第23頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  這時,愛麗絲帶著一種不自覺的不信任感看著那個胖婦人,她剛從靜默的人群和男人女人組成的隊伍中沖了出來。那群人跟鬼影沒有什麼區別,真的,有些拎著箱子,有些提著購物袋或者背著背包。他們越過了神秘河,朝北面的一號公路走去,遠離南面那熊熊的大火,也十分小心地躲著里維爾騰起的新的大火,朝東北方向去了。

  那胖婦人也饒有興致地看著愛麗絲。她那花白的頭髮明顯是在髮廊里做過精緻的小卷,戴著一副貓兒眼的眼鏡,穿著克雷母親稱為“貓皮外套”的衣服。她一手提著一個購物袋,另一隻手拿著一本書。看上去她一點也不危險。她肯定不是那些手機瘋子——自從他們帶著食物離開亞特蘭大大街旅館之後就再也沒有見到那種瘋子了——但克雷覺得自己還是有點不安。這位女士過來和他們攀談,仿佛是參加一場茶話會,而不是逃離一個燃燒的城市,這有點不合常理。但在這種情況下,什麼又是正常的呢?他可能有點放鬆警惕了,如果是這樣的話,湯姆好像也是。他也正看著那眼神撲朔迷離,又如母親般和藹的胖婦人。

  正當克雷認為這女孩根本不會開口的時候,愛麗絲終於回答了:“愛麗絲,有什麼事嗎?”她聽上去就像一個怯生生的小女孩,很害怕當著全班同學的面回答某個惡作劇一般讓她受不了的問題。“我叫愛麗絲·馬克斯韋爾,有什麼事嗎?”

  “愛麗絲,”那個胖婦人重複了一遍,像母親一樣抿著嘴唇笑,如同她臉上的興致一樣讓人覺得甜蜜。這樣的笑容沒理由讓克雷已經繃緊的神經更加緊張,可是事實恰恰相反。“多麼可愛的名字啊。意思是‘上帝庇護的孩子’。”

  “實際上,夫人,那名字的意思是‘王室成員’或者‘王室血統’,”湯姆說。“那麼現在我們可以繼續上路嗎?這女孩今天剛剛失去母親,而且——”

  “我們每個人今天都失去了親友,不是嗎,愛麗絲?”胖婦人看都沒看湯姆一眼。她跟著愛麗絲的腳步,頭上那髮廊里做出的小卷跟著步子跳躍著。愛麗絲看著她,有點不安也有點著迷。他們周圍的人要麼踱著慢步,有時候趕幾步,基本上是拖著步子向前走,頭低垂著,眼睛看著地面,在這古怪的黑夜裡像極了幽靈。除了幾個嬰兒、幾名幼童和愛麗絲,克雷還是沒有發現任何年輕人。沒有年輕人的原因恐怕是大多數年輕人都有手機,就像前面富豪樂冰淇淋車旁的金髮小仙子。還有他兒子,約翰尼的紅色手機是Nextel牌,鈴聲來自於動畫片《妖怪俱樂部》,現在他可能在一位有孩子的女老師的陪伴下,或者可能——

  別想了。把那隻上躥下跳的老鼠從你腦袋裡放出去。那老鼠什麼都不會做,只會亂跑亂咬然後追著自己的尾巴團團轉。

  這時,那胖婦人不停地點頭,髮捲也跟著跳動。“是啊,我們都失去了親友,因為這是苦難考驗的時候。《聖經》里都寫了,就在《啟示錄》里。”她揚起了手裡一直拿著的書,那就是《聖經》。這下克雷覺得他看清楚了那婦人戴著的貓兒眼眼鏡後面兩眼放光,那不是和善的光芒,那是瘋狂的徵兆。

  “哦,是的,每個人都脫離苦海,”湯姆說。在他的聲音里克雷能感覺到厭惡(他大概是厭惡他自己讓那婦人過來搭話)和沮喪的情緒。

  當然那胖婦人並不理睬;她一直盯著愛麗絲,誰敢把她拉開呢?就算這裡有警察,他們已經忙得團團轉了。這裡只有那些受驚嚇過度躑躅而行的難民,他們才不會管這個手持《聖經》、燙著頭髮、上了年紀的瘋癲婦人。

  “那瓶里盛滿的是癲狂,傾注進邪惡者的腦中,那罪惡之城燃起了熊熊火焰,滌淨一切的火把就在耶—和—華的手裡!”那胖婦人叫喊著。她的嘴唇塗著鮮紅的唇膏,牙齒排列得太整齊,看上去像老式假牙。“現在你看那些不知悔改者四處逃竄,是啊,就是如此,如同蛆蟲逃離那爆裂的肚皮——”

  愛麗絲用手捂住耳朵。“叫她停下!”她大喊著,身邊那些城市原居民們仍舊如鬼魅般列隊前行,只有幾個人投過來沉悶而呆滯的目光,很快又收回視線,投入到沉沉的黑暗之中,再前方就是新罕布夏州。

  那胖婦人又開始起勁了,她高舉《聖經》,兩眼炯炯放光,髮廊里做好的髮捲上下左右搖晃著。“把你的手放開,孩子,聆聽上帝的箴言,不要讓那些男人將你帶入歧途,在通往地獄的大道上行那污穢之事!‘我見那星辰在空中閃耀,名喚作茵陳。那些隨它而去的都步入魔鬼的後塵,那些步入魔鬼後塵的都在踏入煉獄的熔爐——’”

  克雷一拳揮了過去,在最後一瞬間他稍微收了收手,可拳頭還是狠狠地擊中了那婦人的下頦,克雷感覺到從手到肩膀都震得發痛。那胖婦人的眼鏡從她的獅子鼻上滑下但很快又還原了。鏡片後面的兩隻眼睛失去了那炯炯的神氣,在眼眶裡打著轉。她的雙膝打著亂顫,很快就彎了下去,《聖經》也從她緊握的拳頭裡落了下來。愛麗絲仍舊是驚恐萬分地呆立在那裡,只是飛快地放下捂住耳朵的雙手去接住那本《聖經》。湯姆也趕緊抓住了那婦人的胳膊。所有動作配合得如此默契,就像是事先排演過的一樣。

章節目錄