第20頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  伴隨著一陣令人毛骨悚然的喀嚓聲,這塊懸崖開始斷裂。雷切爾驚駭得一動不動地與托蘭對視著。科基在附近發出了一聲尖叫。低處的冰塊掉了下去。

  雷切爾頓時感覺如失重了一般,懸浮在數百萬磅重的冰塊上方。緊接著,他們乘著冰山下落——垂直墜入了冰冷的海水。

  60

  騙局 第56章

  當巨大的冰塊從米爾恩冰架的陡面上滑落下來,在半空中飛起一大片塔狀冰雪時,冰塊對撞發出的發聾振聵的喀嚓聲刺穿了雷切爾的雙耳。冰塊隨著轟隆一聲巨響落下來,放慢了速度,雷切爾先前處於失重狀態的身體啪地一聲落在了冰面上。托蘭和科基也重重地跌在了附近。冰隨著向下的衝力扎向大海的更深處,雷切爾看到泛著泡沫的海面猛地濺向上空,隨著海面的升高,上升的速度逐漸放慢,就像繩子長出幾英尺的跳蹦極的人在看著身下的地面。海面越升越高……越升越高……緊接著到達了頂點。童年時的夢魘又出現了。冰……海水……一片漆黑。那種恐懼幾乎是在釋放童年被壓抑的情緒。冰塊上端滑到水位線以下,冰冷的北冰洋海水波濤滾滾地漫過冰塊邊緣。就在海水從四面八方湧來之時,雷切爾感覺自己被卷到了水下。臉上裸露的皮膚緊繃著,鹹鹹的海水襲來時有種刺痛的感覺。腳下的冰塊消失不見了,雷切爾奮力回到水面,靠著救生服里的凝膠浮了起來。她灌了滿滿一嘴海水,在海面噴吐著。她看到他們兩個在附近拼命掙扎著,三人都纏在繩子上了。雷切爾剛剛恢復了平衡,托蘭就大叫了出來。“冰塊又浮上來了!”

  就在他的話在這個混亂場面的上空迴響時,雷切爾感覺身下的海里有股怪異的上升流。像一輛竭力想調轉方向的巨型機車一樣,這塊冰塊剛才吱嘎響著停在水下,這會兒又開始從他們正下方升了起來。在水下幾英尋的地方,隨著那塊浸入海里的巨大冰塊發出嚓嚓聲重新冒了出來,一陣令人毛骨悚然的低頻率的隆隆聲迴響著從水下傳來。那塊冰塊迅速上升,速度越來越快,猛地從黑暗中升了上來。雷切爾感覺自己在逐漸上升。冰塊一碰著她的身體,海水就從四周流了下去。她徒勞地攀爬著,試圖在冰塊將她和數百萬加侖的海水一起推向上方時保持平衡。那塊巨大的冰塊向上漂浮著躍上了海面,顛簸搖晃著想保持平衡。雷切爾發現自己浸在齊腰深的海水裡,在那塊平坦的巨大冰塊上劃拉著。海水從冰面上傾瀉而下,水流把雷切爾吞沒,將她又拖向冰塊邊緣。雷切爾一邊滑行一邊張開雙臂平趴著,看到冰塊邊緣正陰森森地快速逼近。堅持住!雷切爾的耳邊又迴響起了母親的聲音,她孩提時掉進冰封的池塘里拼命掙扎時,母親說過這樣的話。堅持住!千萬別下沉!雷切爾的安全帶被猛地拉了一下,把她體內殘存不多的一口氣給抖了出來。在離邊緣僅幾碼遠的地方,她猛然剎住了。這一拉扯讓她在原地轉了起來。十碼之外,她看到了依然和她系在同一根繩上的科基那疲軟的身體,他也搖晃著停了下來。原來他們在沿相反的方向向外滑,是他的勢能使她停了下來。當海水不再涌動,而且變得越來越淺時,又一個黑影出現在科基對面不遠的地方。他四肢著地趴著,一邊緊拉著科基身上的繩子,一邊不停地嘔著海水。麥可·托蘭。

  當最後一股尾流從雷切爾身旁淌盡,流下冰山時,她嚇得一聲不響地躺在那兒,靜聽著海水的聲音。緊接著,她慢慢感到有種刺骨的寒意,費力地挪動身子蜷成一團。這座冰山還在不停地漂來盪去,就像一塊巨大的方冰。她神志昏迷而且疼痛難忍,費勁地爬回他們身邊。在高處的冰川上,三角洲一號透過夜視護目鏡眯眼看著海水在北冰洋上最新出現的平頂冰山附近翻滾不停。雖然沒有看到水面上有屍體,但是他絲毫不覺得詫異。海面上一片漆黑,他要追捕的人所穿的風雪服和戴的無檐便帽也都是黑色的。掃視著那塊漂浮的巨大冰塊表面,他很難將那塊冰塊看個清楚。冰塊很快就看不見了,隨著洶湧的離岸水流立刻就漂向了外海。他正要重新將目光投向海面,突然看到了意想不到的東西。冰塊上出現了三個黑點。那是屍體嗎?三角洲一號竭力想看個清楚。“看到什麼了嗎?”三角洲二號問道。

  三角洲一號什麼話也沒說,用放大器對準了目標。在那塊灰白色的冰山上,他震驚地看到三個人影擠作一團,一動不動地躺在冰塊上。他們是死是活,三角洲一號全然不知。沒什麼要緊的了。就算他們還活著,還穿著風雪服,他們也會在一個小時之內死去,因為他們渾身濕漉漉的,暴風雪就快來了,而且他們正在地球上最具危險的一個海洋上漂浮著。誰都不會發現他們的屍體。“只是鬼影而已,”三角洲一號說著,轉身背對懸崖,“我們回基地吧。”

  61

  騙局 第57章

  塞奇威克·塞克斯頓參議員將盛有拿破崙干邑的矮腳杯放在維斯特布魯克公寓的壁爐台上,有那麼一會兒,他一邊添加燃料撥旺爐火,一邊集中思緒。與他一起待在書房裡的六個人這會兒都安靜地坐著,等待著。閒談已經結束,該是塞克斯頓參議員宣傳他的論點的時候了。他們和他都意識到了這一點。政治就是銷售。

  建立信任,讓他們知道你了解他們的難處。

  “你們也許都知道,”塞克斯頓說著,轉身面對他們,“在過去的幾個月里,我認識了很多跟你們處境相同的人。”他微微一笑,坐下來與他們處於同一水平位置,“迄今為止,我只把你們帶到家裡來過。你們都是傑出人士,我很榮幸認識你們。”塞克斯頓十指交叉、雙手互握,兩眼環視房間,與每一位來客直接進行目光交流。接著,他目不轉睛地盯著第一個目標——一名頭戴牛仔帽,體格敦實的男子。他是休斯敦航天工業的負責人。十二年前,他曾向美國政府做過一次提議,只要五十億美元就能為他們建立一個美國宇宙空間站。可是,後來國家航空航天局讓美國政府相信美國宇宙空間站應該屬於國家航空航天局的規劃。結果,直到十年前國家航空航天局才著手籌建,而且迄今為止,這項計劃的耗資已經是休斯敦航天工業當時競價的二十倍。對此,休斯敦航天工業的負責人一直耿耿於懷。他們中有好幾家公司都曾被國家航空航天局搶過生意。在他們看來,國家航空航天局採用的是不公平的競爭手段,導致航空航天業內出現一種太空沃爾瑪效應。還有好幾家航天公司,都被國家航空航天局以同樣的方式搶走了客戶。談話中,塞克斯頓對他們的處境給予了足夠的同情,以期獲得他們的信任,並且儘量讓他們明白他和他們是站在同一戰線的。

  “先生們,”塞克斯頓說著,突然停在了壁爐前,“我認為,為了我們未來的整體利益,該讓美國人明白事情的真相了。是時候讓美國人明白,國家航空航天局並沒有引領我們向外層空間發展,而是在阻止對外層空間的探索。太空領域與其他產業並沒有什麼不同,一直遏制私營部門簡直就是犯罪行為。我們現在在太空方面就是在停滯不前。人們應該將外層空間探索交給私營部門去做,那是屬於私營部門的事。美國人肯定會因其迅猛的發展,豐碩的成果和已實現的諸多夢想而大為驚嘆。我認為我們應該讓自由市場機制激勵我們在太空領域達到一個全新的高度。我要是當選了,我的使命就是打開通往尖端領域的大門,並將它們敞置。”塞克斯頓舉起了盛有上等白蘭地的矮腳杯。

章節目錄