第226頁
可現在,問題來了,這個奴隸不能死,而且這是個命令,是由阿迪勒大人親自說的,那也就意味著,這個奴隸,阿迪勒大人認識,說不定還有什麼聯繫,那麼,管家他是無論如何不敢太過『逼』迫柏舟的。
但是,對一個奴隸和顏悅『色』?管家想想心裡也覺得不舒服,自己再怎麼說,在大馬士革也是一個 有身份的人,難不成還要巴結一個奴隸?
所以,現在管家寄希望於這個黃皮膚的傢伙,還不知道他自己的重要『性』。
“你問吧。”柏舟繼續活動著手腕,好在這些個傢伙沒有把繩索綁的太緊,要不然,柏舟毫無懷疑現在自己的手腕八成是要殘廢一段時間了。
至於說不說實話的問題,柏舟倒不擔心這個,畢竟,以這個管家的身份地位,也問不出什麼需要讓柏舟隱瞞的話,假如是薩拉丁或者阿迪勒說出這番話,那柏舟還得掂量掂量,因為他們很可能尋問關於十字軍的兵力武裝等情況。
“你是誰,來自哪裡?”管家故作威嚴,想讓柏舟害怕他,不過他不知道的是,因為他自己的語氣,讓柏舟一直都是在憋住笑的。
“柏舟,來自瑞士。”柏舟回答道,確實是實話。
“柏…舟…”管家艱難地重複了一遍,他原本的拉丁語就不怎麼好,碰見這種直譯來的詞語,自然念起來更加艱難:“瑞士?你難道不是來自東方麼。”
“咦?你知道。”柏舟突然發現,自己似乎太小瞧這個管家的見識了。
“那是當然,我們這裡有許多奴隸也是來自東方,和你的膚『色』差不多。”管家十分自豪地說道,不過隨即想起來,自己在一個奴隸面前,有什麼可自豪的:“你是因為什麼被抓過來的。”
“被你們打敗了,我是俘虜。”柏舟回答道。
更多到,地址
-------------------【第七十九章 敢不給我麼】-------------------
第七十九章敢不給我麼
“這麼說來,你就是普通的戰俘嘍?”這個管家似乎是在確認著什麼。
“和其他戰俘相比,我可能還算是幸運的,因為我沒有被處決。”
柏舟明白,這個時候,冒然說出來自己的爵位,並沒有什麼好處,畢竟,哪怕你曾經是一個王,但在穆斯林手中,俘虜就是俘虜,奴隸就是奴隸。
當然,他們可能因為你曾經是貴族而優待於你,但問題是,那指的是薩拉丁一級的人物對待基督貴族的做法。但在普通穆斯林心中,你曾經的地位越高,那他們為難你時,心中的“優越感”可能就越大。
柏舟不清楚這個管家有沒有這種變態的優越感,不過,只要知道說出來沒有好處,那麼柏舟就不介意在不說實話的前提下,不說假話。
雖然這個管家心中已經偏向於柏舟確實是個普通的黃種奴隸,因為,他在柏舟身上,完全看不到一點貴族氣息,這種氣息,在貴族們的眼中可以簡單稱之為“斯文傲氣”,而在平民眼中,則可以簡稱為“傲慢”。
這種神態,也可以是語氣,不會因為衣著的改變而改變(雖然談不上與生俱來,可確實和後天的培養有關)。管家在柏舟身上完全看不到這種貴族做派,所以根本不會意識到面前的這個傢伙,會是一個公爵,最多認為柏舟是一個騎士而已。
不過,管家到底不是白痴,他知道,面前的這個黃種人如果沒有什麼特別之處,是肯定得不到這種“待遇”的,而且說起來,用了阿迪勒大人三分之一的親衛來押送這個年輕人,讓管家怎麼想都覺得,與其說是押送,倒不如說是護衛更恰當些。~
就在管家還準備問些什麼的時候,一個約莫著十三四歲的小『女』孩兒,蹦蹦跳跳地跑進了這間屋子,一點兒不怕生,也一點兒沒有所謂的“修養”。
一身剪裁得體的白『色』長袍,鮮明地對比出了她那根黝黑髮亮的馬尾辮,右眼角處有一顆淡黑『色』的小痣,讓她整個人都略帶著一絲不符於她這個年齡段的嫵媚。
應該是略微『花』了些淡妝,讓她的皮膚比別的穆斯林人看起來更為嬌嫩白皙,身體也是初具規模,小小的『辱』鴿已經在白袍子上頂起了兩抹圓潤。
雖然在柏舟眼中,她還只是一個孩子,不過顯然,這個時代中,也就只有柏舟一個人、或者還有阿迪勒,會把她當成一個孩子。
“他就是那個奴隸麼!”聲音倒是標準的拉丁語,比管家的那種猥瑣聲音好聽多了,不過,只要是個人,柏舟都覺得,不會比這個管家說的更差了。
“是的,小姐。”這個管家連忙低下了頭,恭恭敬敬地對著這個小『女』孩說道。
這也讓柏舟知道了這個“『奶』聲『奶』氣”的小『女』孩的身份——阿迪勒的『女』兒。
說起來,在來到中東地區之前,柏舟對於薩拉丁弟弟、阿迪勒的了解,僅限於一件不算趣事的趣事——英王理察在與薩拉丁達成議和條議後,決定把自己的妹妹嫁給阿迪勒,理所當然,被阿迪勒給毫不留情地拒絕了,讓理察顏面大失(當然,這並不影響理察的光輝形象)。
許多穆斯林國家至今仍然實行一夫多妻的制度,不似基督教般,在教義中就明確規定一夫與一妻的神聖。
換句話說,這種政治聯姻的提議,原本就不怎麼靠譜:以阿迪勒的地位,估計不太可能一輩子只有一個名義上的妻子,而以理察妹妹的身份地位,也絕不可能允許她的丈夫還有別的妻子與她共同分享。
不過那個時候理察似乎沒有考慮那麼多,或者是他根本就不太清楚穆斯林人的習俗,亦或許是覺得政治聯姻才是一種最可靠的聯盟手段:因為他妹妹喪夫,成了寡『婦』,而阿迪勒前不久喪妻,只留下一個『女』兒,也暫時沒有配偶,所以生『性』還算是比較『浪』漫的理察,當然覺得他們二人是十分般配的。
可現實是,雖然整個中世紀,各個地方的『女』子地位都不算怎麼高,但同比而言,基督教的世界中,『女』子還算是有些地位的,最起碼,她們可以合法的繼承爵位,而且也有相對的自由。
但在穆斯林的世界中,『女』人的地位和中土,幾乎差不多——在家從父,出嫁從夫,夫死從子。男人死了妻子,沒有人會覺得有什麼不妥,而『女』人死了丈夫,那麼這個『女』人的地位,只會更加的低下,比如說在中土,這種『女』人就會被說成命格“克夫”,被人視為不吉利的象徵(貌似白虎『女』子在以前就是被歧視的,可現在……)。
所以,阿迪勒全完有理由認為理察這是在侮辱自己,打個不太恰當的比喻就是,如果東瀛天皇想用自己的妹妹來向唐太宗的弟弟聯姻,即便宗室不因為對方是蠻夷之『女』而嫌棄她,可為了自己甚至是皇室的臉面著想,也不會允許對方是個喪夫的『女』子。
現如今,柏舟對這些曾經在書本中“叱吒風雲”人物的了解,已經不僅僅限於書本中了。就比如說這個阿迪勒,在書本中讀到的是,他完完全全是一個配角,徹底被他哥哥的光輝所籠罩,幾乎見不到什麼影子。可在這裡,這個時代中,他是真真正正領袖級的人物,他所作出的任何決定,都可以影響到薩拉丁的決斷,而且,只要阿迪勒不犯原則『性』的錯誤,薩拉丁也都樂意聽從他弟弟的意見。
而他的『女』兒,連名字都不太好在書本上翻閱的到,可現實是,柏舟毫不懷疑,如果這位小妞一個不高興,想殺了自己,那麼府上的所有人都不會攔著,而阿迪勒也絕對不會因為他和柏舟之間的“『交』情”,而讓這個小妞抵命的,更何況,就算是讓小妞抵命,柏舟怎麼算都知道自己是虧大的。
“這個奴隸是父親送給我的禮物麼?”小妞把食指含在嘴中,如果不考慮她所說的話,那麼柏舟一定會認為她現在的神情非常可愛。
“這個,我真的不太清楚。”管家不留痕跡地擦了擦額頭上冒出來的冷汗,每當他和小姐在一起的時候,他都要打起十二萬分的小心——整個大馬士革誰不知道,阿迪勒最痛愛他的『女』兒。可偏偏,這位小姐一點兒也不令人省心。
“這有什麼清楚不清楚的,既然是一個奴隸,就算不是送給我的,但我想要,你敢不給我麼?你放心,他不會有事的。”這個小妞仍然把食指放在嘴中,『奶』聲『奶』氣地說道,不讓這次,柏舟似乎在她的腦袋上看到了惡魔的犄角。
接著,小妞又強調了一句:“你真的敢不給我麼?”
……
ps:1.果然晚了一個小時,不過更新這個東西,晚了一分鐘也是斷更。
2.關於穆斯林『女』子遮面的風俗,我以前一直認為這是強制的,是因為古蘭經中關於羞體的定義。
對此,我專『門』詢問了一個回族同學,他們家還相對傳統的保留著一些回族風俗,而且,他是在埃及上的大學(經歷了前不久的“暴動”),他的話應該可信。
如果各位看官覺得是錯的,我同學是在胡扯,那就姑且認為是本書的特別定義吧:
穆斯林教義中並沒有強制規定『女』子遮面,『女』子羞體也不包括面部,從古至今,都是如此,但在某些地方,遮面就變成了風俗,也可以說是半強制的。至於其他地方,『女』子遮面只是覺得這樣做比較好(同學在這裡並沒有給我詳細解釋為什麼她們會覺得遮面比較好,舉了個例子反問我說為什麼中國都認為大學生比高中生聰明?我是沒有搞清楚兩者的關聯)。
更多到,地址
-------------------【第八十章 去死好了】-------------------
第八十章去死好了
這個管家哪裡敢說一個不字啊?
誠然,他是真的不敢把這個奴隸『交』給小姐,因為阿迪勒大人有『交』待,這個奴隸不能死,所以,只有把這個奴隸放在自己身邊,管家才能保證不出什麼意外。
按照以往的“慣例”,這個小姐對於奴隸們可是一點兒同情心都欠奉,天知道她能做出什麼事,萬一把這個奴隸給“玩”死了,小姐她本人是不會負什麼責任的,可他們這些做下人的,一定不會怎麼好過。
但現在的問題是,正如這位小妞說的,管家敢不給麼?
當然是不敢不給了,不過,管家決定還是稍微爭取一下:“小姐,您看,這個奴隸『挺』瘦弱的,肯定不是其他人的對手,要不這樣吧,您換一個,換一個。”
但是,對一個奴隸和顏悅『色』?管家想想心裡也覺得不舒服,自己再怎麼說,在大馬士革也是一個 有身份的人,難不成還要巴結一個奴隸?
所以,現在管家寄希望於這個黃皮膚的傢伙,還不知道他自己的重要『性』。
“你問吧。”柏舟繼續活動著手腕,好在這些個傢伙沒有把繩索綁的太緊,要不然,柏舟毫無懷疑現在自己的手腕八成是要殘廢一段時間了。
至於說不說實話的問題,柏舟倒不擔心這個,畢竟,以這個管家的身份地位,也問不出什麼需要讓柏舟隱瞞的話,假如是薩拉丁或者阿迪勒說出這番話,那柏舟還得掂量掂量,因為他們很可能尋問關於十字軍的兵力武裝等情況。
“你是誰,來自哪裡?”管家故作威嚴,想讓柏舟害怕他,不過他不知道的是,因為他自己的語氣,讓柏舟一直都是在憋住笑的。
“柏舟,來自瑞士。”柏舟回答道,確實是實話。
“柏…舟…”管家艱難地重複了一遍,他原本的拉丁語就不怎麼好,碰見這種直譯來的詞語,自然念起來更加艱難:“瑞士?你難道不是來自東方麼。”
“咦?你知道。”柏舟突然發現,自己似乎太小瞧這個管家的見識了。
“那是當然,我們這裡有許多奴隸也是來自東方,和你的膚『色』差不多。”管家十分自豪地說道,不過隨即想起來,自己在一個奴隸面前,有什麼可自豪的:“你是因為什麼被抓過來的。”
“被你們打敗了,我是俘虜。”柏舟回答道。
更多到,地址
-------------------【第七十九章 敢不給我麼】-------------------
第七十九章敢不給我麼
“這麼說來,你就是普通的戰俘嘍?”這個管家似乎是在確認著什麼。
“和其他戰俘相比,我可能還算是幸運的,因為我沒有被處決。”
柏舟明白,這個時候,冒然說出來自己的爵位,並沒有什麼好處,畢竟,哪怕你曾經是一個王,但在穆斯林手中,俘虜就是俘虜,奴隸就是奴隸。
當然,他們可能因為你曾經是貴族而優待於你,但問題是,那指的是薩拉丁一級的人物對待基督貴族的做法。但在普通穆斯林心中,你曾經的地位越高,那他們為難你時,心中的“優越感”可能就越大。
柏舟不清楚這個管家有沒有這種變態的優越感,不過,只要知道說出來沒有好處,那麼柏舟就不介意在不說實話的前提下,不說假話。
雖然這個管家心中已經偏向於柏舟確實是個普通的黃種奴隸,因為,他在柏舟身上,完全看不到一點貴族氣息,這種氣息,在貴族們的眼中可以簡單稱之為“斯文傲氣”,而在平民眼中,則可以簡稱為“傲慢”。
這種神態,也可以是語氣,不會因為衣著的改變而改變(雖然談不上與生俱來,可確實和後天的培養有關)。管家在柏舟身上完全看不到這種貴族做派,所以根本不會意識到面前的這個傢伙,會是一個公爵,最多認為柏舟是一個騎士而已。
不過,管家到底不是白痴,他知道,面前的這個黃種人如果沒有什麼特別之處,是肯定得不到這種“待遇”的,而且說起來,用了阿迪勒大人三分之一的親衛來押送這個年輕人,讓管家怎麼想都覺得,與其說是押送,倒不如說是護衛更恰當些。~
就在管家還準備問些什麼的時候,一個約莫著十三四歲的小『女』孩兒,蹦蹦跳跳地跑進了這間屋子,一點兒不怕生,也一點兒沒有所謂的“修養”。
一身剪裁得體的白『色』長袍,鮮明地對比出了她那根黝黑髮亮的馬尾辮,右眼角處有一顆淡黑『色』的小痣,讓她整個人都略帶著一絲不符於她這個年齡段的嫵媚。
應該是略微『花』了些淡妝,讓她的皮膚比別的穆斯林人看起來更為嬌嫩白皙,身體也是初具規模,小小的『辱』鴿已經在白袍子上頂起了兩抹圓潤。
雖然在柏舟眼中,她還只是一個孩子,不過顯然,這個時代中,也就只有柏舟一個人、或者還有阿迪勒,會把她當成一個孩子。
“他就是那個奴隸麼!”聲音倒是標準的拉丁語,比管家的那種猥瑣聲音好聽多了,不過,只要是個人,柏舟都覺得,不會比這個管家說的更差了。
“是的,小姐。”這個管家連忙低下了頭,恭恭敬敬地對著這個小『女』孩說道。
這也讓柏舟知道了這個“『奶』聲『奶』氣”的小『女』孩的身份——阿迪勒的『女』兒。
說起來,在來到中東地區之前,柏舟對於薩拉丁弟弟、阿迪勒的了解,僅限於一件不算趣事的趣事——英王理察在與薩拉丁達成議和條議後,決定把自己的妹妹嫁給阿迪勒,理所當然,被阿迪勒給毫不留情地拒絕了,讓理察顏面大失(當然,這並不影響理察的光輝形象)。
許多穆斯林國家至今仍然實行一夫多妻的制度,不似基督教般,在教義中就明確規定一夫與一妻的神聖。
換句話說,這種政治聯姻的提議,原本就不怎麼靠譜:以阿迪勒的地位,估計不太可能一輩子只有一個名義上的妻子,而以理察妹妹的身份地位,也絕不可能允許她的丈夫還有別的妻子與她共同分享。
不過那個時候理察似乎沒有考慮那麼多,或者是他根本就不太清楚穆斯林人的習俗,亦或許是覺得政治聯姻才是一種最可靠的聯盟手段:因為他妹妹喪夫,成了寡『婦』,而阿迪勒前不久喪妻,只留下一個『女』兒,也暫時沒有配偶,所以生『性』還算是比較『浪』漫的理察,當然覺得他們二人是十分般配的。
可現實是,雖然整個中世紀,各個地方的『女』子地位都不算怎麼高,但同比而言,基督教的世界中,『女』子還算是有些地位的,最起碼,她們可以合法的繼承爵位,而且也有相對的自由。
但在穆斯林的世界中,『女』人的地位和中土,幾乎差不多——在家從父,出嫁從夫,夫死從子。男人死了妻子,沒有人會覺得有什麼不妥,而『女』人死了丈夫,那麼這個『女』人的地位,只會更加的低下,比如說在中土,這種『女』人就會被說成命格“克夫”,被人視為不吉利的象徵(貌似白虎『女』子在以前就是被歧視的,可現在……)。
所以,阿迪勒全完有理由認為理察這是在侮辱自己,打個不太恰當的比喻就是,如果東瀛天皇想用自己的妹妹來向唐太宗的弟弟聯姻,即便宗室不因為對方是蠻夷之『女』而嫌棄她,可為了自己甚至是皇室的臉面著想,也不會允許對方是個喪夫的『女』子。
現如今,柏舟對這些曾經在書本中“叱吒風雲”人物的了解,已經不僅僅限於書本中了。就比如說這個阿迪勒,在書本中讀到的是,他完完全全是一個配角,徹底被他哥哥的光輝所籠罩,幾乎見不到什麼影子。可在這裡,這個時代中,他是真真正正領袖級的人物,他所作出的任何決定,都可以影響到薩拉丁的決斷,而且,只要阿迪勒不犯原則『性』的錯誤,薩拉丁也都樂意聽從他弟弟的意見。
而他的『女』兒,連名字都不太好在書本上翻閱的到,可現實是,柏舟毫不懷疑,如果這位小妞一個不高興,想殺了自己,那麼府上的所有人都不會攔著,而阿迪勒也絕對不會因為他和柏舟之間的“『交』情”,而讓這個小妞抵命的,更何況,就算是讓小妞抵命,柏舟怎麼算都知道自己是虧大的。
“這個奴隸是父親送給我的禮物麼?”小妞把食指含在嘴中,如果不考慮她所說的話,那麼柏舟一定會認為她現在的神情非常可愛。
“這個,我真的不太清楚。”管家不留痕跡地擦了擦額頭上冒出來的冷汗,每當他和小姐在一起的時候,他都要打起十二萬分的小心——整個大馬士革誰不知道,阿迪勒最痛愛他的『女』兒。可偏偏,這位小姐一點兒也不令人省心。
“這有什麼清楚不清楚的,既然是一個奴隸,就算不是送給我的,但我想要,你敢不給我麼?你放心,他不會有事的。”這個小妞仍然把食指放在嘴中,『奶』聲『奶』氣地說道,不讓這次,柏舟似乎在她的腦袋上看到了惡魔的犄角。
接著,小妞又強調了一句:“你真的敢不給我麼?”
……
ps:1.果然晚了一個小時,不過更新這個東西,晚了一分鐘也是斷更。
2.關於穆斯林『女』子遮面的風俗,我以前一直認為這是強制的,是因為古蘭經中關於羞體的定義。
對此,我專『門』詢問了一個回族同學,他們家還相對傳統的保留著一些回族風俗,而且,他是在埃及上的大學(經歷了前不久的“暴動”),他的話應該可信。
如果各位看官覺得是錯的,我同學是在胡扯,那就姑且認為是本書的特別定義吧:
穆斯林教義中並沒有強制規定『女』子遮面,『女』子羞體也不包括面部,從古至今,都是如此,但在某些地方,遮面就變成了風俗,也可以說是半強制的。至於其他地方,『女』子遮面只是覺得這樣做比較好(同學在這裡並沒有給我詳細解釋為什麼她們會覺得遮面比較好,舉了個例子反問我說為什麼中國都認為大學生比高中生聰明?我是沒有搞清楚兩者的關聯)。
更多到,地址
-------------------【第八十章 去死好了】-------------------
第八十章去死好了
這個管家哪裡敢說一個不字啊?
誠然,他是真的不敢把這個奴隸『交』給小姐,因為阿迪勒大人有『交』待,這個奴隸不能死,所以,只有把這個奴隸放在自己身邊,管家才能保證不出什麼意外。
按照以往的“慣例”,這個小姐對於奴隸們可是一點兒同情心都欠奉,天知道她能做出什麼事,萬一把這個奴隸給“玩”死了,小姐她本人是不會負什麼責任的,可他們這些做下人的,一定不會怎麼好過。
但現在的問題是,正如這位小妞說的,管家敢不給麼?
當然是不敢不給了,不過,管家決定還是稍微爭取一下:“小姐,您看,這個奴隸『挺』瘦弱的,肯定不是其他人的對手,要不這樣吧,您換一個,換一個。”