第49頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “永動機對你來說還不足夠奢侈糜爛嗎,佛麥雷?”

  “不。那是一筆驚人的浪費。奢侈的整個目的是表現得像個傻瓜而且還樂在其中。在永動機裡頭有什麼快樂?在熵①里有什麼可浪費的嗎?為貴而無用的東西花上幾百萬也不能為熵花一個子兒。我的口號。”

  【① 熱力體系中不能再被轉化作功的能量的測定單位。佛雷的意思是他不願意為空虛飄渺的東西花錢。】

  他們大笑,圍繞在佛麥雷周圍的人群壯大了。他們被逗笑了,他是個新玩具。然後午夜到了,當大鐘敲響了新年的鐘聲,聚集在這裡的人準備思動到世界各地的午夜聚會上去。

  “和我們一起去爪哇吧,佛麥雷。瑞吉斯·夏菲爾德舉辦了一個不可思議的法律派對。我們要去玩‘讓法官清醒’的遊戲。”

  “香港,佛麥雷。”

  “東京,佛麥雷。香港正在下雨。去東京吧,再帶上你的馬戲團。”

  “謝謝,不了。我去上海。我許諾過,要給第一個發現我戲服底下的花招的傢伙一份大獎。那麼大家兩小時後再見。準備好了,羅賓?”

  “別思動。低級行為。走出去。慢慢的。慵懶才別有情趣。問候州長……理事……他們的女眷……Bien①,別忘了給隨從付小費。不是他,白痴!那是管理場地租賃的官員。對了。你成功了。你被接受了。現在呢?”

  【① 法語:好。】

  “我們為什麼到坎培拉來?”

  “我本以為我們是為舞會來的。”

  “為這個舞會,還有一個叫佛瑞斯特的男人。”

  “那是誰?”

  “本·佛瑞斯特,從伏爾加號上下來的太空人。我有三條線索指向那個下命令讓我等死的人。三個名字。一個叫坡格的廚師,在羅馬;一個叫奧瑞爾的江湖醫生,在上海;還有這個男人,佛瑞斯特。這是一次雙重行動——進入上流社會,同時暗中搜索。明白了?”

  “我明白。”

  “我們有兩小時來把佛瑞斯特撬開。你知道奧西罐頭工廠的對等站嗎?公司鎮?”

  “我不想參與你對伏爾加復仇的任何一部分。我在尋找我的家人。”

  “這是一次聯合行動……哪一方面都是。”他用如此孤絕的口氣殘忍地說。她退縮了,立刻思動。當佛雷回到他自己在四英里馬戲團的帳篷時,她已經在換旅行裝了。佛雷望著她。雖然他為了安全理由強迫她住在自己的帳篷里,但他再也沒有碰過她。羅賓注意到了他的目光,停止換衣,等在那裡。

  他搖搖頭。“那些都結束了。”

  “多麼有趣呀。你不再強姦了?”

  “穿好,”他說,控制著自己,“告訴他們用兩小時把營帳弄到上海去。”

  當佛雷和羅賓到達奧西罐頭公司鎮前面的辦公室時,時間已經是12點30分了。他們申請了身份牌,市長本人親自歡迎了他們。

  “新年快樂。”他歡唱,“快樂!快樂!快樂!參觀嗎?很高興能帶著你游上一圈兒。”他匆忙把他們塞進一架奢華的直升機然後起飛了,“今晚有很多訪客。我們是一個友好的鎮。全世界最友好的公司鎮。”飛機環繞著巨大的大廈,“那是我們的冰宮……游泳浴室在左邊……大圓頂是玩空中跳躍的。四周終年積雪……那個玻璃屋頂下面是熱帶花園。棕櫚樹、鸚鵡、蘭花和水果。那是我們的市場……劇院……也有我們自己的放映公司。三維五面的立體圖像。看一看足球館。我們的兩個男孩參加了今年的全美循環賽。”

  “看得出來。”佛雷喃喃。

  “是的先生,我們什麼都有。什麼都有。你無需思動去世界各地尋找快樂。奧西罐頭公司把世界帶給了你。我們的鎮是一個小天地。世界上最快樂的一個小天地。”

  “問題是會有工人逃工,我知道。”

  那市長拒絕停止他叫賣式的高音。“看看下面的街道。看到那些自行車了嗎?摩托車?小轎車?我們可以比世界上任何一個鎮子的人承擔更多奢侈的交通工具。看看那些人家。公寓。我們的人民富裕而快樂。我們讓他們保持富裕和快樂。”

  “但是你能留住他們嗎?”

  “你是什麼意思?當然我們——”

  “你可以跟我們說實話,我們不是來找工作的。你能留住他們?”

  “我們無法讓他們待到半年以上,”市長嘆息,“這是個頭疼得要命的問題。我們給了他們每一樣東西,但我們無法留住他們。他們染上流浪癖就思動了。人員流失把我們的產量減少了12%。我們無法保持穩定的勞工源。”

  “沒有人可以保持住。”

  “必須有一條法律。你說佛瑞斯特?就在這裡。”他在一畝花園裡的一間瑞士山中小屋前把他們放下,一邊起飛,一邊喃喃自語。佛雷和羅賓在屋門前踱步,等著監視器發現他們然後代為通報,但是它沒有。門亮起紅色,浮現出一整具白色骷髏的圖像。一個錄音的聲音說:“警告。這個住宅被人為設置了斯威登公司的致命陷阱。77—23號。你已經收到合法的通知。”

章節目錄