第123頁
他點頭。
推開門,熟悉的樓梯,放過媽媽照片的書架,她一直做作業的長桌,塵埃可以滿布物體,記憶卻如此乾淨,擦不掉一星半點。
清脆熟悉的鋼琴聲響起,她往窗外望去,那株梔子花初放色彩,剛剛冒出來的白色花朵掛在濃墨一般的枝葉間。
仿佛記憶里的暗香襲來,她走過去,翻出窗戶,透過梔子花蔥綠的枝葉看過去。
那一頭的院落里,停著一架三角鋼琴。
樂毅坐在琴前,指尖從黑白鍵上跳躍,感覺到她的目光,他抬頭看過來。
“Twinkle twinkle little star……”
我曾答應你,彈一曲《小星星》,你還記得嗎?
Twinkle twinkle little star
How I wonder what you are
Up above the world so high
Like a diamond in the sky
Twinkle twinkle little star
How I wonder what you are
When the blazing sun is gone
When he nothing shines upon
Then you show your little light
Twinkle twinkle all the night
就如他第一次遇到她,陽光打在他臉上,她的面容從梔子花里探出來。
我的世界沒有那麼明亮,負重前行的時候孤單又絕望。
上帝說只要堅信就會有光,而後我遇到了你。
在最好的年紀,相互喜歡。
成為彼此最美的星光。
“Little little star。”他問她:“你願不願意嫁給我?”
推開門,熟悉的樓梯,放過媽媽照片的書架,她一直做作業的長桌,塵埃可以滿布物體,記憶卻如此乾淨,擦不掉一星半點。
清脆熟悉的鋼琴聲響起,她往窗外望去,那株梔子花初放色彩,剛剛冒出來的白色花朵掛在濃墨一般的枝葉間。
仿佛記憶里的暗香襲來,她走過去,翻出窗戶,透過梔子花蔥綠的枝葉看過去。
那一頭的院落里,停著一架三角鋼琴。
樂毅坐在琴前,指尖從黑白鍵上跳躍,感覺到她的目光,他抬頭看過來。
“Twinkle twinkle little star……”
我曾答應你,彈一曲《小星星》,你還記得嗎?
Twinkle twinkle little star
How I wonder what you are
Up above the world so high
Like a diamond in the sky
Twinkle twinkle little star
How I wonder what you are
When the blazing sun is gone
When he nothing shines upon
Then you show your little light
Twinkle twinkle all the night
就如他第一次遇到她,陽光打在他臉上,她的面容從梔子花里探出來。
我的世界沒有那麼明亮,負重前行的時候孤單又絕望。
上帝說只要堅信就會有光,而後我遇到了你。
在最好的年紀,相互喜歡。
成為彼此最美的星光。
“Little little star。”他問她:“你願不願意嫁給我?”