第36頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  艾略特說:“你何時在倫敦遇見他?”

  “哦,該死,”瑪喬莉悄聲說,然後舉手掩嘴。她一直盯著他,然後疲倦、譏刺的表情襲上她的臉,“無所謂。你為何不該知道?說出來也好——也好。

  “我認識喬治很多年了。當馬庫斯舅舅讓我單身進城時,我在倫敦一個派對里遇見他 ,我立刻瘋狂愛上他。我常溜進城去與他見面。哦,我們見面時什麼也沒做。我想我沒那膽子。”她瞪著地板。

  “但我們決定暫時不要把喬治介紹給馬庫斯舅父。首先,馬庫斯舅父從未——從未— —鼓勵人來看我。我是個優秀女管家,把我留在家有好處——你知道我的意思。”她臉紅 ,“其次,喬治了解馬庫斯舅父的脾氣。要是馬庫斯舅父知道我們偷偷約會,他會大聲責罵。你明白嗎?”

  “是的,我明白。”

  “要是我們似乎在無意中見面,情況會好一些。最好在國外;此外,喬治說他需要休假。喬治當然沒有很多錢,付不起國外旅行費用。但我有幾百鎊積蓄,我母親留給我的,於是我把錢取出來,讓喬治完成這趟旅行。”

  “——豬——”安德魯·艾略特內心卻說——該死的豬,聰明的豬。

  她睜大眼睛:“他不是!”瑪喬莉喊,“我的意思是,他是聰明的,但他不是豬。他是我遇見過最出色的人,且有自信,我喜歡有自信的人。”

  “對不起!”艾略特開口,但他因為茫然失措的感覺而立即閉口——“豬,該死的豬, 聰明的豬。”他沒有大聲說那些字。他是在心裡看見它們,但他沒有說出口。這個女孩可能是聰明的,除了與喬治·哈丁先生有關的部分之外;但她不是個心思閱讀者。

  瑪喬莉似乎不知道艾略特心中的想法。

  “我多麼希望,”她疾聲說,“喬治能給馬庫斯舅父留下好印象!哦,我希望他能給馬庫斯舅父好印象。自然地。但這——這低聲下氣的搖尾巴太過分了。有一天在龐貝,馬庫斯舅父決定攤開這件事,在威爾伯和英格拉姆教授面前談我和喬治的事,就在人人都可進入的公共場所談。他對喬治下命令,說未來的事得由他做主,而喬治乖乖地接受。你問我下船時為何情緒低落高聲尖叫?我下船時當然心情低落,我知道不會有任何改變,我知道我的生活將和過去完全一樣。不管我到哪裡,我都逃不開馬庫斯舅父、馬庫斯舅父、馬 庫斯舅父。”

  艾略特振作起來:“你不喜歡你舅父?”

  “我當然喜歡他。我愛他。但那不是重點,你了解嗎?”

  “是!是的,我想我了解。”

  “他令人驚嘆,以他自己的方式。他為我做了一切,當我需要假期,他就出面為我安排一個美好的假期。但我受不了聽他說話!我受不了聽他和英格拉姆教授辯論犯罪——甚至現在就有真實的案例在身邊,也受不了他那些犯罪學手稿……”

  艾略特突然拿起鉛筆:“犯罪學手稿?”

  “是的,我告訴你,他一直在努力從事學術,多數與心理學有關。那就是他與英格拉姆教授交好的原因。他過去常說,‘嗯,你總說一個執業的心理學家讓最偉大的罪犯栩栩如生,為什麼不為科學界做點事?犯個罪,然後證明你的理論。’天哪!”

  “原來如此。英格拉姆教授怎麼回應?”

  “他說不,謝謝。他說在他能設計出完美的不在場證明之前,他不會犯罪。”

  ——艾略特以前曾在某處聽過這說法。

  “到目前為止執業的心理學家了解,人不可能同時出現在兩地。”瑪喬莉交叉雙腿、 靠在沙發上,“令我震驚的是,精於犯罪的人總是那樣沉著、冷靜。因為,你看,這樣的事發生了。發生了這些可怕的事,而我們不知道怎麼回事、誰幹的、什麼原因。現在威爾伯死了。威爾伯從不傷害人,法蘭克·戴爾、安德森家的孩子、馬庫斯舅父也從不傷害人 。我幾乎亂了方寸,尤其當他們開始對我擲石頭,天知道還有什麼事會發生在我身上。譬如私刑、火燒什麼的。幫助我,請幫助我!”

  她停下來。她的聲音里有溫柔、坦率的力量,如此充滿吸引力,以致艾略特幾乎失去平靜。她前傾,她的手伸展,彷佛她在請求沙發幫忙;她的眼神從未離開他的眼睛。他們聽見關著的門外有大象踩過地面的聲音,之後有重重的敲門聲;菲爾博士側身進門,對他們眨眼。

  “我不想打擾,”他說,“但我認為你最好稍後再問話。克羅和波斯崔克就要來了。我認為你最好現在離開,威爾斯小姐。史蒂文生先生正在關店,但他的助手會開車送你回家。然後——”他注視放映機。

  ------------------------------------------------

  14 無懈可擊的鐘

  當瑪喬莉出去時,克羅少校和波斯崔克督察長在門廊遇見她。但克羅少校直到門關上才說話:“早安,巡官,”他禮貌地說,“該說午安。我們今早找不到你。”

  “對不起,先生。”




章節目錄