第103頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  一個陽光燦爛的午後,湃瑞斯、思瓏還有金波利正在金波利的客廳里聊天,保羅的心裡則還裝著這件事。艾迪斯已經去世兩星期了。

  門鈴響了,因為看似沒人聽見這鈴聲,於是保羅站起身去開了門。與他對視相向的是科特妮·梅特倫。

  「我們來看湃瑞斯,」她告訴他,「你在這兒幹什麼?想要沒收那些瓷器嗎?」

  保羅的視線越過她的肩膀,看到道格拉斯從車裡出來,於是一個並不太有把握的大致想法在他腦子裡產生了。

  「在你們去見湃瑞斯之前,我想和你們倆私下談談。」他說道,一邊一腳跨出了門,逼得科特妮向後退了一步。他把門在身後關上,讓他們沒法從他身邊擦過而進屋。科特妮對他怒目圓睜,道格拉斯也兩眼冒著怒氣盯著他,保羅只簡單地說道:

  「我對你們家做了極為不公的事,對思瓏也是。如果你們能幫我的話,我會想法改正我在每個人身上犯的錯。」

  科特妮吸了吸鼻子。「你為什麼不就晃晃你的聯邦調查局徽章,發幾條指令。你不就是這樣讓那些事發生的嗎?」

  保羅還是沒有理會她,他對道格拉斯說道:「道格拉斯,思瓏完全不知道我要拿那些遊艇怎麼樣。她完全不清楚我會因為什麼理由或其他什麼對諾亞感興趣。思瓏同意和我來棕櫚海灘的時候,她只知道我們懷疑卡特·雷諾茲和一些非法活動有關。你們已經看到報紙了。你們該知道他已經承認了每一件事情,我們也已經拘留了迪士勒。迪士勒全盤招供了。」

  他停了停,想看看他們的反應,但是他說不出他們到底怎麼想,於是他又說:「我對卡特的猜測是對的。但是對諾亞我錯了。但是重要的是你們對于思瓏的感覺是對的,像你們想的,她關心你們所有的人。你們該聽說了她都做了什麼——她冒著生命的危險去救湃瑞斯。她信賴了我,而我背叛了她的信任,但是我那麼做是出於我的職責,而且我相信對於諾亞她是錯的,我是對的。」

  他又停頓了一下,只見道格拉斯看了看科特妮,似乎是在察言觀色,看看她怎麼想。

  「科特妮,」保羅說,「她一直在對她母親還有湃瑞斯講你。她想念你。」

  「我們為什麼要相信你說的這些?」科特妮倔頭倔腦地問道。

  保羅把手插進褲兜。「究竟我為什麼要騙你?」

  「因為你是個笨蛋?」科特妮指出,但是不再那麼凶神惡煞了。

  「很明顯說這些我是在浪費我的時間。」保羅簡短地說道一邊伸手去開門。「你們沒人關心思瓏。那就忘了這事吧。為那些並不感興趣的人們修好,我已經厭倦了。」

  他打開門要進去,但是科特妮用手拉住了他的袖子。「思瓏有多想念我們?」

  他轉過身。「令人難以相信。你哥哥有多想念她?」他反擊道。

  她垂下眼帘,忠誠在她的心裡作戰;接著她抬起了頭。「他太想念她了,以至於今天都要去聖馬丁,一個他不喜歡的地方。在那兒的時候,他得和一堆他不喜歡的人在一起。接著他就會回舊金山呆著了。」

  「擠出時間讓我見他,我會想法讓他聽我說的。」

  「他會把你扔出去,」科特妮興致勃勃地預言道,「他愛的又不是你。我們得讓他見思瓏,而且得在一個他不能立刻把她扔出去的地方。」

  他們對視了一眼,得出了共同的結論,於是進了屋。

  「嗨,大家好,」科特妮叫道。

  她的聲音讓思瓏不可置信地急忙轉過身。「我們沒法呆很長時間,」科特妮接著說道,急急忙忙地跑向前,親吻了一下湃瑞斯的臉頰。「湃瑞斯,很酷的繃帶啊。」

  思瓏越過她望向道格拉斯,他早已張開了他的雙臂。他擁抱了她,低聲細語道,「科特妮會帶你和保羅去見諾亞。跟她去吧。如果你只是等待的話,諾亞就會一去不復返了。他幾個小時之後就會離開。」他的聲音漸漸輕了下去,似乎走神了,他的視線越過她的肩膀,然後他垂下了雙臂。「那位究竟是誰?」

  思瓏急於要離開,又擔心著最後的結果。她在答話之前,疑神望了望她的母親。「我母親。想認識她嗎?,,

  「我的天,」他說著,臉上慢慢地綻放出一個笑容。「再願意不過了。」

  諾亞把最後一疊文件也裝進了公文包,然後拿著它下樓來到前廳,在那兒放著他的行李正等著由司機裝上車。

  他站在前廳,兩手插在褲袋裡,最後朝四周看了一眼。房子是他自己設計的。他非常喜歡房間的形狀和式樣,高挑的天花板,還有寬闊的視野。現在,他很高興自己能離開這兒一段時間。無論他走到這幢房子裡的哪一個角落,回憶都會顯現在他的眼前,讓他看見思瓏,還有他對她可笑的迷戀。回憶在房間裡撞見他,跟著他下到廳廊。

  他朝客廳看了一眼,望見思瓏坐在沙發上,擔憂著可能會被抓。

  諾亞從一間房間踱到又一間房間,腳步聲在磨得光光的木質地板上迴響著。

  他穿過廚房的門,思瓏在那兒,在做夜宵煎蛋餅。她警告他,不幫忙做飯的人也不能幫忙吃。

  「給我一個任務。要艱巨點的。」

  她遞給他一把刀和一個綠椒。

  「我以為是更有男子氣的東西,」他這麼說道。




章節目錄