第2274頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  因此在這種矛盾地想法下,只能無奈地讓她慢慢淡出故事了。就當是一次美好的偶遇了,人海茫茫,你是你,我是我,擦肩而過。你往東,我往西。就這樣了。

  於是後面再也沒有她的戲份了。

  2.關於索菲婭

  我必須坦白一件事情——在我將索菲婭這個人物推到諸位讀者朋友面前之前,我可從來沒想到她會這麼受歡迎。以為以往起點小說的經驗告訴我,讀者對妓女這樣的角色和主角發生曖昧是不喜的,所以從設計出她開始我就已經想好了她的結局——在第二卷開始不久就因病去世,所以我之前把她的病寫地非常嚴重,仿佛隨時都會往生極樂。在第二卷她用自己的死亡讓伍德變得更成熟。

  讓我始料不及的是,發出來之後。大家對這個人物的接受度非常高。當時我告訴驚寂同學,說我打算把索菲婭寫死,他很驚訝地對我說:「如果你想仆街仆到死,你就這麼幹吧!」於是我害怕了,縮卵了,最終決定不殺了……

  老實說殺一個人氣很高的角色是需要勇氣的。因為我不敢保證這麼做了之後會流失多少讀者。於是我一直留著,一直留著,留到最後一卷,終於……

  3.關於陳堅

  當初我剛剛寫出這麼一個人物地時候,就有人迫不及待的跑到龍的天空論壇去發帖諷刺我又塑造了一個中國足球的救世主,等著瞧吧,最後肯定是陳堅帶領中國隊用多世界盃冠軍。

  但是可惜,讓那位同學失望了,我沒這麼做。

  後來依然有人不斷猜測陳堅被我寫出來是當作中國足球希望的。

  其實不是,我只是想寫一個熱愛足球運動的普通人。而這個人恰好是中國人。因為花費這麼多力氣寫一個和我。以及你們所在的國家沒什麼關係的人,實在沒必要。所以理所當然我要寫他是中國人。這樣才有代入感,我寫得有代入感,你們看得也會有代入感。直到現在我還認為唐恩心臟病康復之後給陳堅打電話的那章我寫的很好,當時書評區地留言也證明了這一點。

  在《冠軍教父》書中,我對拯救中國足球沒什麼興趣,因為我已經在《我們是冠軍》中拯救過了。但是我們對中國足球地厭惡不能粗魯野蠻的遷怒到所有踢足球地中國人身上。有很多熱愛足球的普通中國人不應該為中國足球背黑鍋。所以我反感一切形式地看到有「中國」和「足球」就破口大罵「垃圾」的行為,發泄憤怒要找准方向,否則就成了放空炮,一點用沒有。射門的時候掄空了腳出醜不說,還會拉傷自己的肌肉和膝蓋,得不償失。

  一切對陳堅的辱罵和厭惡都是沒有道理的,所以我堅持寫,並且最後給了他一個不錯的歸宿。

  4.關於喬治·伍德

  喬治和托尼的相遇可以說是偶然,也可以說是必然,冥冥中有一雙手在安排這一切。當唐恩在街頭被人偷了錢包的時候,他可不會知道偷走他錢包的人就是喬治·伍德。喬治·伍德也不會想到這次偷竊行為改變了他地一生。

  接下來他發現錢包裡面的證件和照片之後,就決定毛遂自薦。當然。他沒忘貪掉錢包里的那點零錢。

  接下來的故事,全世界都知道了……

  5.關於諾丁漢森林

  我寫足球小說,特別不喜歡把主角活動的環境放到那些已經名滿天下的豪門俱樂部中,那樣會讓我可以發揮的空間減少一半,還很容易得罪人。所以我總是寫那些落魄貴族,一方面他們已經落魄了,不會得罪任何人。另外一方面他們曾經有故事,值得發揮。

  因此我選擇了諾丁漢森林。當初選擇她。就是因為她曾經有過非常輝煌地一段時光,但是現在卻落魄的叫人心酸。這樣地背景簡直太適合用來寫小說了。

  後來隨著對森林隊的了解加深了,越發覺得當初的選擇是多麼的正確和明智了。他們曾經有一個非常具有個性的主教練——布萊恩·克勞夫,幹了很多足以在英格蘭足壇名留青史的事情,有這樣一個人,唐恩這樣性格完全不符合英格蘭主流認知的人物出現在森林隊,就合情合理了。因為有了傳統嘛。

  6.關於唐

  有些人認為我寫到唐恩和唐見面地時候。是天雷,讓他們大倒胃口。相反,我卻覺得這是讓我很得意的安排。我一直就有類似的念頭——靈魂附體的穿越小說,穿越者碰到了另外一個自己,會發生什麼事情?

  所以我寫了唐,並且安排他和唐恩見面。只不過功力有限,同時時間緊迫,題材受限。沒有很好的寫出我想要表達的那種感覺。這是一大遺憾。其實我很想深入探討在這種情況下兩個人見面,會發生一些什麼,他們各自的內心又會產生什麼變化,那一定很有趣很有趣。

  現在只能留下這麼一個遺憾了。也許以後我會用在其他作品中?

  7.關於仙妮婭

  其實最初我設計的是唐恩出門就見到一個無家可歸沒有父母地小蘿莉孤兒,然後一直擱在家裡養成,兩個人的關係從「父女」到「夫妻」。但是稱呼始終不變——「爸爸」。

  但是後來覺得這樣太赤裸裸了,就改成了現在這樣。

  至於她的名字,確實受到了我比較喜歡的一個女歌手「仙妮婭·唐恩」的影響。當初我還設計了一個情節,可惜最後沒用上:

  唐恩向仙妮婭求婚,當時仙妮婭在外地,唐恩打電話過去求婚。仙妮婭當時沒有答應,而是說考慮幾天。幾天之後唐恩收到了一個快遞包裹,拆開一看,裡面是美國鄉村音樂天后仙妮婭·唐恩的一張專輯,上面有一首歌被標了出來《Any_man_of_ne》。

章節目錄