第116頁
☆、第一百三十八章 後記
在馬爾福莊園最黑暗的那一段時日裡,那個名字都不能說的人——也就是我們後來所說的所知道的湯姆·馬沃羅·里德爾,食死徒的領頭人,掀起那個黑暗時代的罪魁禍首先生——在集會以外的時間裡面,總是待在我曾曾祖父的書房中。
我能有幸知道有關於他的故事也就來自於我已經成為了畫像的曾曾祖父,就如同你們之前看到且已經看完的那個迷迷糊糊好像還在雲里霧中的故事,它是我經由曾曾祖父混亂的語序整理之後決定出版的。
在這第二版發行的前夕,我收到了許多讀者的來信,諸如:
“伊莉莎白·馬爾福,你是想要為湯姆·里德爾洗白,進而洗白你的家族嗎?”
或者:
“不過是一個曖昧不清,也描述不明的傻逼故事,如不是占著那個不能說出名字的人的名頭,你這本書根本就不能賣不出去。”
當然也有好的評價信,我只能說,這個故事來自我曾曾祖父的口述,再加以我稚嫩的文筆休整。
不管你們想要對這本書說什麼,我都不是很在意。我想要說的只是,在剛剛開始的時候壞人還是好人,那個時代太壞了,所以才孕育出了那麼多討人厭的事情。
我接下來要講的是在那之後發生的事情,我們都知道湯姆·里德爾在大約五年級的時候可能利用蛇怪謀殺了一個拉文克勞的學生製作出了魂器日記本,那麼他其餘的魂器都大概製作在什麼時候?我並不是研究他如何崛起的學者,我僅僅靠著家族,從我曾曾祖父那裡知道那一段時期的一點事——在霍格沃茨大戰之前,也就是湯姆·里德爾住進了馬爾福莊園之後的到他死亡那段時期。
——
湯姆·里德爾在集會以外的時間都待在我曾曾祖父的書房裡面,他僅僅是在裡面看著三本書籍,一本是沒有名字的黑皮書,一本是《歷史上的眾多戰爭――從很早就有了苗頭》,還有最後一本《古老又高貴的隱世家族——沙菲克家族》。
在拿到了老魔杖之後,他的那一隻被他摒棄不用的白色魔杖被他用來當書籤用,大多數時候他會把魔杖放在《歷史上的眾多戰爭――從很早就有了苗頭》的第46頁(現在這本書被放在我曾曾祖父的大窗台上,里德爾的魔杖也夾在那一頁中,魔法部曾經在莊園裡面把這隻魔杖收繳走過,但最後還是還了回來,我的祖父把它放回了原處,據說里德爾從莊園離開時,書就被放在了窗台之上而他的白色魔杖也在裡面)。
我現在可以向你們寫下這一頁的內容,這本書你不會在麗痕書店裡找的到,因為大概在我曾祖父的那個年代這本書的作者的所有書籍被集中銷毀過一次,可能會在斜角巷或者一些大莊園的藏書里能夠找到。
第46頁的內容是:
“筆者家中有一些妖精叛亂時期的報紙,我驚訝的發現了這樣一份報紙,它是1605年8月的《巫師報》(當時有名的巫師報紙,它的編輯倒霉地在妖精叛亂時被掉下的石塊砸死了,這才有了後來,也就是現在的《預言家日報》),上面記載了這樣一件有趣的事情――
“沙菲克夫婦向魔法部提出要判處幾隻妖精,因為它們無故襲擊了沙菲克小姐的馬車導致了她的死亡。
“當時的部長表示這件事要移交威加摩森,奇怪的是威加摩森並沒有給予足夠的重視,或許是因為沙菲克家族當了足夠久的沉默者,他們的威信遠不如從前,而要給妖精們判刑卻是一件十分麻煩的事情,最後,這件事就這麼不了了之了……
“我們可以看出,早在1603年,妖精們已經顯示了它們叛亂的念頭。如果有巫師能注意到的話,在30年後的那場戰爭或許就不用那麼慘烈,但沒有一個巫師從這裡見微知著……”
第47頁內容缺失。
這本書被摸出了毛邊,對於一本魔法書籍而言,這是十分不容易的,可以知道的是,一定有人經常的翻閱著這一本書。
曾曾祖父和我說,湯姆·里德爾看著本書的時間大約是在下午,太陽偏離中心四分之一位置的時候,這時候沒有集會他就坐在窗邊看這本書。
似乎只有在他看著這三本書的時候,湯姆·里德爾才有了一點人樣,他絕大多數的時候是一個/殺/人不眨眼的魔頭,對於我的曾祖父來講,在他還沒有進阿磁卡班一趟的時候,里德爾在下午的閱讀時光算是他十分難得可以放鬆一下的時候。
關於埃琳娜·沙菲克此人,我知道你們想問的,真的有這樣一個女巫穿越時空到達我們這兒來過嗎?
事實上是,沒有,埃琳娜·沙菲克這個人並不存在,就算有的話,她在三百年前就死去了——根據我曾曾祖父的講述,她是里德爾虛構出來的一個人。
我們現在都知道湯姆·里德爾的一些人生經歷,他在進入霍格沃茨之前根本就沒有正經的去學習過魔法,更不要說,在1935年就來到對角巷生活,我們知道的是他其實在五年級之前的時候每個假期都居住在麻瓜孤兒院當中。
那麼為什麼我會書寫出埃琳娜·沙菲克這樣一位女巫呢?
因為,里德爾在最後的一段時間裡,他對著我的祖父傾訴了這個故事,他編的極好,以我的筆力完全不能複述出他和我曾曾祖父的畫像講述的那個故事時的萬分之一來(我曾曾祖父在和我講這個故事的時候已經是顛三倒四的了)。
在馬爾福莊園最黑暗的那一段時日裡,那個名字都不能說的人——也就是我們後來所說的所知道的湯姆·馬沃羅·里德爾,食死徒的領頭人,掀起那個黑暗時代的罪魁禍首先生——在集會以外的時間裡面,總是待在我曾曾祖父的書房中。
我能有幸知道有關於他的故事也就來自於我已經成為了畫像的曾曾祖父,就如同你們之前看到且已經看完的那個迷迷糊糊好像還在雲里霧中的故事,它是我經由曾曾祖父混亂的語序整理之後決定出版的。
在這第二版發行的前夕,我收到了許多讀者的來信,諸如:
“伊莉莎白·馬爾福,你是想要為湯姆·里德爾洗白,進而洗白你的家族嗎?”
或者:
“不過是一個曖昧不清,也描述不明的傻逼故事,如不是占著那個不能說出名字的人的名頭,你這本書根本就不能賣不出去。”
當然也有好的評價信,我只能說,這個故事來自我曾曾祖父的口述,再加以我稚嫩的文筆休整。
不管你們想要對這本書說什麼,我都不是很在意。我想要說的只是,在剛剛開始的時候壞人還是好人,那個時代太壞了,所以才孕育出了那麼多討人厭的事情。
我接下來要講的是在那之後發生的事情,我們都知道湯姆·里德爾在大約五年級的時候可能利用蛇怪謀殺了一個拉文克勞的學生製作出了魂器日記本,那麼他其餘的魂器都大概製作在什麼時候?我並不是研究他如何崛起的學者,我僅僅靠著家族,從我曾曾祖父那裡知道那一段時期的一點事——在霍格沃茨大戰之前,也就是湯姆·里德爾住進了馬爾福莊園之後的到他死亡那段時期。
——
湯姆·里德爾在集會以外的時間都待在我曾曾祖父的書房裡面,他僅僅是在裡面看著三本書籍,一本是沒有名字的黑皮書,一本是《歷史上的眾多戰爭――從很早就有了苗頭》,還有最後一本《古老又高貴的隱世家族——沙菲克家族》。
在拿到了老魔杖之後,他的那一隻被他摒棄不用的白色魔杖被他用來當書籤用,大多數時候他會把魔杖放在《歷史上的眾多戰爭――從很早就有了苗頭》的第46頁(現在這本書被放在我曾曾祖父的大窗台上,里德爾的魔杖也夾在那一頁中,魔法部曾經在莊園裡面把這隻魔杖收繳走過,但最後還是還了回來,我的祖父把它放回了原處,據說里德爾從莊園離開時,書就被放在了窗台之上而他的白色魔杖也在裡面)。
我現在可以向你們寫下這一頁的內容,這本書你不會在麗痕書店裡找的到,因為大概在我曾祖父的那個年代這本書的作者的所有書籍被集中銷毀過一次,可能會在斜角巷或者一些大莊園的藏書里能夠找到。
第46頁的內容是:
“筆者家中有一些妖精叛亂時期的報紙,我驚訝的發現了這樣一份報紙,它是1605年8月的《巫師報》(當時有名的巫師報紙,它的編輯倒霉地在妖精叛亂時被掉下的石塊砸死了,這才有了後來,也就是現在的《預言家日報》),上面記載了這樣一件有趣的事情――
“沙菲克夫婦向魔法部提出要判處幾隻妖精,因為它們無故襲擊了沙菲克小姐的馬車導致了她的死亡。
“當時的部長表示這件事要移交威加摩森,奇怪的是威加摩森並沒有給予足夠的重視,或許是因為沙菲克家族當了足夠久的沉默者,他們的威信遠不如從前,而要給妖精們判刑卻是一件十分麻煩的事情,最後,這件事就這麼不了了之了……
“我們可以看出,早在1603年,妖精們已經顯示了它們叛亂的念頭。如果有巫師能注意到的話,在30年後的那場戰爭或許就不用那麼慘烈,但沒有一個巫師從這裡見微知著……”
第47頁內容缺失。
這本書被摸出了毛邊,對於一本魔法書籍而言,這是十分不容易的,可以知道的是,一定有人經常的翻閱著這一本書。
曾曾祖父和我說,湯姆·里德爾看著本書的時間大約是在下午,太陽偏離中心四分之一位置的時候,這時候沒有集會他就坐在窗邊看這本書。
似乎只有在他看著這三本書的時候,湯姆·里德爾才有了一點人樣,他絕大多數的時候是一個/殺/人不眨眼的魔頭,對於我的曾祖父來講,在他還沒有進阿磁卡班一趟的時候,里德爾在下午的閱讀時光算是他十分難得可以放鬆一下的時候。
關於埃琳娜·沙菲克此人,我知道你們想問的,真的有這樣一個女巫穿越時空到達我們這兒來過嗎?
事實上是,沒有,埃琳娜·沙菲克這個人並不存在,就算有的話,她在三百年前就死去了——根據我曾曾祖父的講述,她是里德爾虛構出來的一個人。
我們現在都知道湯姆·里德爾的一些人生經歷,他在進入霍格沃茨之前根本就沒有正經的去學習過魔法,更不要說,在1935年就來到對角巷生活,我們知道的是他其實在五年級之前的時候每個假期都居住在麻瓜孤兒院當中。
那麼為什麼我會書寫出埃琳娜·沙菲克這樣一位女巫呢?
因為,里德爾在最後的一段時間裡,他對著我的祖父傾訴了這個故事,他編的極好,以我的筆力完全不能複述出他和我曾曾祖父的畫像講述的那個故事時的萬分之一來(我曾曾祖父在和我講這個故事的時候已經是顛三倒四的了)。