第641頁
女人看了眼自己手裡的活,想了想以後說:「好!」
他們結伴去了婦聯。
婦聯里工作的全是女人,全都是遭到過迫害,被買賣毆打侮辱過的女人,她們更能對陷入絕境的女人感同身受,理解她們的選擇。
「只要有人告就可以。」婦聯主任是個年輕女人——她看著年輕,實際上已經是三個孩子的媽媽,她在不滿十歲的時候被父母送給了一個有錢人,成為了對方的妻子,十三歲就生下了自己的第一個孩子,十五歲又生了一個,十六歲生了一個。
快滿十七的時候,陛下發布了政令,所有夫妻要重新登記結婚,如果一年內沒有登記的,那麼婚姻自然無效。
如果是因為買賣成為夫妻的,那麼被買賣的一方可以狀告自己的丈夫,得到賠償和財產。
這個年輕女人就背著自己的兩個孩子,抱著一個孩子,跌跌撞撞地跑進了法庭,告了她的丈夫。
然後她得到了丈夫的大半財產,因為她當時年紀太小,加上有三個孩子,所以他的丈夫不被允許繼續生活在聖城,被驅趕了出去。
年輕女人就加入了婦聯,她還捐出了自己一般財產,幫助那些沒有求生能力的女人學習技術,找到工作,重建人格和尊嚴。
她自己吃夠了苦,所以更能跟被迫害的女人們共情。
女人有個好聽的名字——黛西,她對戈爾說:「如果她的親人願意告,那也可以。」
戈爾看著克萊拉的朋友,朋友說:「……克萊拉只有一個奶奶,她奶奶已經快六十歲了。」
當機立斷,戈爾又帶著克萊拉的朋友去找克萊拉的奶奶。
奶奶是個只能坐在椅子上,動彈不得的老婦人,她有一次幹活的時候摔了一跤,然後就癱了,但克萊拉把她照顧的很好,奶奶身上沒有痤瘡,臉上和身上也很乾淨。
在得知戈爾的來意之後,奶奶用乾瘦的手捂著臉哭:「我可憐的女孩,她從來沒有告訴過我,她只是告訴我她過得很好,她說安西爾是個好男人,我不知道她過得是這樣的日子。」
奶奶很快答應,願意去告自己的孫女的丈夫。
她跟孫女相依為命這麼多年,她不能眼睜睜看著孫女陷入泥潭裡,現在孫女還沒有孩子,將來要是孫女有孩子了呢?
於是戈爾就帶著克萊拉的奶奶去了婦聯,之後就是婦聯的事了。
婦聯有合作的衛兵團,這些衛兵團會上門去抓捕有惡意傷害行為的丈夫。
情況輕的,罰款再教育,看妻子願不願意離婚,離婚可以爭取來更多的財產。
如果不願意妻子不願意離婚,那婦聯也沒有辦法。
情況重的,侵害到妻子的生命安全了,這種就不再參考妻子的意見,而是直接以人身傷害罪入刑。
監獄並不關押犯人,犯了這種罪的,一般都是做苦力。
在得到了克萊拉奶奶的同意後,衛兵團就直接去了克萊拉和安西爾的家裡,把兩人都帶到了婦聯。
安西爾並不覺得自己做錯了。
「她是我的女人,我為什麼不能打她?」安西爾並不囂張,他只是疑惑,「難道這世上的男人都不打妻子嗎?」
「我只是做了一個丈夫該做的事,在妻子不懂事的時候教訓她。」
克萊拉覺得很羞恥,她小聲說:「這是我們夫妻之間的事,我並不覺得他這麼對我造成了……」
但克萊拉的話還沒有說完,就被婦聯的人拉到了一個房間,女人們對她的身體進行了檢查。
她的身上有十幾處沒有消的淤痕,後背有一道像是被什麼燙過的傷疤,她的一顆牙齒也掉了一半,一看就是被人打碎的。
在確認之後,克萊拉沒有被允許離開這個房間,有工作人員在房間裡陪伴她。
其他人則是拿著檢查後的結果去找黛西。
黛西看完之後對安西爾說:「她是你的妻子,不是你的財產,不是你的牛,也不是你的馬。」
「你沒有權力打她,就像她也沒有權力打你一樣。」
「現在她的傷已經達到了輕傷以上的標準,我們控告你對妻子進行人身傷害,你將面對一年的苦力懲罰。」
安西爾瞪大眼睛,不敢置信:「你們沒有權力這麼做!」
黛西:「實際上,我們有,這是陛下賦予我們的權力,陛下願意讓女人活得像人,而不是男人的牛馬。」
黛西對旁邊的衛兵團說:「把他關到臨時的牢房裡。」
安西爾罵罵咧咧地被拖了出去。
然後黛西去見了克萊拉,克萊拉並不害怕,因為陪伴她的人很溫柔,看到黛西之後,她的第一句話說:「請放過我的丈夫吧,他只是不太成熟,我也縱容了他,以後我們不會再這樣了,我可以保證。」
黛西:「克萊拉,你的年紀比我大,我不願意對你說難聽的話。」
黛西坐到一邊的椅子上:「你的丈夫不尊重你,毆打你,奴役你,像對待牲畜,對待奴隸一樣對待你,而你卻能原諒他對你實施的傷害,你確實是在縱容他。」
克萊拉抿著唇說:「我愛他。」
黛西:「即便他是個賭徒,是個暴力狂,你依舊愛他?」
克萊拉:「……是的。」
黛西嘆了口氣:「可憐的克萊拉,你還不知道自己做了什麼。」
他們結伴去了婦聯。
婦聯里工作的全是女人,全都是遭到過迫害,被買賣毆打侮辱過的女人,她們更能對陷入絕境的女人感同身受,理解她們的選擇。
「只要有人告就可以。」婦聯主任是個年輕女人——她看著年輕,實際上已經是三個孩子的媽媽,她在不滿十歲的時候被父母送給了一個有錢人,成為了對方的妻子,十三歲就生下了自己的第一個孩子,十五歲又生了一個,十六歲生了一個。
快滿十七的時候,陛下發布了政令,所有夫妻要重新登記結婚,如果一年內沒有登記的,那麼婚姻自然無效。
如果是因為買賣成為夫妻的,那麼被買賣的一方可以狀告自己的丈夫,得到賠償和財產。
這個年輕女人就背著自己的兩個孩子,抱著一個孩子,跌跌撞撞地跑進了法庭,告了她的丈夫。
然後她得到了丈夫的大半財產,因為她當時年紀太小,加上有三個孩子,所以他的丈夫不被允許繼續生活在聖城,被驅趕了出去。
年輕女人就加入了婦聯,她還捐出了自己一般財產,幫助那些沒有求生能力的女人學習技術,找到工作,重建人格和尊嚴。
她自己吃夠了苦,所以更能跟被迫害的女人們共情。
女人有個好聽的名字——黛西,她對戈爾說:「如果她的親人願意告,那也可以。」
戈爾看著克萊拉的朋友,朋友說:「……克萊拉只有一個奶奶,她奶奶已經快六十歲了。」
當機立斷,戈爾又帶著克萊拉的朋友去找克萊拉的奶奶。
奶奶是個只能坐在椅子上,動彈不得的老婦人,她有一次幹活的時候摔了一跤,然後就癱了,但克萊拉把她照顧的很好,奶奶身上沒有痤瘡,臉上和身上也很乾淨。
在得知戈爾的來意之後,奶奶用乾瘦的手捂著臉哭:「我可憐的女孩,她從來沒有告訴過我,她只是告訴我她過得很好,她說安西爾是個好男人,我不知道她過得是這樣的日子。」
奶奶很快答應,願意去告自己的孫女的丈夫。
她跟孫女相依為命這麼多年,她不能眼睜睜看著孫女陷入泥潭裡,現在孫女還沒有孩子,將來要是孫女有孩子了呢?
於是戈爾就帶著克萊拉的奶奶去了婦聯,之後就是婦聯的事了。
婦聯有合作的衛兵團,這些衛兵團會上門去抓捕有惡意傷害行為的丈夫。
情況輕的,罰款再教育,看妻子願不願意離婚,離婚可以爭取來更多的財產。
如果不願意妻子不願意離婚,那婦聯也沒有辦法。
情況重的,侵害到妻子的生命安全了,這種就不再參考妻子的意見,而是直接以人身傷害罪入刑。
監獄並不關押犯人,犯了這種罪的,一般都是做苦力。
在得到了克萊拉奶奶的同意後,衛兵團就直接去了克萊拉和安西爾的家裡,把兩人都帶到了婦聯。
安西爾並不覺得自己做錯了。
「她是我的女人,我為什麼不能打她?」安西爾並不囂張,他只是疑惑,「難道這世上的男人都不打妻子嗎?」
「我只是做了一個丈夫該做的事,在妻子不懂事的時候教訓她。」
克萊拉覺得很羞恥,她小聲說:「這是我們夫妻之間的事,我並不覺得他這麼對我造成了……」
但克萊拉的話還沒有說完,就被婦聯的人拉到了一個房間,女人們對她的身體進行了檢查。
她的身上有十幾處沒有消的淤痕,後背有一道像是被什麼燙過的傷疤,她的一顆牙齒也掉了一半,一看就是被人打碎的。
在確認之後,克萊拉沒有被允許離開這個房間,有工作人員在房間裡陪伴她。
其他人則是拿著檢查後的結果去找黛西。
黛西看完之後對安西爾說:「她是你的妻子,不是你的財產,不是你的牛,也不是你的馬。」
「你沒有權力打她,就像她也沒有權力打你一樣。」
「現在她的傷已經達到了輕傷以上的標準,我們控告你對妻子進行人身傷害,你將面對一年的苦力懲罰。」
安西爾瞪大眼睛,不敢置信:「你們沒有權力這麼做!」
黛西:「實際上,我們有,這是陛下賦予我們的權力,陛下願意讓女人活得像人,而不是男人的牛馬。」
黛西對旁邊的衛兵團說:「把他關到臨時的牢房裡。」
安西爾罵罵咧咧地被拖了出去。
然後黛西去見了克萊拉,克萊拉並不害怕,因為陪伴她的人很溫柔,看到黛西之後,她的第一句話說:「請放過我的丈夫吧,他只是不太成熟,我也縱容了他,以後我們不會再這樣了,我可以保證。」
黛西:「克萊拉,你的年紀比我大,我不願意對你說難聽的話。」
黛西坐到一邊的椅子上:「你的丈夫不尊重你,毆打你,奴役你,像對待牲畜,對待奴隸一樣對待你,而你卻能原諒他對你實施的傷害,你確實是在縱容他。」
克萊拉抿著唇說:「我愛他。」
黛西:「即便他是個賭徒,是個暴力狂,你依舊愛他?」
克萊拉:「……是的。」
黛西嘆了口氣:「可憐的克萊拉,你還不知道自己做了什麼。」