第44頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “從費伊·瑟彤口中。”

  “喔?”她愣了一下。

  “我馬上就把事情的來龍去脈告訴你。但是有件事我們要先弄清楚:你哥哥……現在人在哪兒?”

  “他現在加拿大,3年前他在德國打仗時淪為戰俘,我們以為他陣亡了。他被釋放以後,因為健康問題住在加拿大。吉米年紀比我大一點,戰前是個知名的畫家。”

  “就我所知,他是哈利·布魯克的朋友。”

  “沒錯,”芭芭拉聲音雖小但很清晰。“他是那個齷齪下流的哈利的朋友。”

  “史崔德!”列車長高喊,“往愛德格威爾。”

  邁爾斯潛意識裡忽略了那聲音,忽略車輪減速的轆轆行駛聲,忽略所有訊號以及車門打開的盧音。他終其一生只有一個聲音不會錯過:“坎登區。”

  不過——齷齪下流?哈利·布魯克?

  “在告訴你整件事情的經過以前,”邁爾斯以一種不太自在卻又不得不去面對的態度繼續說,“有一件事我得事先聲明:”我相信費伊,瑟彤是無辜的。因為我這麼說而給所有人帶來麻煩:我妹妹瑪麗安、史蒂芬·科提司、芮高德教授,甚至菲爾博士,雖然我還不確定他站在哪一邊。你則是第一個警告我要我提防她的人……“

  “我警告你要你提防她?”

  “是的。難道你不是這個意思嗎?”

  “哦!”芭芭拉·摩爾說。

  她坐離他遠一點,窗外深色圓柱狀牆面飛快掠過。她恍惚地輕輕發出一個單音,連她都不敢相信自己的耳朵。

  邁爾斯本能感覺事情又變了。某些事不但錯了,而且錯得離譜。芭芭拉盯著他,嘴唇微啟。他看到灰眼珠里的理解,當它們搜尋到他的臉時有點懷疑,然後有點笑意,一個無奈的姿態……

  “你認為,”她遲疑了一下,“我說的是——?”

  “沒錯!難道不是嗎?”

  “聽我說,”芭芭拉把手放在他手臂上,清澈的眼神誠懇地表示,“我沒有半點要你提防她的意思。我只是懷疑你是否能幫她。費伊·瑟彤是……”

  “繼續說!”

  “費伊,瑟彤是我聽過最委屈最痛苦——受傷最深的人之一。我努力想要做的是。查出她到底有沒有罪,但是我對那件命案的來龍去脈並不是很清楚。要是她殺了人,就該伏法。但是你知道,從芮高德教授的描述,她並沒有犯案。我現在也模不著頭緒。”

  芭芭拉比了一個無所謂的姿勢。您下載的文件由www.2 7 t xt.c o m (愛去小說網)免費提供!更多好看小說哦!

  “要是你還記得的話,在貝爾翠餐廳的時候,我除了案子本身,對其他的事都沒有興趣。發生命案之前,對她淫亂的指控,還有——另一件村民用石頭砸她的荒謬事,都與我無關。因為從頭到尾,他們都懷著惡意欺負她。”

  芭芭拉逐漸提高聲音。

  “我知道內情。我可以證明。我手上有一大疊信能證明我所言不假。這個女人被流言中傷,造成每個人都對她產生誤會。我也許可以幫她。我一定能幫她。但是我是個懦弱的傢伙!我真的是個懦弱的傢伙!我真的很懦弱!”

  第十五章

  “雷徹斯特廣場!”列車長高呼。

  一兩名乘客下了車。然而又長又悶熱的列車裡還是空蕩蕩的。澳洲兵鼾聲連連。一名服務員搖著鈴呼應前方距離有點遠的駕駛,門再度關上。離坎登區還有一段距離。

  邁爾斯沒有注意到。他再度置身于貝爾翠餐廳二樓,注視著面向對桌芮高德教授的芭芭拉·摩爾,注視她眼中的神情,傾聽她呼吸間好奇的驚嘆——一臉的懷疑或不屑——否定荷渥·布魯克在里昂信用銀行大聲詛咒費伊·瑟彤的重要性。

  邁爾斯將每一個字、每一個動作都嵌進他的思維中,迄今仍不得其解。

  芭芭拉繼續說:“芮高德教授對周遭一切的觀點和描述都非常保守,但是他從來沒有意識到,他並非局內人。當他開玩笑地說他是盲眼的蝙蝠或貓頭鷹時,我差點要哭了,因為他說的一點也沒錯。

  “整個暑假,芮高德教授就像是哈利·布魯克的精神導師,天天對哈利說教,塑造他的性格,對他產生了很大的影響。但是他從不知道真相為何。比方說,哈利在運動上的天賦,他俊美的外表……還有,”芭芭拉不以為然地說,“那些遠比外貌重要的特質……哈利只不過是只已經決定要游向何方的無情的魚。”

  (無情。無情。邁爾斯土次是在哪裡聽到這個字眼的?)

  芭芭拉咬著自己的唇。

  “你記得嗎,”她說,“哈利志在當一名畫家?”

  “是的。我記得。”

  “也曾為此和他父母發生爭執?如芮高德教授所述,他打起網球來像著了魔似的,或是‘慘白著臉坐在草地上沉思,口中喃喃咒念’。”

  “這我也記得。”

  “哈利心裡有數,他知道父母絕不同意他立志成為畫家,正因為他父母非常寵愛他。何況他不是經濟上能夠獨立的人,自己也沒什麼本事。我很抱歉這麼說,”芭芭拉無奈地說,“但這是事實。所以哈利在費伊·瑟彤出現前,他小小的心靈就一直在籌劃如何逼他父母不得不同意他的要求。

章節目錄