堂的人知道,也不想讓我指導的孩子們知道。可後來有一天,我發現有人超速行駛,我讓那人靠邊停車,結果發現那人卻是鮑比·喬。當然,我不知道會是他,我甚至沒有給他開具警告單就放他走了。但當時我也告訴他,他必須對我的工作守口如瓶。”吉姆又輕笑了一聲,“你看,我根本不想殺死鮑比·喬,但是你讓我別無選擇。當你開始調查他時,我就知道你遲早會制伏他。他就是太軟弱……所以這是你的錯,哈利,是你讓鮑比·喬走上了這條死路。即便我給了你那些電腦記錄,你也不相信尼克是殺害達琳的兇手。你繼續追查鮑比·喬,因為你知道那是教堂的某個人幹的,你就像一條叼著骨頭的狗,就是不願鬆口,不願叼走我用盤子端給你的東西。這就是尼克必須去死的原因,哈利。他的死也是因為你的錯。”吉姆的聲音開始升高,“我需要你相信他是殺害達琳的兇手,但你不願那麼做!你不願相信那個我做了手腳整理出來的計算機記錄,而那個記錄作為證據是那麼確鑿,我知道的,因為是我自己修改的記錄。但是對你來講,它們還不夠好,對吧?你一直堅持認為尼克是一個非常優秀的偵探,不會露出那樣的破綻讓人抓住。即使在我殺了他,把他沾滿血跡的鞋呈現在你眼前,並用一封自白書把案情的來龍去脈串在一起以後,你還是不相信。”他把頭歪向一側,聲音變得小了一些,“為什麼會這樣,哈利?為什麼除了教堂你拒絕看其他地方?是那個蕩婦達琳告訴你那是教堂的人幹的嗎?是不是死人又跟你講話了,哈利?”
吉姆向前邁了一步,哈利舉起獵槍,對準他的胸部。“不許再走一步,吉姆。”
“你不想卸下我的武器嗎?”
“還不到時候,吉姆,你知道的。總得給警察殺手一個拿出武器的機會吧。”他沖摩根一笑,但那顯然是一個咄咄逼人的冷笑,“不會是一個好機會,但是,是一個機會。”
“對尼克的死我很抱歉,但是沒有辦法。”他聳了聳肩,“而且,他不像個警察,更不像個基督徒。”
“你對達琳·貝克特的死感到抱歉嗎?”
摩根的臉厭惡地扭曲著,“她得到了應有的懲罰。我敢肯定上帝的懲罰更加嚴厲。”
“你為什麼這樣想?”
“在她對那個男孩做了那種事以後,你還用問嗎?我還以為偉大的哈利·道爾能看到這一點呢。難道你要告訴我,她不該受到懲罰嗎?你怎麼突然成了為虐待兒童的女人辯護的偉大的辯護者了?你還是那個哈利……那個被自己的母親謀殺的哈利·道爾嗎?”他劇烈地搖著頭,“不,她只是一個蕩婦,她利用那個孩子來滿足她下流的欲望,她是罪有應得。沃爾多牧師明白這一點,他只是不能這樣說。他不能直接說出來需要去做什麼,但是他明白,他明白,哈利。”
“達琳是不是讓你想起了貝蒂·希金斯,吉姆?是那樣嗎?”摩根的頭向後猝然一動,像是被人打了一巴掌,“你怎麼知道她的?”他的聲音聽起來就像一聲低沉的咆哮。
“還有其他人,吉姆。當你還是個孩子,被送往一個又一個的寄養家庭期間,難道不是還有其他人對你施虐嗎?”
痛苦溢滿了摩根的臉,“孩子們就是干那個用的。難道你不明白嗎,哈利?他們是用來滿足罪人的。達琳·貝克特太明白了。那……就是……她……必須……去死……的原因。”他把貼在腿上的刀按得更緊了,“我解決問題的方式,你知道,很完美。我跟蹤了她好幾周——我甚至看見尼克跟她鬼混。但是我期待著最佳時機。後來我發現她跟那個穿牛仔裝的小丑出去胡搞,他把她帶到了弗蘭克·霍華德公園的海灘上。我跟過去殺了他們倆。”一絲笑容掠過他的嘴角,但很快消失了,“當時我已下班,但我住在附近,所以我回到家裡換上警服,又開著巡邏警車回到現場。即使有人看見我,那也是完美的偽裝。我把她裝進後備廂,運到了布魯克溪。不管我最終在哪裡殺死她,我都一直計劃將她拋屍於此,因為那一整月我都被安排在這個區域執勤,所以我知道,當屍體被發現,有人打來電話報案時,運氣的話,我可能是第一個到達現場的警察。結果呢,當然,我就是。”他的臉上露出一個大大的笑容,“我做了如此漂亮的一件事,居然從偉大的哈利·道爾那裡得到了正式誇讚。”他輕笑了一聲,“從那開始,我自然而然就被安排進了這個案子的專案組。”
哈利慢慢點點頭,“告訴我鮑比·喬的情況。為什麼要他死?”
吉姆低頭看著地面,搖了搖頭,“他是唯一知道我背景的人。他知道我一直在跟蹤達琳,因為他也在做同樣的事。他做這事是想得到他爸爸的好感。但是達琳引誘了他,就像她引誘其他人一樣。後來,當他看到我也在跟蹤她,便過來跟我交涉。他擔心我會告訴他爸爸他在跟她睡覺。但我告訴他不用擔心,我跟蹤的是她而不是他……我想就在那時,我知道鮑比·喬最終可能會壞事,他是那樣一個微不足道的懦夫,根本不能讓人相信會守口如瓶。他也是唯一知道我是協警的人。此前我沒有讓教堂的人知道,也不想讓我指導的孩子們知道。可後來有一天,我發現有人超速行駛,我讓那人靠邊停車,結果發現那人卻是鮑比·喬。當然,我不知道會是他,我甚至沒有給他開具警告單就放他走了。但當時我也告訴他,他必須對我的工作守口如瓶。”吉姆又輕笑了一聲,“你看,我根本不想殺死鮑比·喬,但是你讓我別無選擇。當你開始調查他時,我就知道你遲早會制伏他。他就是太軟弱……所以這是你的錯,哈利,是你讓鮑比·喬走上了這條死路。即便我給了你那些電腦記錄,你也不相信尼克是殺害達琳的兇手。你繼續追查鮑比·喬,因為你知道那是教堂的某個人幹的,你就像一條叼著骨頭的狗,就是不願鬆口,不願叼走我用盤子端給你的東西。這就是尼克必須去死的原因,哈利。他的死也是因為你的錯。”吉姆的聲音開始升高,“我需要你相信他是殺害達琳的兇手,但你不願那麼做!你不願相信那個我做了手腳整理出來的計算機記錄,而那個記錄作為證據是那麼確鑿,我知道的,因為是我自己修改的記錄。但是對你來講,它們還不夠好,對吧?你一直堅持認為尼克是一個非常優秀的偵探,不會露出那樣的破綻讓人抓住。即使在我殺了他,把他沾滿血跡的鞋呈現在你眼前,並用一封自白書把案情的來龍去脈串在一起以後,你還是不相信。”他把頭歪向一側,聲音變得小了一些,“為什麼會這樣,哈利?為什麼除了教堂你拒絕看其他地方?是那個蕩婦達琳告訴你那是教堂的人幹的嗎?是不是死人又跟你講話了,哈利?”