第960頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  「把柄等於財富」,他已經想好了如何從中獲利,但還沒有付諸行動。

  接著又說道:「走吧,我來過紐約許多次,對這裡很熟悉,下午沒什麼事情,可以充當你們的導遊。西點軍校有意思嗎,喬治?」

  「在那上學比普通學校累,西點軍校完全實行軍事化管理,教授學生作戰知識,校長由中將擔任。從那所學校畢業以後,直接獲得陸軍少尉軍銜,但要去軍隊服役五年,並且做三年的後備役,很有意思。我有點後悔去學律師,而不是來這所軍校了。」

  「律師從政比軍人從政方便,我想老布希先生,一定不會允許你這樣做。」

  韓宣笑道:「而且有句話不是說,一位律師比一千位劫匪搶錢快,這是個很棒的職業。」

  喬治聽韓宣毫不客氣說到重點,樂呵一笑,點點頭沒有說話。

  軍方要接受政客的管轄,當政治家比當將軍有前途多了。

  作為布希家族第三代的長子,可以來軍校鍛鍊,培養性格、積累人脈,但不可能真的在軍隊任職。

  從出生開始,他的人生軌跡就被確定好了,兩歲便站在祖父的競選廣告牌邊,看老布希競選美國總統。

  布希家的人不是沒有叛逆的,但那些人都被邊緣化了,只有聽安排,才能夠順利接手家族勢力……

  韓宣原以為今天是美泰公司的產品展覽會,等見到門口「世界貿易銷售展」廣告牌時候,才發現並不是。

  進入一樓大展廳,亂七八糟的什麼產品都有。

  從三星的電子配件,到南美洲的襪子生產商,從歐洲的高端陶瓷,到加拿大的楓糖試吃點,雜亂遍布在展廳中,人群擁擠。

  無論干哪行的商人,總能在其中找到屬於自己行業的產品。

  懸掛的條幅廣告密密麻麻,英文配有中文字樣的也有不少,比如湖建的鞋類加工廠、義烏的小商品批發商。

  此刻,韓宣卻在盯著寫有繁體字的那條,上面《仙劍奇俠傳》字樣,瞬間勾起腦海中無數回憶,他玩過這款影響深遠的遊戲……

  第766章 仙劍奇俠傳

  韓宣拍了拍喬治,讓他跟自己來。

  往前走進人群中,尋找那家遊戲公司的展區。

  蘿拉·布希其實是想找芭比娃娃,見韓宣四處張望,面帶好奇神色,被堂哥喬治牽著手跟了過來。

  在滿是英文的展廳里,尋找寫有繁體字的展區並不難,很快,韓宣發現一處放著幾台電腦的玻璃長桌……

  海報上畫著一男一女,上面寫有:

  「仙靈島上別洞天,池中孤蓮伴月眠。

  一朝風雨落水面,願君拾得惜相憐。

  不識情悉枉少年,檐下賜酒結仙緣。

  情難消受美人恩,仗劍江湖為紅顏。

  刁蠻少女貴千金,比武招親動芳心。

  盼能與君長相依,結伴江湖俠侶行。」

  絕對是這裡沒錯。

  充滿古風的畫面,配上繁體詩詞,在紐約出現顯得有些另類。

  引得老外們不斷前來詢問,這家名叫大宇資訊的公司,究竟賣什麼東西。

  就像東方人看不懂英文十四行抒情詩的優美,當大宇資訊董事長李永進,用不算流利的英文,將海報上面的詩詞翻譯出來,那些各國的老外們,也是一頭霧水。

  不管聽沒聽懂,反正先點點頭,顯得自己很有智慧就對了……

  韓宣擠在人群里,視線掃向大宇資訊有限公司的詳情介紹,這才得知《仙劍奇俠傳》的製作方,是家成立於台灣的遊戲公司。

  遊戲地圖太大陸化,以至於他一直都以為《仙劍奇俠傳》是大陸遊戲商製作的。

  介紹上還寫著大宇資訊也是幾部韓國、日本遊戲的代理商,開發過《大富翁》、《軒轅劍》、《春秋爭霸傳》等單機遊戲,這次發行的《仙劍奇俠傳》,也是部單機小遊戲。

  中英雙版的遊戲劇情介紹,和後來所拍攝的電視劇,幾乎沒差別,只是在遊戲大綱的基礎上,改編成了電視劇劇本……

  韓宣剪完頭髮後,外貌變得成熟了些,和以往出現在人們面前的形象有所不同。

  只是這一點點差別,就讓患有東方臉盲症的西方人,沒能認出他。

  李永進此刻還不知道,自己遇到了改變他一生命運的貴人,而且參觀者中,還多出了美國前總統的孫子和孫女。

  繼續拿著話筒,不顧周圍嘈雜得像在菜市場的噪音,說道:「假如玩膩了EA、暴雪、任天堂等公司的遊戲,那麼試試我公司出品的《Legend of Sword and Fairy》,絕對會是個很好的選擇!它可以讓你們,從中感受到東方遊戲的魅力!這部遊戲已經全部製作完成,現在正在尋找北美代理商,條件是曾經發行過遊戲。要知道,美國有數百萬亞裔居民,我公司發行的這個遊戲很有市場!幾台電腦上都安裝了這款遊戲,另外還有其他幾款,感興趣的可以先去試玩……」

  他提到三家遊戲公司的名字。

  暴雪、任天堂,韓宣不是收購就是持有股份,還剩下個開發出《極品飛車》的EA,也是他垂涎的對象。

  win95即將發售,隨著技術發展,網速也即將提高,一波網際網路用戶增漲高峰期,很快就要到來。

  是時候趁著這最後的好機會,收購些實力雄厚的遊戲公司,為以後做準備了。




章節目錄