第64頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “有,還有一些衣服與毯子。”

  “就是這些嗎?”

  “就這些。”

  “很好,先生。欄杆升起後,請把車開到右邊,到左側樓中見我。”

  巴克把速度調到噪聲最大的第一擋,開車從升起的欄杆下面緩緩駛過。這時,齊翁把手伸到巴克的座椅下面,抓住了他的腳腕。

  巴克認為這是對他的一種鼓勵,一種謝意,也許是在向他告別。

  “齊翁,”他低聲說道,“你唯一的希望是儘可能地呆在後面。你能趕快移到後面去嗎?”

  “我會盡力而為的。”

  “齊翁,麥可的妻子在我離開時對我說了一句話。我聽不懂。她是用希伯萊語說的。最後兩個單詞好像是Y’shuaHama。”“Y’shuaHama的意思是‘耶穌彌賽亞’,”齊翁用顫抖的聲音說,“她是以Y’shuaHama的名義希望你在路上能得到上帝的保佑。”

  “我也這樣向你祝福,我的兄弟。”巴克說。“卡梅倫,我的朋友,我很快就會見到你的。不是今生,就是在永恆的天國中。”

  幾位邊檢人員正在向汽車走來,顯然他們不明白巴克為什麼這樣拖延。巴克關閉發動機,打開車門。這時恰好一個年輕的邊檢人員走到他面前。巴克抓起一個水桶,從那人的身邊擠過去。

  “水箱出了點兒小問題。”他說,“你對水箱有所了解嗎?”

  這位邊檢人員困惑地抬起頭,跟著巴克來到汽車前部。他掀起發動機罩,幫巴克向裡面添了些水。

  那位年齡稍大一些的邊檢人員,就是那個剛才在門口和他講話的那個說道:“嘿,跟我走。”

  “這就走。”巴克說道。他覺得體內的每一根神經都繃得緊緊的。他“砰”的一聲把發動機罩關上。那個年輕的邊檢人員向車門走去。巴克從他身邊走過,說了聲“對不起”,一隻腳踩在汽車踏板上,把水桶扔到汽車裡面。他想“幫助”那個工作人員搜查汽車。他可以站在他身邊,告訴他毯子、油桶及水桶在什麼地方。他擔心那樣做太冒險,可能會引起他們的疑心。他從汽車上下來,面對著那個年輕人。

  “多謝你的幫助。我對發動機懂得太少。我是經商的。美國,你知道。”

  這個人正視著他,點點頭。

  巴克祈禱自己能老老實實跟著那人走進邊檢站另一側的樓房中。那個年齡稍大一些的工作人員正等在那裡,兩眼盯著他,招手讓他過去。巴克現在別無選擇,只能任憑邊檢人員把齊翁·本·朱達拉比這位在以色列家喻戶曉的逃犯抓走。

  巴克急忙走進左側的辦公樓。他和剛才一樣心煩意亂,但他不能顯露出來。他想轉身看看齊翁是否被人從汽車上拖了下來。他不敢想像這一次齊翁還能像上次那樣逃脫。在這裡無處可去,無處可藏。兩側都是鐵絲網圍成的柵欄。一旦走進來,要麼向前,要麼後退,沒有其他路可以繞行。

  剛才那位工作人員把巴克的證明材料放在面前。“你是從什麼地方進入以色列的?”

  “特拉維夫,”巴克回答說,“上面應該都——”

  “噢,這上面有。我只是核查一下。你的證明材料好像很全,卡茨先生。”他一邊在巴克的護照與簽證上蓋章一邊補充說,“你是……”

  “國際收割機公司的代表。”巴克說。

  “你打算什麼時候離開本地?”

  “今天晚上。如果我的飛行員到阿里什接我的話。”

  “那輛汽車怎麼處理?”

  “我想在機場低價賣掉。”

  “如果賣價低廉,應該沒有什麼問題。”

  巴克一動不動地站在那裡,仿佛被凍僵了。那個衛兵向巴克身後的路上望去。他在看什麼?巴克只能想像齊翁被人抓住了,銬著手銬,被帶進來。自己沒有給齊翁找一個秘密的地方躲藏,真是太傻了,簡直有些瘋狂。難道是他把齊翁送上了死路?巴克無法忍受自己又要失去一位基督教友的想法。

  那位衛兵正在操作電腦。“電腦顯示今天清晨早些時候你在貝爾謝巴附近被拘留過,對嗎?”

  “說拘留有點言過其實了吧。我當時正在給水箱添水,一位世界共同體維和部隊的軍官問了我幾個簡單問題。”

  “他有沒有告訴你這輛車以前的主人已經因為與齊翁·本·朱達逃跑一案有牽連被捕的事?”

  “他說過。”

  “那麼,你也許對這個感興趣。”這位衛兵轉身,手拿遙控器對著掛在牆角上面的一台電視機按了一下。世界共同體新聞網正在播報一個名為麥可·肖羅什的人因為涉嫌窩藏一名逃犯被捕的消息。“世界共同體發言人稱本·朱達這位以前備受人們尊重的學者與牧師顯然已經演變成一位思想激烈、近乎瘋狂的原教旨主義者。這位發言人認為齊翁在一個星期之前發布的布道文就是他對《新約》中一段內容斷章取義、加以渲染的證據;後來幾位鄰居還發現他親手殺害了自己的家人。”

章節目錄