第89頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “你只要告訴我那個人是不是以色列的齊翁·本·朱達拉比就行了!”

  “你好像已經知道他是誰了。那你為什麼還問我?”

  “也就是說,那個人是他嘍!”

  “那是你說的,我可沒說。”

  “那人是不是?”

  “你一定要知道真相嗎,維爾娜?那個男子是我的秘密情人。我一直把他藏在床底下。”

  “什麼?你說什麼?不要——”

  “維爾娜,如果你想談論今天上午的紀念儀式對你有多大觸動,我會再和你談一會兒。你呢?”

  維爾娜掛上電話。“好哇,你們串通一氣,不想把真相告訴我。我想,不費吹灰之力,我就能讓史蒂夫·普蘭克、甚至尼古拉·卡帕斯亞相信你在窩藏齊翁·本·朱達。”

  切麗看了一眼巴克。“你認為巴克會做這樣的傻事嗎?這樣做,他不僅要被撤職,還有可能被處死。你是不是打算利用這條可能會給世界共同體上層造成極大恐慌的消息達到什麼不可告人的目的?”

  聽到這裡,維爾娜轉身大步走出房間。巴克看著切麗,眨眨眼,搖搖頭。“你真是無價之寶。”

  接著維爾娜又衝進房間,把巴克的支票甩在桌子上。“你知道你的時間不多了,巴克。”

  “說實話,”巴克說,“我相信我們所有人的時間都不多了。”

  維爾娜無可奈何地坐下來。“你真相信這種話嗎?”巴克儘量換一種說話的口氣。他用同情的口吻說:“維爾娜,你和我、洛雷塔、阿曼達以及切麗都談過了。我們都把自己的思想和經歷告訴了你。你今天早上也聽了雷福德的講述。你說我們怪,我們就算怪吧!但是,布魯斯·巴恩斯從《聖經》中摘錄的那些文字難道在你腦海中一點印象也沒有留下?那些正在變為現實的預言呢?”

  維爾娜沉默了一會兒。最後她說:“有點兒奇怪。有些印象。不過,與諾斯特拉達穆斯①的那些預言沒有什麼兩樣。這些預言真的可以解讀嗎?難道人們不是按照自己的意願來解釋它們的嗎?”

  【① 諾斯特拉達穆斯(1503~1566),法國醫學家、星占學家、預言家,著有預言集《世紀連珠》。——譯者】

  “我真不知道你怎麼會相信那些東西。”切麗說,“你應該很聰明。布魯斯說,如果聯合國與以色列簽定的條約就是《聖經》中所說的盟約,那將導致歷時七年的患難時期。首先是七印審判。《啟示錄》中的四個騎士代表了十八個月的和平時期,然後是戰爭,緊接著是瘟疫和饑荒,最後是死亡。”

  “那都是象徵,對不對?”維爾娜說。

  “當然,”切麗答道,“我沒有看見任何騎士。但是我經歷了一年半的和平時期,也目睹了第三次世界大戰的爆發。另外,我還看到戰爭導致的瘟疫和饑荒接踵而至。我看到許多人已經死去,而更多的人也將走向死亡。難道這還不能說服你嗎?你看不到第五印審判,屆時聖徒將在天堂中的祭壇下殉難。難道你沒有聽雷福德說布魯斯認為隨後會發生什麼嗎?”

  “一場地震,對,我知道。”

  “那能說服你了嗎?”

  維爾娜在椅子上轉過身,目不轉睛地盯著窗外“我想,很難就這件事展開爭論。”

  “我給你提幾條建議,”切麗說,“如果那場地震果真像《聖經》里說的那樣極具破壞性,你可能就來不及改變你對這些事情的看法了。”

  維爾娜站起身,緩緩走到門旁打開門,輕輕說道:“卡帕斯亞不是那種人,但布魯斯說他是。我還是不喜歡這種觀點。”

  巴克和切麗跟著她走出會議室,向前門走去。

  “我們的個人生活和信仰都與老闆無關。”巴克說,“比如,我知道你是同性戀,但不會告訴上司。”

  維爾娜猛地轉過身,看著他。“是誰告訴你的?那關你什麼事?如果你告訴別人,我就——”

  巴克舉起雙手。“維爾娜,我會為你的私生活保密。別擔心,你的事,我不會向別人說。”

  “什麼也不許說!”

  “我就是這個意思。”

  巴克為切麗打開門。在停車場,維爾娜說:“我們已經達成一致了,是嗎?”

  “達成一致?”巴克回答說。

  “就是雙方都不許對對方的私生活說三道四呀?”巴克聳聳肩。“這對我來說還算公平。”

  葬禮主持人正在給雷福德打電話。“對,”他說“死的人太多,墓地很緊張,再加上其他原因,估計至少要等三個星期,也許五個星期才能入葬。這是一種公眾衛生事務,我們將免費替你們保存屍體。”

  “我明白。如果入葬時能通知我們一聲,我們將不勝感謝。我們不再舉行儀式,也不會有其他人參加。”洛雷塔挨著雷福德坐在餐桌旁。“真讓人難過。連我們都不能去嗎?”

  “我以前從未主持過墓地悼念活動。”雷福德說,“而且我認為就布魯斯的入葬也沒有什麼要說的了。”

章節目錄