第127頁
米納耶夫焦急不安地逐張翻看剩下的照片。果然如此。真是活見鬼,這一切意味著什麼呢?看來,斯塔索夫有一部偷拍的照相機。他甚至在彼得羅夫卡的一些走廊里拍攝過,這裡面就有那個年輕的小伙子走進辦公室的照片,連辦公室的編號都能看得見。那個年紀稍大一點的人坐在走廊里這間辦公室門旁的一張小椅子上,排隊等候進去。
“弗拉季斯拉夫·尼古拉耶維奇,大概您是一位職業家,您應當有一個可以解釋正在發生的事情的某種說法,”米納耶夫儘量不露聲色,謹慎地說,“我希望您同我談談心。可以對天發誓,我一點也不明白,我能給這兩個刑事罪犯提供什麼好處。”
“那我就更不可能知道這些了。”斯塔索夫兩手一攤說,“怎麼樣,安東·安德烈耶維奇,如果我們把所有的問題都弄清的話,我大概可以走了。我希望您不要對我有意見,您不要抱怨伊琳娜·韋尼阿米諾夫娜,她是一個無依無靠的單身女人,她不想受騙上當。如果她突然發現您不是誠實的人,可是換房手續辦妥了,家也搬過了,可是拿不到您應該給她補償的錢,那她該怎麼辦呢?”
“那是,那是。”米納耶夫嘟嘟囔囔地說,一邊敷衍了事地聽斯塔索夫說話,一邊思索自己的事。
斯塔索夫說他去過彼得羅夫卡,沒有發現什麼問題。他在那裡工作過許多年,有一大批朋友和熟人熱情挽留他,不讓他回來。可是不能不回啊,應當立刻查清事態,搞個明明白白。
“弗拉季斯拉夫·尼古拉耶維奇,”將軍下定決心說,“我能請您給予幫助嗎?您作為一位職業工作者對我的請求應當是理解的。”
“那是當然的。”
斯塔索夫已從低矮的圈椅上站起身來,此時他已像一根兩米長的圓柱豎立在房子中間。
“您能不能利用自己的關係打聽清楚,這兩個人為什麼被傳喚到彼得羅夫卡?也許能弄清點什麼問題。您應當理解,我的職業性質就是……”
“不必解釋了,”斯塔索夫笑了笑說,“作為職業工作者,我能理解您內心的焦急,您想讓我現在就單槍匹馬地去試一試嗎?”
“如果不太麻煩的話,不妨試試。”
“如此說來恭敬不如從命,我對您也有個請求。我去打電話聯繫和尋找需要的人的時候,您讓手下的人把我的汽車開到這裡。它現在就停放在我女兒讀書的那所學校的旁邊,我不想浪費時間了。”
“我們照辦。”米納耶夫痛快地答應了,並為沒有花多少時間就說服了斯塔索夫而感到高興,“請把汽車的鑰匙拿出來,我派伊戈爾去。”
“我的鑰匙被他們奪走了。”斯塔索夫笑著說,“這我倒沒有意見。您是聯邦安全局的將軍,我有什麼好說的呢。”
米納耶夫指使伊戈爾去把汽車開過來,然後又回到了房間裡。此時,斯塔索夫已經給熟人要通了電話。米納耶夫越來越坐立不安,使他迷惑不解的是,為什麼欽措夫由一些刑事犯罪分子陪伴?莫非他的事情已經暴露了?是不是他疏忽大意,對自己的親信審查不嚴,而他們卻背著他幹著見不得人的勾當?
斯塔索夫又撥通了一個電話號碼就接著說:“喂,是薩尼亞嗎?你好,我是斯塔索夫。一切正常,謝謝。我還活著,薩尼亞,快吃晚飯了,我不會打擾你太久。你還不知道吧,現在是誰坐在以前瓦加諾夫老爺子的辦公室里?而我已到那裡去過了,像回到自己家裡一樣,我看過了,那裡坐著一個不認識的男人。真不方便。我還有一個公文夾保存在老爺子那裡,就放在他的保險柜里。現在我已辦妥了退休的手續。現在我需要文件夾里的材料,因此我就去……什麼?沒聽清,謝盧亞諾夫?不,我不知道。他叫什麼名字?科利亞?好吧,謝謝。”
“斯韋季克嗎?你好,我是斯塔索夫。不談公事,只說友情,請把謝盧亞諾夫家裡的電話號碼告訴我。好,祝你順利,斯韋圖什卡,這是我們男人的事情。你別生氣,親愛的,你瞧,我把你的電話號碼都背下來了。謝謝你,我的美人兒。”
“是尼古拉嗎?晚上好!我是斯塔索夫,不久前我還在地區與有組織犯罪作鬥爭分局工作。我請您原諒,我給您全家人添麻煩啦,但是,我有一個不大的問題……”
米納耶夫緊張地傾聽斯塔索夫簡短的談話,努力猜測從電話聽筒里傳出來的是什麼話。弗拉季斯拉夫終於打完了電話,轉過身來面向他說:
“這兩個人是雅科夫列夫和奧比金,他們被傳訊受審,是因為同發生在‘俄羅斯’旅館的某個案件有牽連,一個很有名氣的刑事犯頭目自殺了,還有些事同薩馬拉發生的事情也有聯繫。沒人向您說過這方面的一點消息嗎?”
“沒有,”米納耶夫聳了聳肩,並儘量顯得冷靜些,“完全是一無所知。我不明白,這兩個人能同我有什麼關係。好吧,弗拉季斯拉夫·尼古拉耶維奇,謝謝您的幫助。”
送走了斯塔索夫,將軍又回到了房間裡,它曾是作為秘密活動使用的一套住房中的一個房間。應該穿好衣服回家去了,但他渾身已沒有力氣。欽措夫的人受到傳訊同薩馬拉和“俄羅斯”旅館發生的事件有聯繫。這可能意味著只有一種情況:帕維爾·紹利亞克已被找到,因為已經按某種方式把他同尤爾采夫被殺害聯繫起來,也可能還同發現的其他幾具屍體有聯繫。
“弗拉季斯拉夫·尼古拉耶維奇,大概您是一位職業家,您應當有一個可以解釋正在發生的事情的某種說法,”米納耶夫儘量不露聲色,謹慎地說,“我希望您同我談談心。可以對天發誓,我一點也不明白,我能給這兩個刑事罪犯提供什麼好處。”
“那我就更不可能知道這些了。”斯塔索夫兩手一攤說,“怎麼樣,安東·安德烈耶維奇,如果我們把所有的問題都弄清的話,我大概可以走了。我希望您不要對我有意見,您不要抱怨伊琳娜·韋尼阿米諾夫娜,她是一個無依無靠的單身女人,她不想受騙上當。如果她突然發現您不是誠實的人,可是換房手續辦妥了,家也搬過了,可是拿不到您應該給她補償的錢,那她該怎麼辦呢?”
“那是,那是。”米納耶夫嘟嘟囔囔地說,一邊敷衍了事地聽斯塔索夫說話,一邊思索自己的事。
斯塔索夫說他去過彼得羅夫卡,沒有發現什麼問題。他在那裡工作過許多年,有一大批朋友和熟人熱情挽留他,不讓他回來。可是不能不回啊,應當立刻查清事態,搞個明明白白。
“弗拉季斯拉夫·尼古拉耶維奇,”將軍下定決心說,“我能請您給予幫助嗎?您作為一位職業工作者對我的請求應當是理解的。”
“那是當然的。”
斯塔索夫已從低矮的圈椅上站起身來,此時他已像一根兩米長的圓柱豎立在房子中間。
“您能不能利用自己的關係打聽清楚,這兩個人為什麼被傳喚到彼得羅夫卡?也許能弄清點什麼問題。您應當理解,我的職業性質就是……”
“不必解釋了,”斯塔索夫笑了笑說,“作為職業工作者,我能理解您內心的焦急,您想讓我現在就單槍匹馬地去試一試嗎?”
“如果不太麻煩的話,不妨試試。”
“如此說來恭敬不如從命,我對您也有個請求。我去打電話聯繫和尋找需要的人的時候,您讓手下的人把我的汽車開到這裡。它現在就停放在我女兒讀書的那所學校的旁邊,我不想浪費時間了。”
“我們照辦。”米納耶夫痛快地答應了,並為沒有花多少時間就說服了斯塔索夫而感到高興,“請把汽車的鑰匙拿出來,我派伊戈爾去。”
“我的鑰匙被他們奪走了。”斯塔索夫笑著說,“這我倒沒有意見。您是聯邦安全局的將軍,我有什麼好說的呢。”
米納耶夫指使伊戈爾去把汽車開過來,然後又回到了房間裡。此時,斯塔索夫已經給熟人要通了電話。米納耶夫越來越坐立不安,使他迷惑不解的是,為什麼欽措夫由一些刑事犯罪分子陪伴?莫非他的事情已經暴露了?是不是他疏忽大意,對自己的親信審查不嚴,而他們卻背著他幹著見不得人的勾當?
斯塔索夫又撥通了一個電話號碼就接著說:“喂,是薩尼亞嗎?你好,我是斯塔索夫。一切正常,謝謝。我還活著,薩尼亞,快吃晚飯了,我不會打擾你太久。你還不知道吧,現在是誰坐在以前瓦加諾夫老爺子的辦公室里?而我已到那裡去過了,像回到自己家裡一樣,我看過了,那裡坐著一個不認識的男人。真不方便。我還有一個公文夾保存在老爺子那裡,就放在他的保險柜里。現在我已辦妥了退休的手續。現在我需要文件夾里的材料,因此我就去……什麼?沒聽清,謝盧亞諾夫?不,我不知道。他叫什麼名字?科利亞?好吧,謝謝。”
“斯韋季克嗎?你好,我是斯塔索夫。不談公事,只說友情,請把謝盧亞諾夫家裡的電話號碼告訴我。好,祝你順利,斯韋圖什卡,這是我們男人的事情。你別生氣,親愛的,你瞧,我把你的電話號碼都背下來了。謝謝你,我的美人兒。”
“是尼古拉嗎?晚上好!我是斯塔索夫,不久前我還在地區與有組織犯罪作鬥爭分局工作。我請您原諒,我給您全家人添麻煩啦,但是,我有一個不大的問題……”
米納耶夫緊張地傾聽斯塔索夫簡短的談話,努力猜測從電話聽筒里傳出來的是什麼話。弗拉季斯拉夫終於打完了電話,轉過身來面向他說:
“這兩個人是雅科夫列夫和奧比金,他們被傳訊受審,是因為同發生在‘俄羅斯’旅館的某個案件有牽連,一個很有名氣的刑事犯頭目自殺了,還有些事同薩馬拉發生的事情也有聯繫。沒人向您說過這方面的一點消息嗎?”
“沒有,”米納耶夫聳了聳肩,並儘量顯得冷靜些,“完全是一無所知。我不明白,這兩個人能同我有什麼關係。好吧,弗拉季斯拉夫·尼古拉耶維奇,謝謝您的幫助。”
送走了斯塔索夫,將軍又回到了房間裡,它曾是作為秘密活動使用的一套住房中的一個房間。應該穿好衣服回家去了,但他渾身已沒有力氣。欽措夫的人受到傳訊同薩馬拉和“俄羅斯”旅館發生的事件有聯繫。這可能意味著只有一種情況:帕維爾·紹利亞克已被找到,因為已經按某種方式把他同尤爾采夫被殺害聯繫起來,也可能還同發現的其他幾具屍體有聯繫。