第255頁
埃迪認得這聲音,但是,他不能肯定這到底是奧茲巫師,還是布萊因單軌列車在說話。也許,是某個巫師在說話。總之,這裡不是翡翠城,而且,布萊因現在也應該僵死成狗屎一般了,埃蒂用那場爆破把他送上了西天。
隨著這聲音的傳出,煙霧中的路線圖不停閃爍著,埃蒂這時已經不再將煙霧的變化與那聲音聯繫在一起,儘管他認為這兩者之間應該有某種聯繫。不,那聲音其實是從管子裡傳出來的。
他低頭看了一眼,發現傑克的臉蒼白得像張紙,於是,他在那孩子身邊單膝跪下,說道:“這都是些垃圾,孩子。”
“不——不……是布萊因……他沒有死……”
“他已經死了。你聽到的,就像是放學的時候,學生們聽到的通知,只不過是聲音被放大了些……就好比你聽到,哪個學生被處罰放學後留校,哪個學生要到六號房間報到進行語言障礙矯正,諸如此類。明白我的意思了嗎?”
“什麼?”傑克抬頭看著他,濕潤的嘴唇顫抖著,眼中一片茫然:“你的意思是——”
“那些管子是揚聲器。通過這個帶有十二個揚聲器的道爾貝聲效系統,再嬌小的人講話也會變得很大聲,難道你不記得那部電影了嗎?它之所以這麼大聲說話,是因為它是只紙老虎,傑克——一隻紙老虎而已。”
“紐約來的埃蒂,你在跟他說什麼?說你那些愚蠢、污穢卑劣的笑話?說你那些糊弄人的謎語嗎?”
“沒錯,”埃蒂說。“我剛才是在說這麼個謎語:‘裝好一個螺口燈泡需要多少偶極計算機?’夥計,你是誰?我他媽的知道你不是布萊因,你到底是誰?”
“我……是……奧茲!”聲音像雷鳴一般轟響著,宮殿裡的玻璃柱子、以及寶座後的那些管子頓時變得光芒耀眼,“我是偉大的奧茲!法力無邊的奧茲!你是誰?”
蘇珊娜搖著輪椅,徑直來到寶座下方的灰綠色台階下——這個寶座甚至會讓珀斯老爺顯得微不足道。
“我是蘇珊娜·迪恩,一個微不足道的瘸子,”她說,“從小,大人就教導我要禮貌待人,但無需忍受放肆的胡言亂語。我們在這裡是由於命運使然——不然,為什麼會有為我們準備好的鞋子?”
“你想從我這裡得到什麼,蘇珊娜?你想要什麼?女牛仔?”
“你心裡明白,”她說。“就我所知,我們想要的東西是每個人都想得到的——重返家園,因為沒有什麼地方能比得上家。我們——”
“你回不去的,”傑克倉促慌恐地嘀咕道,“托馬斯·沃爾夫①『註:托馬斯·沃爾夫,美國作家,代表作有《天使望家鄉》和《難返家園》。』說過,你再也不能回家了,這是事實。”
“那是謊言,親愛的,”蘇珊娜說。“徹頭徹尾的謊言。你能夠回家,惟一要做的就是找到那條正確的彩虹,從它下面走過。我們已經找到彩虹了;剩下的,你知道,就只有走了。”
“你們要回紐約?蘇珊娜·迪恩?埃蒂·迪恩?傑克·錢伯斯?你們想要從強大威猛的奧茲這兒得到的,就是這個嗎?”
“紐約已不再是我們的家園了,”蘇珊娜說。儘管她看起來是那麼渺小,但坐在新輪椅里的她面對著那龐大閃爍的寶座,卻沒有顯出絲毫的畏懼感。“正如薊犁已不再是羅蘭的家一樣。把我們帶回光束的路徑上去,那才是我們想去的地方,因為它是我們回家的道路,惟一的道路。”
“你們走吧!”圓柱里的聲音大聲喊道,“明天再到這裡來!到時候我們再討論光束的事!我們明天再談光束的事,正如斯嘉麗說的那樣,因為明天又是新的一天!”
“不行,”埃蒂說。“我們現在就要談。”
“不要把威猛強大的奧茲給惹惱了!”那聲音厲聲呵斥道,隨著每個字的吐出,寶座後的管子猛烈地閃耀著。蘇珊娜相信這句話本是為了要嚇住他們的,但她聽了卻覺得很有趣,就像在看著一個銷售員向他們展示兒童玩具一樣。嘿,孩子們!當你說話的時候,這些管子會閃閃發光哦!來試試吧!
“親愛的,你最好給我聽著,”蘇珊娜說,“你應該不會想要激怒手裡有槍的人吧?更何況,你現在還在一個玻璃房子裡。”
“我已經說了,明天再來!”
寶座扶手的黑槽里再次冒出了紅色的煙霧,比上次的更加濃重。那幅由煙霧形成的布萊因路線圖消散開來,融進了這股紅煙之中。接著,這團煙霧幻化成一張臉,一張窄長、冷酷、警覺的臉,兩旁垂著長發。
這是羅蘭在沙漠裡殺死的那個人,蘇珊娜心生驚詫,這就是他,喬納斯。我認得這張面孔。
奧茲用微微顫抖的聲音說道:“你們竟敢威脅偉大的奧茲?”只見那張煙霧形成的巨大臉龐懸浮在寶座上方。張開嘴,發出充滿恐嚇與輕蔑的咆哮聲:“你們這幫不知好歹的傢伙!噢!你們這幫不知好歹的傢伙!”
隨著這聲音的傳出,煙霧中的路線圖不停閃爍著,埃蒂這時已經不再將煙霧的變化與那聲音聯繫在一起,儘管他認為這兩者之間應該有某種聯繫。不,那聲音其實是從管子裡傳出來的。
他低頭看了一眼,發現傑克的臉蒼白得像張紙,於是,他在那孩子身邊單膝跪下,說道:“這都是些垃圾,孩子。”
“不——不……是布萊因……他沒有死……”
“他已經死了。你聽到的,就像是放學的時候,學生們聽到的通知,只不過是聲音被放大了些……就好比你聽到,哪個學生被處罰放學後留校,哪個學生要到六號房間報到進行語言障礙矯正,諸如此類。明白我的意思了嗎?”
“什麼?”傑克抬頭看著他,濕潤的嘴唇顫抖著,眼中一片茫然:“你的意思是——”
“那些管子是揚聲器。通過這個帶有十二個揚聲器的道爾貝聲效系統,再嬌小的人講話也會變得很大聲,難道你不記得那部電影了嗎?它之所以這麼大聲說話,是因為它是只紙老虎,傑克——一隻紙老虎而已。”
“紐約來的埃蒂,你在跟他說什麼?說你那些愚蠢、污穢卑劣的笑話?說你那些糊弄人的謎語嗎?”
“沒錯,”埃蒂說。“我剛才是在說這麼個謎語:‘裝好一個螺口燈泡需要多少偶極計算機?’夥計,你是誰?我他媽的知道你不是布萊因,你到底是誰?”
“我……是……奧茲!”聲音像雷鳴一般轟響著,宮殿裡的玻璃柱子、以及寶座後的那些管子頓時變得光芒耀眼,“我是偉大的奧茲!法力無邊的奧茲!你是誰?”
蘇珊娜搖著輪椅,徑直來到寶座下方的灰綠色台階下——這個寶座甚至會讓珀斯老爺顯得微不足道。
“我是蘇珊娜·迪恩,一個微不足道的瘸子,”她說,“從小,大人就教導我要禮貌待人,但無需忍受放肆的胡言亂語。我們在這裡是由於命運使然——不然,為什麼會有為我們準備好的鞋子?”
“你想從我這裡得到什麼,蘇珊娜?你想要什麼?女牛仔?”
“你心裡明白,”她說。“就我所知,我們想要的東西是每個人都想得到的——重返家園,因為沒有什麼地方能比得上家。我們——”
“你回不去的,”傑克倉促慌恐地嘀咕道,“托馬斯·沃爾夫①『註:托馬斯·沃爾夫,美國作家,代表作有《天使望家鄉》和《難返家園》。』說過,你再也不能回家了,這是事實。”
“那是謊言,親愛的,”蘇珊娜說。“徹頭徹尾的謊言。你能夠回家,惟一要做的就是找到那條正確的彩虹,從它下面走過。我們已經找到彩虹了;剩下的,你知道,就只有走了。”
“你們要回紐約?蘇珊娜·迪恩?埃蒂·迪恩?傑克·錢伯斯?你們想要從強大威猛的奧茲這兒得到的,就是這個嗎?”
“紐約已不再是我們的家園了,”蘇珊娜說。儘管她看起來是那麼渺小,但坐在新輪椅里的她面對著那龐大閃爍的寶座,卻沒有顯出絲毫的畏懼感。“正如薊犁已不再是羅蘭的家一樣。把我們帶回光束的路徑上去,那才是我們想去的地方,因為它是我們回家的道路,惟一的道路。”
“你們走吧!”圓柱里的聲音大聲喊道,“明天再到這裡來!到時候我們再討論光束的事!我們明天再談光束的事,正如斯嘉麗說的那樣,因為明天又是新的一天!”
“不行,”埃蒂說。“我們現在就要談。”
“不要把威猛強大的奧茲給惹惱了!”那聲音厲聲呵斥道,隨著每個字的吐出,寶座後的管子猛烈地閃耀著。蘇珊娜相信這句話本是為了要嚇住他們的,但她聽了卻覺得很有趣,就像在看著一個銷售員向他們展示兒童玩具一樣。嘿,孩子們!當你說話的時候,這些管子會閃閃發光哦!來試試吧!
“親愛的,你最好給我聽著,”蘇珊娜說,“你應該不會想要激怒手裡有槍的人吧?更何況,你現在還在一個玻璃房子裡。”
“我已經說了,明天再來!”
寶座扶手的黑槽里再次冒出了紅色的煙霧,比上次的更加濃重。那幅由煙霧形成的布萊因路線圖消散開來,融進了這股紅煙之中。接著,這團煙霧幻化成一張臉,一張窄長、冷酷、警覺的臉,兩旁垂著長發。
這是羅蘭在沙漠裡殺死的那個人,蘇珊娜心生驚詫,這就是他,喬納斯。我認得這張面孔。
奧茲用微微顫抖的聲音說道:“你們竟敢威脅偉大的奧茲?”只見那張煙霧形成的巨大臉龐懸浮在寶座上方。張開嘴,發出充滿恐嚇與輕蔑的咆哮聲:“你們這幫不知好歹的傢伙!噢!你們這幫不知好歹的傢伙!”