第8頁
“是嗎?”
“是的。”我輕聲說,再也無法讓自己的聲音大起來了。“當快輪到我們時,我看到它是那麼高,那麼快,衝到頂上倒了過來,坐在裡面的人大聲尖叫著,我害怕了。她狠狠地搧我,在回家的路上她氣呼呼地不願理我,所以我還沒有坐過。”是的,直到現在我還沒有坐過。
“兄弟,你應該去坐坐,那東西坐起來非常刺激,至少那兒沒有比這更刺激的了。從驚悚園回來,我在州公路邊的小店裡買了些啤酒,準備到我女朋友家去一下,給她一個徽章,逗她樂一樂。”他輕輕地拍了拍胸前那徽章,搖下車窗,把菸頭彈到外面秋風瑟瑟的夜晚中。“你應該知道隨後發生了什麼事。”
我當然知道,不正如曾聽過的每個鬼故事一樣嗎?他出了車禍,當警察趕到時發現他仍坐在車的殘骸里,身體在駕駛座而腦袋在后座,帽子反戴在頭上,眼睛死死地盯著車頂。從那以後在月圓風高之夜,嗚…嗚……他就出現在歷奇路上。現在我明白了過去不明白的事:最糟糕的故事就是那些你一生都在聽的,那才是真正的噩夢。
“沒有什麼比得上葬禮。”他笑著說:“這不是你說的嗎?阿蘭,你偷偷到過那兒,一定到過,到那兒的時侯被絆了一下摔倒了。”
“讓我出去,”我低聲說“求你了。”
“哼,”他轉向我,“我們只好講正事了。阿蘭,你知道我是誰嗎?”
“你是鬼!”
他不耐煩地哼了一下,借著儀錶盤的亮光,我看到他的嘴角向下撇著。”得了吧,你裝鬼會更象。凱斯朋⑥才是鬼。我會停在空中嗎?我是透明的嗎?”他抬起一隻手在我面前揮動著,我可以清楚地聽到他手臂肌腱乾澀得吱吱咯咯作響。
我想說話,但又不知道說什麼。不過說不出也不要緊,反正也沒什麼好說的。
“某種意義上,我是個信使,”斯托伯說,“象他媽的從墳墓下面來的聯邦快遞員,好玩吧?象我這樣的人很經常出來,無論時機是否適合,你知道我在想什麼嗎?我想無論是誰在做事,上帝或人,都喜歡逗樂子。他總想看看你是不是珍惜所擁有的,或者在你無法預知的情況下作出選擇。事情就象今晚這樣,你自己說出了一切,母親病了,搭車去……”
“如果我願意坐那老頭的車,就沒事了,對吧?”我說。現在我可以明顯地聞到他的氣味,除了松香空氣清新劑的氣味,還有隱隱的腐肉的臭味。我怎麼不曾嗅出來呢?還是我把它誤認為其它氣味了呢?
“很難說,也許你說的那老頭也是死人。”他回答。
我想起了那老頭刺耳的嗓音、猛扯疝氣帶的動作。不,不會是死人。但我因無法忍受他車裡的尿騷味而使自己遇到更糟糕的事。
“總之,我們沒有時間談那麼多了,再開五英里我們就可以看到房子了,再開七英里我們就到路易斯頓的地界了,現在你得作出選擇。”
“選擇什麼?”我就想知道這個。
“誰坐上過山車,誰呆在地上,你還是你母親?”他轉過來,用他那淫浸著月光的眼看著我,笑意更濃了,我看見他大部分牙齒在車禍中被撞掉了。他輕拍著方向盤說:“我帶你們中的一個走,既然你在這,就由你選吧。選誰?”“ 開玩笑。”話到嘴邊又咽了下去,說這些已沒什麼用了。因為他這次是認真的,絕對認真。
④ 約翰·卡本特和文斯·克雷文的電影:兩者都是美國導演,主要作品都是有關恐怖題材的。
⑤ 布朗姆·斯托克: 吸血鬼故事的作者。
⑥ 凱斯朋(Casper ):美國六、七十年代流行的卡通片的主角,九十年代初又流行起來。他是個白色的娃娃模樣的、輕飄飄的、可變成各種樣子的可愛的精靈。這個卡通片曾在國內的電視台有播放過。
─── 驚魂過山車 ───
3
我回憶起我們一起生活的日子,兩人相依為命,度過了許多美好的時光,當然也有些是痛苦的日子。想起了我褲子上的補丁和沙鍋晚飯,很多孩子每周可花兩毛五買熱騰騰的午餐來吃,我總是帶一塊花生黃油三明治或一塊包著香腸的隔夜麵包,象那些窮光蛋到巨富的愚蠢故事中的傻小子。她不知道在多少家餐館和酒吧里幹過活,靠這收入來養家餬口,每個月她都要請一天假,穿上最好的衣服,約見貧苦兒童救濟局的工作人員。那工作人員西裝筆挺,坐在廚房的搖椅上,膝上放著一塊寫字板,手上握著一支粗亮的鋼筆。她帶著機械的微笑回答著他那帶著侮辱性的尷尬的問題,卻詞不達意,甚至象我這樣九歲大的孩子回答得都比她好,還要給他準備咖啡。因為只有他作出正確的的調查報告,我們每月才能拿到那屈辱的五十元的補助。工作人員走後,她就倒在床上哭泣,當我走進房間坐在她旁邊,她做出了笑臉並說貧苦兒童救濟局是兩腿間的屎屁。我笑了,她也跟著笑了。在這世上,只有我和我那肥胖嗜煙的母親相依為命,面對生活的無奈和屈辱我們只能一笑泯之。然而並不只是如此。對我們這種在世間忍辱偷生的人來說,有時取笑那些愚昧的工作人員是我們能做到的報複方式。她幹過餐館酒吧里所有的活而且幹活時間過長,這使她的腳踝腫痛,回到家裡她一邊纏繃帶,一邊把所得的小費放入標有”阿蘭的大學學費”的罐子裡,這就象從一個窮光蛋到巨富那樣的故事般傳神,而且還不斷地嘮叨要我努力學習,別人的孩子有錢,四處玩樂,不務正業,而我卻不能。因為她的小費積攢了很長時間還是不夠。最後只好申請助學貸款,如果我上大學的話。我只能上大學,這對我和她來講是唯一的出路。請相信,我在那時候確實努力學習,我並不瞎,我知道她所負的生活的擔子是多麼沉重,看見她煙抽得很兇(這是她唯一的快樂,唯一的缺點,只有置身處地才以明白這一點),我希望我們的生活總有一天會變好,而我是唯一能照顧她的親人。如果能有大學學歷和一份好的工作,我就能做到。我應該如此,因為我愛她。那天我們等坐過山車,快輪到時我卻退縮了,她大發雷霆,面帶凶氣,這不是唯一的一次,她呵斥我後又狠狠揍我,儘管如此,我還是愛她,甚至有部分原因就是因為這個。雖然她打我和疼我一樣多,我對她的愛依舊,這很難理解,我自己也不明白,不過這沒關係,我想沒有什麼能夠總結生活的規律,詮釋家庭的關係。我們,她和我,是個家庭,是最小的雙人家庭,微小而緊湊,有一份共享的秘密,我願為她做任何事情,現在,我正被要求作出選擇,要求為她去死,頂替她的位子。但既使她能再活四十八歲或更長,而我的生活卻幾乎沒開始。
“是的。”我輕聲說,再也無法讓自己的聲音大起來了。“當快輪到我們時,我看到它是那麼高,那麼快,衝到頂上倒了過來,坐在裡面的人大聲尖叫著,我害怕了。她狠狠地搧我,在回家的路上她氣呼呼地不願理我,所以我還沒有坐過。”是的,直到現在我還沒有坐過。
“兄弟,你應該去坐坐,那東西坐起來非常刺激,至少那兒沒有比這更刺激的了。從驚悚園回來,我在州公路邊的小店裡買了些啤酒,準備到我女朋友家去一下,給她一個徽章,逗她樂一樂。”他輕輕地拍了拍胸前那徽章,搖下車窗,把菸頭彈到外面秋風瑟瑟的夜晚中。“你應該知道隨後發生了什麼事。”
我當然知道,不正如曾聽過的每個鬼故事一樣嗎?他出了車禍,當警察趕到時發現他仍坐在車的殘骸里,身體在駕駛座而腦袋在后座,帽子反戴在頭上,眼睛死死地盯著車頂。從那以後在月圓風高之夜,嗚…嗚……他就出現在歷奇路上。現在我明白了過去不明白的事:最糟糕的故事就是那些你一生都在聽的,那才是真正的噩夢。
“沒有什麼比得上葬禮。”他笑著說:“這不是你說的嗎?阿蘭,你偷偷到過那兒,一定到過,到那兒的時侯被絆了一下摔倒了。”
“讓我出去,”我低聲說“求你了。”
“哼,”他轉向我,“我們只好講正事了。阿蘭,你知道我是誰嗎?”
“你是鬼!”
他不耐煩地哼了一下,借著儀錶盤的亮光,我看到他的嘴角向下撇著。”得了吧,你裝鬼會更象。凱斯朋⑥才是鬼。我會停在空中嗎?我是透明的嗎?”他抬起一隻手在我面前揮動著,我可以清楚地聽到他手臂肌腱乾澀得吱吱咯咯作響。
我想說話,但又不知道說什麼。不過說不出也不要緊,反正也沒什麼好說的。
“某種意義上,我是個信使,”斯托伯說,“象他媽的從墳墓下面來的聯邦快遞員,好玩吧?象我這樣的人很經常出來,無論時機是否適合,你知道我在想什麼嗎?我想無論是誰在做事,上帝或人,都喜歡逗樂子。他總想看看你是不是珍惜所擁有的,或者在你無法預知的情況下作出選擇。事情就象今晚這樣,你自己說出了一切,母親病了,搭車去……”
“如果我願意坐那老頭的車,就沒事了,對吧?”我說。現在我可以明顯地聞到他的氣味,除了松香空氣清新劑的氣味,還有隱隱的腐肉的臭味。我怎麼不曾嗅出來呢?還是我把它誤認為其它氣味了呢?
“很難說,也許你說的那老頭也是死人。”他回答。
我想起了那老頭刺耳的嗓音、猛扯疝氣帶的動作。不,不會是死人。但我因無法忍受他車裡的尿騷味而使自己遇到更糟糕的事。
“總之,我們沒有時間談那麼多了,再開五英里我們就可以看到房子了,再開七英里我們就到路易斯頓的地界了,現在你得作出選擇。”
“選擇什麼?”我就想知道這個。
“誰坐上過山車,誰呆在地上,你還是你母親?”他轉過來,用他那淫浸著月光的眼看著我,笑意更濃了,我看見他大部分牙齒在車禍中被撞掉了。他輕拍著方向盤說:“我帶你們中的一個走,既然你在這,就由你選吧。選誰?”“ 開玩笑。”話到嘴邊又咽了下去,說這些已沒什麼用了。因為他這次是認真的,絕對認真。
④ 約翰·卡本特和文斯·克雷文的電影:兩者都是美國導演,主要作品都是有關恐怖題材的。
⑤ 布朗姆·斯托克: 吸血鬼故事的作者。
⑥ 凱斯朋(Casper ):美國六、七十年代流行的卡通片的主角,九十年代初又流行起來。他是個白色的娃娃模樣的、輕飄飄的、可變成各種樣子的可愛的精靈。這個卡通片曾在國內的電視台有播放過。
─── 驚魂過山車 ───
3
我回憶起我們一起生活的日子,兩人相依為命,度過了許多美好的時光,當然也有些是痛苦的日子。想起了我褲子上的補丁和沙鍋晚飯,很多孩子每周可花兩毛五買熱騰騰的午餐來吃,我總是帶一塊花生黃油三明治或一塊包著香腸的隔夜麵包,象那些窮光蛋到巨富的愚蠢故事中的傻小子。她不知道在多少家餐館和酒吧里幹過活,靠這收入來養家餬口,每個月她都要請一天假,穿上最好的衣服,約見貧苦兒童救濟局的工作人員。那工作人員西裝筆挺,坐在廚房的搖椅上,膝上放著一塊寫字板,手上握著一支粗亮的鋼筆。她帶著機械的微笑回答著他那帶著侮辱性的尷尬的問題,卻詞不達意,甚至象我這樣九歲大的孩子回答得都比她好,還要給他準備咖啡。因為只有他作出正確的的調查報告,我們每月才能拿到那屈辱的五十元的補助。工作人員走後,她就倒在床上哭泣,當我走進房間坐在她旁邊,她做出了笑臉並說貧苦兒童救濟局是兩腿間的屎屁。我笑了,她也跟著笑了。在這世上,只有我和我那肥胖嗜煙的母親相依為命,面對生活的無奈和屈辱我們只能一笑泯之。然而並不只是如此。對我們這種在世間忍辱偷生的人來說,有時取笑那些愚昧的工作人員是我們能做到的報複方式。她幹過餐館酒吧里所有的活而且幹活時間過長,這使她的腳踝腫痛,回到家裡她一邊纏繃帶,一邊把所得的小費放入標有”阿蘭的大學學費”的罐子裡,這就象從一個窮光蛋到巨富那樣的故事般傳神,而且還不斷地嘮叨要我努力學習,別人的孩子有錢,四處玩樂,不務正業,而我卻不能。因為她的小費積攢了很長時間還是不夠。最後只好申請助學貸款,如果我上大學的話。我只能上大學,這對我和她來講是唯一的出路。請相信,我在那時候確實努力學習,我並不瞎,我知道她所負的生活的擔子是多麼沉重,看見她煙抽得很兇(這是她唯一的快樂,唯一的缺點,只有置身處地才以明白這一點),我希望我們的生活總有一天會變好,而我是唯一能照顧她的親人。如果能有大學學歷和一份好的工作,我就能做到。我應該如此,因為我愛她。那天我們等坐過山車,快輪到時我卻退縮了,她大發雷霆,面帶凶氣,這不是唯一的一次,她呵斥我後又狠狠揍我,儘管如此,我還是愛她,甚至有部分原因就是因為這個。雖然她打我和疼我一樣多,我對她的愛依舊,這很難理解,我自己也不明白,不過這沒關係,我想沒有什麼能夠總結生活的規律,詮釋家庭的關係。我們,她和我,是個家庭,是最小的雙人家庭,微小而緊湊,有一份共享的秘密,我願為她做任何事情,現在,我正被要求作出選擇,要求為她去死,頂替她的位子。但既使她能再活四十八歲或更長,而我的生活卻幾乎沒開始。